ἀμουσία: Difference between revisions
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
mNo edit summary |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amousia | |Transliteration C=amousia | ||
|Beta Code=a)mousi/a | |Beta Code=a)mousi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[want of education]], [[taste]] or [[refinement]], [[rudeness]], E.''Fr.'' 1020, etc., cf. Chor.''Zach.Dial.''2; joined with [[ἀπειροκαλία]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 403c.<br><span class="bld">II</span> [[want of harmony]], E.''HF''676. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[falta de la compañía de las Musas]], [[de poesía]] E.<i>HF</i> 676, Callisth.Olynth.5.2.<br /><b class="num">2</b> [[incultura]], [[falta de gusto o refinamiento]] τό σκαιὸν εἶναι πρῶτ' ἀμουσίαν ἔχει E.<i>Fr</i>.1033, cf. Lobo Argiuus en D.L.1.91, Pl.<i>Alc</i>.7120b, <i>R</i>.403c, Plu.2.7b, Varro <i>Sat.Men</i>.350<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[ἀμουσία]] τοι μηδ' ἐπ' οἰκτροῖσιν [[δάκρυ]] στάζειν E.<i>Fr</i>.407, cf. Pl.<i>Ly</i>.206b<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. ἤθους Ph.1.484.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[falta de armonía]] op. [[εὐμουσία]]: κινεῖ δὲ ἡμᾶς ἡ εὐμουσία, ἐνοχλεῖ δὲ ἡ ἀ. <i>Placit</i>.4.20.2<br /><b class="num">•</b>personif. ὁ μὲν γὰρ υἱὸς ἦν Μούσης, οἱ δὲ ἐκ τῆς Ἀμουσίας αὐτῆς γεγόνασι D.Chr.32.61.<br /><b class="num">2</b> [[desconocimiento de la música]] ἡ μουσικὴ καὶ ἡ ἀ. Arist.<i>GC</i> 319<sup>b</sup>27, cf. Plot.5.8.1, Plu.2.711c, Ph.1.502. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] ἡ, Mangel an seiner Bildung, Geschmacklosigkeit, Plat. mit [[ἀπειροκαλία]] vrbdn, Rep. III, 403 c. Unwissenheit, Clit. 407 c; Legg. III, 691 a; Eul. H. far. 676; Plut. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] ἡ, [[Mangel an seiner Bildung]], [[Geschmacklosigkeit]], Plat. mit [[ἀπειροκαλία]] vrbdn, Rep. III, 403 c. [[Unwissenheit]], Clit. 407 c; Legg. III, 691 a; Eul. H. far. 676; Plut. u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[ignorance]], [[grossièreté]];<br /><b>2</b> [[dissonance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄμουσος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀμουσία:''' ἡ [[необразованность]], [[невежественность]], [[некультурность]], тж. [[безвкусица]], [[грубость]] Plat., Eur., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀμουσία''': ἡ, ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀμούσου, [[ἔλλειψις]] παιδείας, [[ἀπαιδευσία]], [[ἔλλειψις]] μορφώσεως, [[ἀπειροκαλία]], [[τραχύτης]], [[ἀγροικία]], Εὐρ. Ἀποσπ. 1020, Πλάτ., κτλ.: ἐν συνδυασμῷ μετὰ τοῦ [[ἀπειροκαλία]] Πλάτ. Πολ. 403C. ΙΙ. [[ἔλλειψις]] ἁρμονίας, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 676. - Πρβλ. [[ὑομουσία]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμουσία:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[έλλειψη]] λεπτότητας, [[τραχύτητα]], [[αγριότητα]], σε Ευρ., Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[έλλειψη]] αρμονίας, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀμουσία:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[έλλειψη]] λεπτότητας, [[τραχύτητα]], [[αγριότητα]], σε Ευρ., Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[έλλειψη]] αρμονίας, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἄμουσος]]<br /><b class="num">I.</b> [[want]] of [[refinement]], [[rudeness]], [[grossness]], Eur., Plat.<br /><b class="num">II.</b> [[want]] of [[harmony]], Eur. | |mdlsjtxt=[from [[ἄμουσος]]<br /><b class="num">I.</b> [[want]] of [[refinement]], [[rudeness]], [[grossness]], Eur., Plat.<br /><b class="num">II.</b> [[want]] of [[harmony]], Eur. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[boorishness]], [[ignorance]], [[want of education]], [[want of refinement]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:31, 2 November 2024
English (LSJ)
ἡ,
A want of education, taste or refinement, rudeness, E.Fr. 1020, etc., cf. Chor.Zach.Dial.2; joined with ἀπειροκαλία, Pl.R. 403c.
II want of harmony, E.HF676.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
I 1falta de la compañía de las Musas, de poesía E.HF 676, Callisth.Olynth.5.2.
2 incultura, falta de gusto o refinamiento τό σκαιὸν εἶναι πρῶτ' ἀμουσίαν ἔχει E.Fr.1033, cf. Lobo Argiuus en D.L.1.91, Pl.Alc.7120b, R.403c, Plu.2.7b, Varro Sat.Men.350
•c. inf. ἀμουσία τοι μηδ' ἐπ' οἰκτροῖσιν δάκρυ στάζειν E.Fr.407, cf. Pl.Ly.206b
•c. gen. ἀ. ἤθους Ph.1.484.
II 1falta de armonía op. εὐμουσία: κινεῖ δὲ ἡμᾶς ἡ εὐμουσία, ἐνοχλεῖ δὲ ἡ ἀ. Placit.4.20.2
•personif. ὁ μὲν γὰρ υἱὸς ἦν Μούσης, οἱ δὲ ἐκ τῆς Ἀμουσίας αὐτῆς γεγόνασι D.Chr.32.61.
2 desconocimiento de la música ἡ μουσικὴ καὶ ἡ ἀ. Arist.GC 319b27, cf. Plot.5.8.1, Plu.2.711c, Ph.1.502.
German (Pape)
[Seite 128] ἡ, Mangel an seiner Bildung, Geschmacklosigkeit, Plat. mit ἀπειροκαλία vrbdn, Rep. III, 403 c. Unwissenheit, Clit. 407 c; Legg. III, 691 a; Eul. H. far. 676; Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 ignorance, grossièreté;
2 dissonance.
Étymologie: ἄμουσος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμουσία: ἡ необразованность, невежественность, некультурность, тж. безвкусица, грубость Plat., Eur., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμουσία: ἡ, ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀμούσου, ἔλλειψις παιδείας, ἀπαιδευσία, ἔλλειψις μορφώσεως, ἀπειροκαλία, τραχύτης, ἀγροικία, Εὐρ. Ἀποσπ. 1020, Πλάτ., κτλ.: ἐν συνδυασμῷ μετὰ τοῦ ἀπειροκαλία Πλάτ. Πολ. 403C. ΙΙ. ἔλλειψις ἁρμονίας, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 676. - Πρβλ. ὑομουσία.
Greek Monolingual
η (Α ἀμουσία) ἄμουσος
νεοελλ.
έλλειψη μουσικού αισθήματος, αφιλομουσία
αρχ.
1. έλλειψη παιδείας, καλλιέργειας, απαιδευσία, αμορφωσιά
2. έλλειψη μουσικής αρμονίας.
Greek Monotonic
ἀμουσία: ἡ,
I. έλλειψη λεπτότητας, τραχύτητα, αγριότητα, σε Ευρ., Πλάτ.
II. έλλειψη αρμονίας, σε Ευρ.
Middle Liddell
[from ἄμουσος
I. want of refinement, rudeness, grossness, Eur., Plat.
II. want of harmony, Eur.
English (Woodhouse)
boorishness, ignorance, want of education, want of refinement