μουσουργός: Difference between revisions

From LSJ

ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)

Source
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mousourgos
|Transliteration C=mousourgos
|Beta Code=mousourgo/s
|Beta Code=mousourgo/s
|Definition=όν, Ion. μουσοεργός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>13</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cultivating music]]: Subst., [[singing girl]], Hp. l.c., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.11</span>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.111</span> (<b class="b2">a)</b>, <span class="bibl">Com.Adesp.15.18</span> D.; ὀρχηστρίδες καὶ μ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>10</span>, cf. Hippoloch. ap. <span class="bibl">Ath.4.129a</span>: also masc., [[musician]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.2.5</span>, <span class="title">Corp.Herm.</span>18.1, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.54</span>.</span>
|Definition=μουσουργόν, Ion. [[μουσοεργός]] Hp.''Nat.Puer.''13, [[cultivating music]]: Subst., [[singing girl]], Hp. [[l.c.]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.6.11, Theopomp.Hist.111 (a), Com.Adesp.15.18 D.; ὀρχηστρίδες καὶ μ. Luc.''Am.''10, cf. Hippoloch. ap. Ath.4.129a: also masc., [[musician]], J.''AJ''15.2.5, ''Corp.Herm.''18.1, S.E.''P.''1.54.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0211.png Seite 211]] ὁ, der sich mit den Musenkünsten beschäftigt, spielt, singt od. dichtet, gew. ἡ, Tonkünstlerinn, Xen. Cyr. 4, 6, 11. 5, 1, 1; Plut. Timol. 14; bei Ath. IV, 129 a zwischen αὐλητρίδες u. σαμβυκίστριαι genannt; ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν [[χορός]], Luc. am. 10; Ael. V. H. 7, 2. Auch S. Emp. pyrrh. 1, 54, von einem Flötenbläser.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0211.png Seite 211]] ὁ, der sich mit den Musenkünsten beschäftigt, spielt, singt od. dichtet, gew. ἡ, Tonkünstlerinn, Xen. Cyr. 4, 6, 11. 5, 1, 1; Plut. Timol. 14; bei Ath. IV, 129 a zwischen αὐλητρίδες u. σαμβυκίστριαι genannt; ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν [[χορός]], Luc. am. 10; Ael. V. H. 7, 2. Auch S. Emp. pyrrh. 1, 54, von einem Flötenbläser.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui cultive la musique ; ὁ, ἡ [[μουσουργός]] [[chanteur]], [[chanteuse]].<br />'''Étymologie:''' [[μοῦσα]], [[ἔργον]].
}}
{{elru
|elrutext='''μουσουργός:''' ион. [[μουσοεργός]] ὁ, [[чаще]] ἡ [[музыкант]] (музыкантша), [[певец]] (певица) (ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν [[χορός]] Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μουσουργός''': -όν, συνῃρ. ἀντὶ τοῦ μουσοεργὸς ([[ὅπερ]] ἀπαντᾷ ἐν Ἱπποκρ. 236. 29), ὁ ἀσχολούμενος εἰς τὴν μουσικήν: ὡς οὐσιαστ., [[κοράσιον]] ᾆδον, [[ψάλτρια]], Ξεν. Κύρ. 4. 6, 11, Θεοπόμπ. Ἱστ. 126· ὀρχηστρίδες καὶ μ. Λουκ. Ἔρωτ. 10, πρβλ. Ἱππόλοχ. ἐν Ἀθην. 129Α.
|lstext='''μουσουργός''': -όν, συνῃρ. ἀντὶ τοῦ μουσοεργὸς ([[ὅπερ]] ἀπαντᾷ ἐν Ἱπποκρ. 236. 29), ὁ ἀσχολούμενος εἰς τὴν μουσικήν: ὡς οὐσιαστ., [[κοράσιον]] ᾆδον, [[ψάλτρια]], Ξεν. Κύρ. 4. 6, 11, Θεοπόμπ. Ἱστ. 126· ὀρχηστρίδες καὶ μ. Λουκ. Ἔρωτ. 10, πρβλ. Ἱππόλοχ. ἐν Ἀθην. 129Α.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui cultive la musique ; ὁ, ἡ [[μουσουργός]] chanteur, chanteuse.<br />'''Étymologie:''' [[μοῦσα]], [[ἔργον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο, η (Α [[μουσουργός]], ιων. τ. [[μουσοεργός]])<br />αυτός που ασχολείται με τη [[μουσική]] [[τέχνη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συνθέτης]] μουσικών έργων, [[μουσικοσυνθέτης]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[αοιδός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μοῦσα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), <b>πρβλ.</b> <i>στιχ</i>-<i>ουργός</i>].
|mltxt=ο, η (Α [[μουσουργός]], ιων. τ. [[μουσοεργός]])<br />αυτός που ασχολείται με τη [[μουσική]] [[τέχνη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συνθέτης]] μουσικών έργων, [[μουσικοσυνθέτης]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[αοιδός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μοῦσα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), [[πρβλ]]. [[στιχουργός]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μουσουργός:''' -όν (*[[ἔργω]]), αυτός που καλλιεργεί τη [[μουσική]] [[τέχνη]]· ως ουσ., νεαρή τραγουδίστρια, σε Ξεν.
|lsmtext='''μουσουργός:''' -όν (*[[ἔργω]]), αυτός που καλλιεργεί τη [[μουσική]] [[τέχνη]]· ως ουσ., νεαρή τραγουδίστρια, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''μουσουργός:''' ион. [[μουσοεργός]] ὁ, чаще ἡ музыкант (музыкантша), певец (певица) (ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν [[χορός]] Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μουσ-ουργός, όν [*[[ἔργω]]<br />cultivating [[music]]: as [[substantive]] a [[singing]] [[girl]], Xen.
|mdlsjtxt=μουσ-ουργός, όν [*[[ἔργω]]<br />cultivating [[music]]: as [[substantive]] a [[singing]] [[girl]], Xen.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=[[ἀντί]] [[μουσοεργός]]. Ἀπό τό [[Μοῦσα]] + [[ἔργον]]. Δές για ἄλλα παράγωγα στή λέξη [[Μοῦσα]] καί στό [[ρῆμα]] [[ἐργάζομαι]].
}}
}}

Latest revision as of 09:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μουσουργός Medium diacritics: μουσουργός Low diacritics: μουσουργός Capitals: ΜΟΥΣΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: mousourgós Transliteration B: mousourgos Transliteration C: mousourgos Beta Code: mousourgo/s

English (LSJ)

μουσουργόν, Ion. μουσοεργός Hp.Nat.Puer.13, cultivating music: Subst., singing girl, Hp. l.c., X.Cyr.4.6.11, Theopomp.Hist.111 (a), Com.Adesp.15.18 D.; ὀρχηστρίδες καὶ μ. Luc.Am.10, cf. Hippoloch. ap. Ath.4.129a: also masc., musician, J.AJ15.2.5, Corp.Herm.18.1, S.E.P.1.54.

German (Pape)

[Seite 211] ὁ, der sich mit den Musenkünsten beschäftigt, spielt, singt od. dichtet, gew. ἡ, Tonkünstlerinn, Xen. Cyr. 4, 6, 11. 5, 1, 1; Plut. Timol. 14; bei Ath. IV, 129 a zwischen αὐλητρίδες u. σαμβυκίστριαι genannt; ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν χορός, Luc. am. 10; Ael. V. H. 7, 2. Auch S. Emp. pyrrh. 1, 54, von einem Flötenbläser.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui cultive la musique ; ὁ, ἡ μουσουργός chanteur, chanteuse.
Étymologie: μοῦσα, ἔργον.

Russian (Dvoretsky)

μουσουργός: ион. μουσοεργός ὁ, чащемузыкант (музыкантша), певец (певица) (ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν χορός Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

μουσουργός: -όν, συνῃρ. ἀντὶ τοῦ μουσοεργὸς (ὅπερ ἀπαντᾷ ἐν Ἱπποκρ. 236. 29), ὁ ἀσχολούμενος εἰς τὴν μουσικήν: ὡς οὐσιαστ., κοράσιον ᾆδον, ψάλτρια, Ξεν. Κύρ. 4. 6, 11, Θεοπόμπ. Ἱστ. 126· ὀρχηστρίδες καὶ μ. Λουκ. Ἔρωτ. 10, πρβλ. Ἱππόλοχ. ἐν Ἀθην. 129Α.

Greek Monolingual

ο, η (Α μουσουργός, ιων. τ. μουσοεργός)
αυτός που ασχολείται με τη μουσική τέχνη
νεοελλ.
συνθέτης μουσικών έργων, μουσικοσυνθέτης
αρχ.
αοιδός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μοῦσα + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. στιχουργός].

Greek Monotonic

μουσουργός: -όν (*ἔργω), αυτός που καλλιεργεί τη μουσική τέχνη· ως ουσ., νεαρή τραγουδίστρια, σε Ξεν.

Middle Liddell

μουσ-ουργός, όν [*ἔργω
cultivating music: as substantive a singing girl, Xen.

Mantoulidis Etymological

ἀντί μουσοεργός. Ἀπό τό Μοῦσα + ἔργον. Δές για ἄλλα παράγωγα στή λέξη Μοῦσα καί στό ρῆμα ἐργάζομαι.