λινουργός: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=linourgos
|Transliteration C=linourgos
|Beta Code=linourgo/s
|Beta Code=linourgo/s
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[working flax]], [[spinning]] or [[weaving]], γυνή <span class="bibl">Alex.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Subst. <b class="b3">λ., ὁ</b>, [[linen-weaver]], PMagd. 36.2 (iii B.C.), <span class="bibl">Str.3.4.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>397.2</span> (iii A. D.), <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).137; συντεχνία λ. <span class="title">IGRom.</span>3.896 (Anazarba). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> a kind of [[goose]], <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>3.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> a kind of [[stone]], Ps.-Plu.<span class="title">Fluv.</span>22.3. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[λινουργοί]], [[οἱ]], name given to the proletariate, <span class="bibl">D.Chr.34.21</span>.</span>
|Definition=λινουργόν,<br><span class="bld">A</span> [[working flax]], [[spinning]] or [[weaving]], γυνή Alex.35.<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]] <b class="b3">λ., ὁ</b>, [[linen-weaver]], PMagd. 36.2 (iii B.C.), Str.3.4.9, ''PRyl.''397.2 (iii A. D.), ''Cat.Cod.Astr.''8(4).137; συντεχνία λ. ''IGRom.''3.896 (Anazarba).<br><span class="bld">2</span> a kind of [[goose]], Dionys.''Av.''3.23.<br><span class="bld">3</span> a kind of [[stone]], Ps.-Plu.''Fluv.''22.3.<br><span class="bld">4</span> [[λινουργοί]], οἱ, name given to the proletariate, D.Chr.34.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0050.png Seite 50]] Flachs bearbeitend, Leinwand webend; [[γυνή]], Alexis bei Poll. 7, 72; Strab. III, 160.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0050.png Seite 50]] Flachs bearbeitend, Leinwand webend; [[γυνή]], Alexis bei Poll. 7, 72; Strab. III, 160.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[cordier]] <i>ou</i> tisserand;<br /><b>2</b> [[sorte de pierre]];<br /><b>3</b> οἱ λινουργοί sorte d'oie.<br />'''Étymologie:''' [[λίνον]], [[ἔργον]].
}}
{{elru
|elrutext='''λῐνουργός:''' ὁ досл. канатчик или ткач (выделывающий льняные ткани), перен. линург (род минерала) Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λῐνουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ ἐργαζόμενος τὸ λινάρι, κλώθων ἢ ὑφαίνων ἐξ [[αὐτοῦ]], γυνὴ Ἄλεξ. ἐν «Βωμῷ» 1. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[λινουργός]], ὁ, [[ὑφάντης]], Στράβ. 162. 2) [[εἶδος]] χηνός, Ὀππ. Ἰξευτ. 3. 23. 3) [[εἶδος]] λίθου, Πλούτ. 2. 1162.
|lstext='''λῐνουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ ἐργαζόμενος τὸ λινάρι, κλώθων ἢ ὑφαίνων ἐξ [[αὐτοῦ]], γυνὴ Ἄλεξ. ἐν «Βωμῷ» 1. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[λινουργός]], ὁ, [[ὑφάντης]], Στράβ. 162. 2) [[εἶδος]] χηνός, Ὀππ. Ἰξευτ. 3. 23. 3) [[εἶδος]] λίθου, Πλούτ. 2. 1162.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> cordier <i>ou</i> tisserand;<br /><b>2</b> sorte de pierre;<br /><b>3</b> [[οἱ]] λινουργοί sorte d’oie.<br />'''Étymologie:''' [[λίνον]], [[ἔργον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λῐνουργός:''' ὁ ([[ἔργω]]), αυτός που υφαίνει το [[λινάρι]], σε Στράβ.
|lsmtext='''λῐνουργός:''' ὁ ([[ἔργω]]), αυτός που υφαίνει το [[λινάρι]], σε Στράβ.
}}
{{elru
|elrutext='''λῐνουργός:''' ὁ досл. канатчик или ткач (выделывающий льняные ткани), перен. линург (род минерала) Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λῐν-ουργός, οῦ, ὁ, [*[[ἔργω]]<br />a [[weaver]], Strab.
|mdlsjtxt=λῐν-ουργός, οῦ, ὁ, [*[[ἔργω]]<br />a [[weaver]], Strab.
}}
}}

Latest revision as of 10:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐνουργός Medium diacritics: λινουργός Low diacritics: λινουργός Capitals: ΛΙΝΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: linourgós Transliteration B: linourgos Transliteration C: linourgos Beta Code: linourgo/s

English (LSJ)

λινουργόν,
A working flax, spinning or weaving, γυνή Alex.35.
II as substantive λ., ὁ, linen-weaver, PMagd. 36.2 (iii B.C.), Str.3.4.9, PRyl.397.2 (iii A. D.), Cat.Cod.Astr.8(4).137; συντεχνία λ. IGRom.3.896 (Anazarba).
2 a kind of goose, Dionys.Av.3.23.
3 a kind of stone, Ps.-Plu.Fluv.22.3.
4 λινουργοί, οἱ, name given to the proletariate, D.Chr.34.21.

German (Pape)

[Seite 50] Flachs bearbeitend, Leinwand webend; γυνή, Alexis bei Poll. 7, 72; Strab. III, 160.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 cordier ou tisserand;
2 sorte de pierre;
3 οἱ λινουργοί sorte d'oie.
Étymologie: λίνον, ἔργον.

Russian (Dvoretsky)

λῐνουργός: ὁ досл. канатчик или ткач (выделывающий льняные ткани), перен. линург (род минерала) Plut.

Greek (Liddell-Scott)

λῐνουργός: -όν, (*ἔργω) ὁ ἐργαζόμενος τὸ λινάρι, κλώθων ἢ ὑφαίνων ἐξ αὐτοῦ, γυνὴ Ἄλεξ. ἐν «Βωμῷ» 1. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., λινουργός, ὁ, ὑφάντης, Στράβ. 162. 2) εἶδος χηνός, Ὀππ. Ἰξευτ. 3. 23. 3) εἶδος λίθου, Πλούτ. 2. 1162.

Greek Monolingual

-ό (Α λινουργός, -όν)
αυτός που κατεργάζεται το λίνο
αρχ.
1. το αρσ. ως ουσ.λινουργός
α) υφάντης λινών
β) είδος χήνας
γ) είδος λίθου
2. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οἱ λινουργοί
ονομασία που διδόταν στους εργαζομένους, στους ακτήμονες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λίνον + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. δημιουργός, ξυλουργός].

Greek Monotonic

λῐνουργός: ὁ (ἔργω), αυτός που υφαίνει το λινάρι, σε Στράβ.

Middle Liddell

λῐν-ουργός, οῦ, ὁ, [*ἔργω
a weaver, Strab.