περιελίσσω: Difference between revisions
πάλιν δ' ὅ γε λάζετο μῦθον → he took back his speech, he retracted his speech, he altered his speech
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perielisso | |Transliteration C=perielisso | ||
|Beta Code=perieli/ssw | |Beta Code=perieli/ssw | ||
|Definition=Att. περιελίττω, Ion. | |Definition=Att. [[περιελίττω]], Ion. [[περιειλίσσω]],<br><span class="bld">A</span> [[roll round]] or [[wind round]], τι περί τι [[Herodotus|Hdt.]]8.128, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.17, ''IG''42(1).122.103 (Epid.); τί τινι Hp.''Art.''80, Aen.Tact. 18.12:—Med., <b class="b3">ἱμάντας περιειλίττονται</b> [[wind]] caestus straps [[round]] their arms, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 342c:—Pass., to [[be wound round]], περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν ὥσπερ οἱ ὄφεις Id.''Phd.''112d, cf. 113b, 113c; οἱ ὄφεις περιελίττονται ἀλλήλοις [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''540b2; δράκων… περὶ τὸν ἄξονα περιηλιγμένος ''IG''42(1).122.71 (Epid.); τριβόλους στιππύῳ περιειλιγμένους Ph. ''Bel.''95.8.<br><span class="bld">2</span> intr., [[wind about]], of a guide, <b class="b3">μηδὲν ὑγιὲς στρέφειν καὶ π.</b> Plu.''Crass.''29:—Pass., [[rotate]], ἅρματος ὡς πέρι χνοίη ἑλίσσεται Emp.46(dub.); of troops, [[wheel]], Arr.''Tact.''21.3: so intr. in Act., ib. 39.3.<br><span class="bld">II</span> [[envelop by winding round]], of a spider, περιδεῖ καὶ π. τοῖς ἀραχνίοις [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''623a14; [ὁ ἐλέφας τῷ μυκτῆρι] τὰ δένδρα π. Id.''PA'' 659a1:—Med. c. dat., <b class="b3">ἐπιτίθεται καὶ περιελίττεται</b> ([[varia lectio|v.l.]] -ελίττει) καὶ τοῖς μείζοσι ζῴοις Id.''HA''623a34.<br><span class="bld">2</span> [[construct around]], <b class="b3">διαδρομὰς ἰχθυοτρόφους τοῖς οἰκητηρίοις π.</b> Plu.''Luc.''39. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[rouler autour]];<br /><b>I.</b> <i>au propre</i>;<br /><b>1</b> [[enrouler autour]], [[enrouler une chose autour d'une autre]] ; <i>Pass.</i> s'enrouler autour de, <i>dat. ou</i> [[περί]] et l'acc.;<br /><b>2</b> [[disposer circulairement]] <i>ou</i> en replis autour;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> user de ruse pour circonvenir.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ἑλίσσω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=att. [[περιελίττω]] (s. [[ἑλίσσω]]), <i>[[herumwinden]]</i>, pass. <i>sich herumschlingen</i>; [[πλεονάκις]] περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν [[ὥσπερ]] οἱ ὄφεις, Plat. <i>Phaed</i>. 112d; 113b (vgl. περιειλίττω); ἀλλήλοις, Arist. <i>H.A</i>. 5.4; Plut. oft, auch übertragen, <i>[[betrügen]]</i>. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περιελίσσω:''' атт. [[περιελίττω]], ион. [[περιειλίσσω]]<br /><b class="num">1</b> [[обертывать]], [[обматывать]], [[обвивать]] ([[βιβλίον]] τοξεύματος παρὰ - [[varia lectio|v.l.]] περὶ - γλυφίδας Her.; τὰ δένδρα τινί Arst.): ἱμάντας περιελίττεσθαι Plat. обматывать себе руки ремнями (о кулачных бойцах); pass. обвиваться (περί τι [[ὥσπερ]] οἱ ὄφεις Plat.) или быть увитым (τοῖς στεφάνοις Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[проводить вокруг]], [[располагать кольцеобразно]] (διαδρομὰς τοῖς οἰκητηρίοις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[плутовать]]: μηδὲν ὑγιὲς π. Plut. никакого толку не добиться своими плутнями. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περιελίσσω''': Ἀττ. -ττω, Ἰων. -ειλίσσω˙ ―[[περιτυλίσσω]], τι [[περί]] τι Ἡρόδ. 8. 128, Ξεν. Κυν. 6, 17˙ τί τινι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 859. ― Μέσ., περιελίττομαι ἱμάντας, [[περιτυλίσσω]] περὶ τὴν χεῖρά μου λωρία πρὸς πυγμαχίαν, Πλάτ. Πρωτ. 342C· Παθητ., περιτυλίσσομαι, περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν [[ὥσπερ]] οἱ ὄφεις Πλάτ. Φαίδων 112D, πρβλ. 113Β, C· οἱ ὄφεις περιελίττονται ἀλλήλοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 4, πρβλ. 9. 39, 7˙ ― μεταφορ., μηδὲν ὑγιὲς στρέφειν καὶ π., ὡς τὸ Λατ. volvere, Πλουτ. Κράσσ. 29. II. [[περιτυλίσσω]], ἐπὶ [[ἀράχνης]], περιδεῖ καὶ π. τοῖς ἀραχνίοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 39, 4˙ [ὁ [[ἐλέφας]] τῷ μυκτῆρι] τὰ δένδρα π. ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 2. 16, 2. | |lstext='''περιελίσσω''': Ἀττ. -ττω, Ἰων. -ειλίσσω˙ ―[[περιτυλίσσω]], τι [[περί]] τι Ἡρόδ. 8. 128, Ξεν. Κυν. 6, 17˙ τί τινι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 859. ― Μέσ., περιελίττομαι ἱμάντας, [[περιτυλίσσω]] περὶ τὴν χεῖρά μου λωρία πρὸς πυγμαχίαν, Πλάτ. Πρωτ. 342C· Παθητ., περιτυλίσσομαι, περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν [[ὥσπερ]] οἱ ὄφεις Πλάτ. Φαίδων 112D, πρβλ. 113Β, C· οἱ ὄφεις περιελίττονται ἀλλήλοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 4, πρβλ. 9. 39, 7˙ ― μεταφορ., μηδὲν ὑγιὲς στρέφειν καὶ π., ὡς τὸ Λατ. volvere, Πλουτ. Κράσσ. 29. II. [[περιτυλίσσω]], ἐπὶ [[ἀράχνης]], περιδεῖ καὶ π. τοῖς ἀραχνίοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 39, 4˙ [ὁ [[ἐλέφας]] τῷ μυκτῆρι] τὰ δένδρα π. ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 2. 16, 2. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''περιελίσσω:''' Αττ. -ττω, Ιων. -[[ειλίσσω]], μέλ. <i>-ξω</i>· [[τυλίγω]] ή [[περιτυλίγω]], τι [[περί]] τι, σε Ηρόδ. — Μέσ., <i>περιελίσσομαι ἱμάντας</i>, [[τυλίγω]] στα χέρια μου λουριά για [[πυγμαχία]], σε Πλάτ. — Παθ., [[κυκλώνω]] [[κάτι]] σε «δαχτυλίδια», <i>περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν</i>, στον ίδ. | |lsmtext='''περιελίσσω:''' Αττ. -ττω, Ιων. -[[ειλίσσω]], μέλ. <i>-ξω</i>· [[τυλίγω]] ή [[περιτυλίγω]], τι [[περί]] τι, σε Ηρόδ. — Μέσ., <i>περιελίσσομαι ἱμάντας</i>, [[τυλίγω]] στα χέρια μου λουριά για [[πυγμαχία]], σε Πλάτ. — Παθ., [[κυκλώνω]] [[κάτι]] σε «δαχτυλίδια», <i>περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=Attic -ττω ionic -ειλίσσω fut. ξω<br />to [[roll]] or [[wind]] [[round]], τι [[περί]] τι Hdt.:—Mid., π. ἱμάντας to [[wind]] [[caestus]] straps [[round]] one's [[arms]], Plat.:— Pass. to be [[wound]] [[round]], περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elmes | ||
| | |esmgtx=[[colocar alrededor de]], [[envolver]] un gato περιέλιξον (τὸν χάρτην) εἰς τὸ σῶμα τοῦ αἰλούρου καὶ θάψον <b class="b3">coloca el rollo de papiro alrededor del cuerpo del gato y entiérralo</b> P III 20 un ala περιελίξας (τὸ πτερὸν) ὀθονίῳ βυσσίνῳ, ὡς βιβλίον ἔχε μετὰ χεῖρας <b class="b3">envuelve el ala en tela de lino y sosténla en tus manos como un libro</b> P VII 338 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:56, 7 November 2024
English (LSJ)
Att. περιελίττω, Ion. περιειλίσσω,
A roll round or wind round, τι περί τι Hdt.8.128, X.Cyn.6.17, IG42(1).122.103 (Epid.); τί τινι Hp.Art.80, Aen.Tact. 18.12:—Med., ἱμάντας περιειλίττονται wind caestus straps round their arms, Pl.Prt. 342c:—Pass., to be wound round, περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν ὥσπερ οἱ ὄφεις Id.Phd.112d, cf. 113b, 113c; οἱ ὄφεις περιελίττονται ἀλλήλοις Arist.HA540b2; δράκων… περὶ τὸν ἄξονα περιηλιγμένος IG42(1).122.71 (Epid.); τριβόλους στιππύῳ περιειλιγμένους Ph. Bel.95.8.
2 intr., wind about, of a guide, μηδὲν ὑγιὲς στρέφειν καὶ π. Plu.Crass.29:—Pass., rotate, ἅρματος ὡς πέρι χνοίη ἑλίσσεται Emp.46(dub.); of troops, wheel, Arr.Tact.21.3: so intr. in Act., ib. 39.3.
II envelop by winding round, of a spider, περιδεῖ καὶ π. τοῖς ἀραχνίοις Arist.HA623a14; [ὁ ἐλέφας τῷ μυκτῆρι] τὰ δένδρα π. Id.PA 659a1:—Med. c. dat., ἐπιτίθεται καὶ περιελίττεται (v.l. -ελίττει) καὶ τοῖς μείζοσι ζῴοις Id.HA623a34.
2 construct around, διαδρομὰς ἰχθυοτρόφους τοῖς οἰκητηρίοις π. Plu.Luc.39.
French (Bailly abrégé)
rouler autour;
I. au propre;
1 enrouler autour, enrouler une chose autour d'une autre ; Pass. s'enrouler autour de, dat. ou περί et l'acc.;
2 disposer circulairement ou en replis autour;
II. fig. user de ruse pour circonvenir.
Étymologie: περί, ἑλίσσω.
German (Pape)
att. περιελίττω (s. ἑλίσσω), herumwinden, pass. sich herumschlingen; πλεονάκις περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν ὥσπερ οἱ ὄφεις, Plat. Phaed. 112d; 113b (vgl. περιειλίττω); ἀλλήλοις, Arist. H.A. 5.4; Plut. oft, auch übertragen, betrügen.
Russian (Dvoretsky)
περιελίσσω: атт. περιελίττω, ион. περιειλίσσω
1 обертывать, обматывать, обвивать (βιβλίον τοξεύματος παρὰ - v.l. περὶ - γλυφίδας Her.; τὰ δένδρα τινί Arst.): ἱμάντας περιελίττεσθαι Plat. обматывать себе руки ремнями (о кулачных бойцах); pass. обвиваться (περί τι ὥσπερ οἱ ὄφεις Plat.) или быть увитым (τοῖς στεφάνοις Plut.);
2 проводить вокруг, располагать кольцеобразно (διαδρομὰς τοῖς οἰκητηρίοις Plut.);
3 плутовать: μηδὲν ὑγιὲς π. Plut. никакого толку не добиться своими плутнями.
Greek (Liddell-Scott)
περιελίσσω: Ἀττ. -ττω, Ἰων. -ειλίσσω˙ ―περιτυλίσσω, τι περί τι Ἡρόδ. 8. 128, Ξεν. Κυν. 6, 17˙ τί τινι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 859. ― Μέσ., περιελίττομαι ἱμάντας, περιτυλίσσω περὶ τὴν χεῖρά μου λωρία πρὸς πυγμαχίαν, Πλάτ. Πρωτ. 342C· Παθητ., περιτυλίσσομαι, περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν ὥσπερ οἱ ὄφεις Πλάτ. Φαίδων 112D, πρβλ. 113Β, C· οἱ ὄφεις περιελίττονται ἀλλήλοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 4, πρβλ. 9. 39, 7˙ ― μεταφορ., μηδὲν ὑγιὲς στρέφειν καὶ π., ὡς τὸ Λατ. volvere, Πλουτ. Κράσσ. 29. II. περιτυλίσσω, ἐπὶ ἀράχνης, περιδεῖ καὶ π. τοῖς ἀραχνίοις Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 39, 4˙ [ὁ ἐλέφας τῷ μυκτῆρι] τὰ δένδρα π. ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 2. 16, 2.
Spanish
colocar alrededor de, envolver
Greek Monolingual
ΝΜΑ
τυλίγω κάτι γύρω από κάτι άλλο
νεοελλ.
1. ναυτ. περιβάλλω, τυλίγω με λεπτή δετηρία άλλο χοντρότερο σχοινί, κν. πατερνάρω
2. φρ. «περιελισσόμενα φυτά» — τα αναρριχώμενα φυτά
αρχ.
1. περιστρέφομαι, κουλουριάζομαι γύρω από κάτι
2. κατασκευάζω γύρω γύρω, κατασκευάζω ολόγυρα («διαδρομὰς ἰχθυοτρόφους τοῖς οἰκητηρίοις περιελίσσοντος», Αριστοτ.)
3. (για στράτευμα) κάνω μεταβολή
4. (για οδηγό) βαδίζω ελικοειδώς («μηδὲν υγιὲς στρέφειν καὶ περιελίττειν», Πλούτ.)
5. μέσ. περιελίσσομαι
τυλίγω κάτι γύρω από τον εαυτό μου ή τυλίγομαι γύρω από κάτι (α. «ἱμάντας περιελίττονται», Πλάτ.
β. «περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν ὥσπερ οἱ ὄφεις», Πλάτ.)
6. (ενεργ. και μέσ.) τυλίγω και καλύπτω γύρω γύρω (α. «περιδεῖ καὶ περιελίττει τοῖς ἀραχνίοις» Αριστοτ.)
β. «ἐπιτίθεται καὶ περιελίττεται καὶ τοῖς μοίζοσι ζῷοις», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἑλίσσω / εἰλίσσω «περιστρέφω, κυλίω»].
Greek Monotonic
περιελίσσω: Αττ. -ττω, Ιων. -ειλίσσω, μέλ. -ξω· τυλίγω ή περιτυλίγω, τι περί τι, σε Ηρόδ. — Μέσ., περιελίσσομαι ἱμάντας, τυλίγω στα χέρια μου λουριά για πυγμαχία, σε Πλάτ. — Παθ., κυκλώνω κάτι σε «δαχτυλίδια», περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν, στον ίδ.
Middle Liddell
Attic -ττω ionic -ειλίσσω fut. ξω
to roll or wind round, τι περί τι Hdt.:—Mid., π. ἱμάντας to wind caestus straps round one's arms, Plat.:— Pass. to be wound round, περιελιχθέντα περὶ τὴν γῆν Plat.
Léxico de magia
colocar alrededor de, envolver un gato περιέλιξον (τὸν χάρτην) εἰς τὸ σῶμα τοῦ αἰλούρου καὶ θάψον coloca el rollo de papiro alrededor del cuerpo del gato y entiérralo P III 20 un ala περιελίξας (τὸ πτερὸν) ὀθονίῳ βυσσίνῳ, ὡς βιβλίον ἔχε μετὰ χεῖρας envuelve el ala en tela de lino y sosténla en tus manos como un libro P VII 338