ἐξάρνησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - " τοῡ " to " τοῦ ")
m (Text replacement - "German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage;" to "German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage; Greek: άρνηση; Ancient Greek: ἀπόφασις, ἐξάρνησις, ἄρνησις, [[...)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksarnisis
|Transliteration C=eksarnisis
|Beta Code=e)ca/rnhsis
|Beta Code=e)ca/rnhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[denial]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>531b</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[denial]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 531b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[negación]] en un [[interrogatorio]] bajo [[tortura]], fig. de las cuerdas de un [[instrumento]] [[musical]], c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.<i>R</i>.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.<i>Haer</i>.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.<i>Nu</i>.730.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] ἡ, das [[Leugnen]], [[Verweigern]], [[Abschlagen]], Plat. Rep. VII, 531 b.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἐξάρνησις''': -εως, , τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, [[ἀπάρνησις]], [[ἀποκήρυξις]], τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.
|btext=εως () :<br />[[dénégation]], [[refus]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαρνέομαι]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br />dénégation, refus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαρνέομαι]].
|elrutext='''ἐξάρνησις:''' εως ἡ [[отрицание]], [[возражение]], [[опровержение]] Plat.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[negación]] en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.<i>R</i>.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.<i>Haer</i>.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.<i>Nu</i>.730.
|lstext='''ἐξάρνησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, [[ἄρνησις]], Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, [[ἀπάρνησις]], [[ἀποκήρυξις]], τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξάρνησις:''' -εως, ἡ, [[απόρριψη]], [[άρνηση]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἐξάρνησις:''' -εως, ἡ, [[απόρριψη]], [[άρνηση]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξάρνησις:''' εως ἡ отрицание, возражение, опровержение Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐξάρνησις]], εως [from [[ἐξαρνέομαι]] <i>n</i><br />a denying, [[denial]], Plat.
|mdlsjtxt=[[ἐξάρνησις]], εως [from [[ἐξαρνέομαι]] <i>n</i><br />a [[denying]], [[denial]], Plat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[denial]]
|trtx====[[denial]]===
Arabic: إِنْكَار‎, رَفْض‎, إِبَاء‎; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: [[weigering]]; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: [[refus]]; Georgian: უარყოფა; German: [[Verweigerung]], [[Zurückweisung]], [[Absage]]; Greek: [[άρνηση]]; Ancient Greek: [[ἀπόφασις]], [[ἐξάρνησις]], [[ἄρνησις]], [[ἀπάρνησις]]; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: [[rifiuto]]; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: [[infitiae]]; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting  nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: [[negação]]; Russian: [[отказ]]; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: [[negativa]]; Ukrainian: відмова
}}
}}

Latest revision as of 15:54, 13 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξάρνησις Medium diacritics: ἐξάρνησις Low diacritics: εξάρνησις Capitals: ΕΞΑΡΝΗΣΙΣ
Transliteration A: exárnēsis Transliteration B: exarnēsis Transliteration C: eksarnisis Beta Code: e)ca/rnhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, denial, Pl.R. 531b.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
negación en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.R.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.Haer.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.Nu.730.

German (Pape)

[Seite 872] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
dénégation, refus.
Étymologie: ἐξαρνέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐξάρνησις: εως ἡ отрицание, возражение, опровержение Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξάρνησις: -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, ἀπάρνησις, ἀποκήρυξις, τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.

Greek Monolingual

ἐξάρνησις, η (Α) εξαρνούμαι
1. απόλυτη άρνηση («καὶ κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως», Πλάτ.)
2. εκκλ. αποκήρυξη, απάρνησηἐξάρνησις τοῦ βαπτίσματος», Ειρηναίος).

Greek Monotonic

ἐξάρνησις: -εως, ἡ, απόρριψη, άρνηση, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ἐξάρνησις, εως [from ἐξαρνέομαι n
a denying, denial, Plat.

Translations

denial

Arabic: إِنْكَار‎, رَفْض‎, إِبَاء‎; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: weigering; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: refus; Georgian: უარყოფა; German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage; Greek: άρνηση; Ancient Greek: ἀπόφασις, ἐξάρνησις, ἄρνησις, ἀπάρνησις; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: rifiuto; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: infitiae; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: negação; Russian: отказ; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: negativa; Ukrainian: відмова