ῥεῖα: Difference between revisions
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=reia | |Transliteration C=reia | ||
|Beta Code=r(ei=a | |Beta Code=r(ei=a | ||
|Definition=Ep. for | |Definition=Ep. for [[ῥέα]], [[ῥᾶ]] ([[quod vide|qq.v.]]), (sts. elided, Il.15.356, Od.17.273), Adv. of [[ῥᾴδιος]], [[easily]], [[lightly]], freq. in Hom. (v. infr.) and Hes. (''Op.''6, al., but [[ῥέα]] ib.5); <b class="b3">θεοὶ ῥεῖα ζώοντες</b> the gods who live [[at ease]], Il.6.138, Od.4.805; <b class="b3">τούτοισιν μὲν ταῦτα μέλει, κίθαρις καὶ ἀοιδή, ῥεῖα</b> [[lightly]], [[pleasantly]], 1.160; strengthened ῥεῖα μάλ' Il.3.381, 15.362, etc.; <b class="b3">ὡς ῥεῖα κυβιστᾷ</b> [[easily]], [[deftly]], 16.745, cf. 749. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0837.png Seite 837]] p., bes. ep. statt ῥέα, adv. zu [[ῥᾴδιος]], [[leicht]], ohne Mühe; oft bei Hom. u. Hes.; θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες, die ohne Mühe, ohne Sorge lebenden, Il. 6, 138 Od. 4, 805, von den Alten ἀμόχθως, ἀπόνως erkl. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0837.png Seite 837]] p., bes. ep. statt ῥέα, adv. zu [[ῥᾴδιος]], [[leicht]], ohne Mühe; oft bei Hom. u. Hes.; θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες, die ohne Mühe, ohne Sorge lebenden, Il. 6, 138 Od. 4, 805, von den Alten ἀμόχθως, ἀπόνως erkl. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[ῥέα]];<br />facilement, aisément, agréablement. | |btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[ῥέα]];<br />facilement, aisément, agréablement. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥεῖᾰ:''' эп. [[ῥέα|ῥέᾰ]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[легко]], [[проворно]] (κυβιστᾶν Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[легко]], [[беззаботно]] ([[ζῆν]] Hom.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ῥεῖα''': Ἐπικ. ἀντὶ ῥέα, ῥᾷ, ([[ἐνίοτε]] ἐκθλίβεται, Ἰλ. Ο. 356, Ὀδ. Ρ. 273), ἐπίρρ. τοῦ [[ῥᾴδιος]], εὐκόλως, εὐχερῶς, συχν. παρ’ Ὁμ. καὶ Ἡσιόδῳ· θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες, ἐν ἀνέσει καὶ εὐμαρεία ζῶντες, Λατ. securum agentes aevom, Ἰλ. Ζ. 138, Ὀδ. Δ. 805· τούτοισιν μὲν [[ταῦτα]] [[μέλει]], [[κίθαρις]] καὶ [[ἀοιδή]], [[ῥεῖα]], εὐαρέστως, Ὀδ. Α. 160· ἐπιτείνεται, [[ῥεῖα]] μάλ’ Ἰλ. Γ. 381, Ο. 362, κτλ.· ὡς [[ῥεῖα]], μετὰ πόσης εὐκολίας, πόσον εὐχερῶς, μετὰ πόσης εὐκινησίας! Π. 745, 749. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ῥεῖα:''' Επικ. αντί [[ῥέα]], επίρρ. του [[ῥᾴδιος]], εύκολα, με [[άνεση]], άνετα, σε Όμηρ.· θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες, οι θεοί που ζουν μέσα στην [[άνεση]] και την [[ευμάρεια]], Λατ. securum agentes aevom, στον ίδ.· επιτετ. [[έκφραση]], [[ῥεῖα]] μάλ', σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ῥεῖα:''' Επικ. αντί [[ῥέα]], επίρρ. του [[ῥᾴδιος]], εύκολα, με [[άνεση]], άνετα, σε Όμηρ.· θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες, οι θεοί που ζουν μέσα στην [[άνεση]] και την [[ευμάρεια]], Λατ. securum agentes aevom, στον ίδ.· επιτετ. [[έκφραση]], [[ῥεῖα]] μάλ', σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[adverb of [[ῥᾴδιος]]<br />[[easily]], [[lightly]], Hom.; θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες the gods who [[live]] at [[ease]], Lat. securum agentes aevom, Hom.; | |mdlsjtxt=[adverb of [[ῥᾴδιος]]<br />[[easily]], [[lightly]], Hom.; θεοὶ [[ῥεῖα]] ζώοντες the gods who [[live]] at [[ease]], Lat. securum agentes aevom, Hom.; strengthened [[ῥεῖα]] μάλ' Il. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ῥεῖα''': [[ῥέα]]<br />{rheĩa}<br />'''See also''': s. [[ῥα]]̃.<br />'''Page''' 2,648 | |ftr='''ῥεῖα''': [[ῥέα]]<br />{rheĩa}<br />'''See also''': s. [[ῥα]]̃.<br />'''Page''' 2,648 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:24, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. for ῥέα, ῥᾶ (qq.v.), (sts. elided, Il.15.356, Od.17.273), Adv. of ῥᾴδιος, easily, lightly, freq. in Hom. (v. infr.) and Hes. (Op.6, al., but ῥέα ib.5); θεοὶ ῥεῖα ζώοντες the gods who live at ease, Il.6.138, Od.4.805; τούτοισιν μὲν ταῦτα μέλει, κίθαρις καὶ ἀοιδή, ῥεῖα lightly, pleasantly, 1.160; strengthened ῥεῖα μάλ' Il.3.381, 15.362, etc.; ὡς ῥεῖα κυβιστᾷ easily, deftly, 16.745, cf. 749.
German (Pape)
[Seite 837] p., bes. ep. statt ῥέα, adv. zu ῥᾴδιος, leicht, ohne Mühe; oft bei Hom. u. Hes.; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, die ohne Mühe, ohne Sorge lebenden, Il. 6, 138 Od. 4, 805, von den Alten ἀμόχθως, ἀπόνως erkl.
French (Bailly abrégé)
adv.
c. ῥέα;
facilement, aisément, agréablement.
Russian (Dvoretsky)
ῥεῖᾰ: эп. ῥέᾰ adv.
1 легко, проворно (κυβιστᾶν Hom.);
2 легко, беззаботно (ζῆν Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ῥεῖα: Ἐπικ. ἀντὶ ῥέα, ῥᾷ, (ἐνίοτε ἐκθλίβεται, Ἰλ. Ο. 356, Ὀδ. Ρ. 273), ἐπίρρ. τοῦ ῥᾴδιος, εὐκόλως, εὐχερῶς, συχν. παρ’ Ὁμ. καὶ Ἡσιόδῳ· θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, ἐν ἀνέσει καὶ εὐμαρεία ζῶντες, Λατ. securum agentes aevom, Ἰλ. Ζ. 138, Ὀδ. Δ. 805· τούτοισιν μὲν ταῦτα μέλει, κίθαρις καὶ ἀοιδή, ῥεῖα, εὐαρέστως, Ὀδ. Α. 160· ἐπιτείνεται, ῥεῖα μάλ’ Ἰλ. Γ. 381, Ο. 362, κτλ.· ὡς ῥεῖα, μετὰ πόσης εὐκολίας, πόσον εὐχερῶς, μετὰ πόσης εὐκινησίας! Π. 745, 749.
English (Autenrieth)
easily; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, i. e. without the effort entailed by care and trouble, Od. 5.122.
see ῥέα.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. βλ. ῥέα.
Greek Monotonic
ῥεῖα: Επικ. αντί ῥέα, επίρρ. του ῥᾴδιος, εύκολα, με άνεση, άνετα, σε Όμηρ.· θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, οι θεοί που ζουν μέσα στην άνεση και την ευμάρεια, Λατ. securum agentes aevom, στον ίδ.· επιτετ. έκφραση, ῥεῖα μάλ', σε Ομήρ. Ιλ.
Frisk Etymological English
ῥέα See also: s. ῥα̃.
Middle Liddell
[adverb of ῥᾴδιος
easily, lightly, Hom.; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες the gods who live at ease, Lat. securum agentes aevom, Hom.; strengthened ῥεῖα μάλ' Il.