ἀεροειδής: Difference between revisions

From LSJ

κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeroeidis
|Transliteration C=aeroeidis
|Beta Code=a)eroeidh/s
|Beta Code=a)eroeidh/s
|Definition=[ᾱ], Ep. and Ion. ἠεροειδής, ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[like the sky]] or [[air]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>78c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GC</span> 330b24</span>, etc.:—[[cloudy]] in colour, <span class="bibl">Id.<span class="title">Col.</span>794a4</span>, cf. <span class="bibl">797a7</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1207.6</span> (i B. C.).—For the Homeric usage of the word v. [[ἠεροειδής]].</span>
|Definition=[ᾱ], Ep. and Ion. [[ἠεροειδής]], ές, [[like the sky]] or [[air]], Pl.''Ti.''78c, Arist.''GC'' 330b24, etc.:—[[cloudy]] in colour, Id.''Col.''794a4, cf. 797a7, ''BGU''1207.6 (i B. C.).—For the Homeric usage of the word v. [[ἠεροειδής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép., jón. ἠεροειδής<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[neblinoso]], [[turbio]], [[de color grisáceo]] πόντος <i>Il</i>.23.744, <i>Od</i>.2.263, Hes.<i>Th</i>.252, σπέος <i>Od</i>.12.80, πέτρη <i>Od</i>.12.233, [[ἄντρον]] <i>Od</i>.13.103, νεφέλη Hes.<i>Th</i>.757, αὐγαί Arist.<i>Col</i>.792<sup>b</sup>8, cf. 794<sup>a</sup>4, τὰ ὄρη πόρρωθεν ἀεροειδῆ καὶ λεῖα, [[ἐγγύθεν]] δὲ τραχέα D.L.9.85, dud. χιτώνια <i>BGU</i> 1207.6 (I a.C.)<br /><b class="num"></b>de cierta piedra preciosa, subst. <i>aëroides</i> cierto [[berilo]] Plin.<i>HN</i> 37.77.<br /><b class="num">2</b> neutr. como adv. [[en la lejanía]], [[entre la neblina]] ὅσσον δ' ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν <i>Il</i>.5.770, Hes.<i>Th</i>.757, πνοιαί Orph.<i>H</i>.38.22.<br /><b class="num">II</b> [[aéreo]], [[como el aire]], [[de la naturaleza del aire]] τὸ κύτος Pl.<i>Ti</i>.78c, cf. Procl.<i>in Ti</i>.3.187.29, Arist.<i>GC</i> 330<sup>b</sup>24, [[ἀκοή]] op. [[φωτοειδὴς ὄψις]] S.E.<i>M</i>.7.93, 119, ὕδωρ Arr.<i>Ind</i>.6.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ὀρεκτικὸν καὶ ἀεροειδέστερον Ptol.<i>Iudic</i>.21.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] ές, luftartig, [[ἐγκύρτια]] Plat. Tim. 78 c; [[καπνός]] Arist. col. 3; τὰ ὄρη [[πόῤῥωθεν]] ἀεροειδῆ, wiein Dunst gehüllt, D. L. 9, 85; s. [[ἠεροειδής]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] ές, luftartig, [[ἐγκύρτια]] Plat. Tim. 78 c; [[καπνός]] Arist. col. 3; τὰ ὄρη [[πόῤῥωθεν]] ἀεροειδῆ, wiein Dunst gehüllt, D. L. 9, 85; s. [[ἠεροειδής]].
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>épq. et ion.</i> [[ἠεροειδής]];<br /><b>1</b> qui a la couleur de l'air, <i>càd</i> d'un bleu sombre, <i>en particulier de la mer</i> ; sombre, obscur (antre, caverne, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> [[qui se perd dans les airs]], [[indistinct]], [[confus]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀήρ]], [[εἶδος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀεροειδής''': -ές, [ᾱ], Ἐπ. καὶ Ἰων. [[ἠεροειδής]], ές. Ὅμοιος τῷ στερεώματι ἢ τῷ ἀέρι, Πλάτ. Τίμ. 78C, Ἀριστ. περὶ Γεν. καὶ Φθορ. 2. 3, 5: -ἔχων τὸ [[χρῶμα]] τοῦ ἀέρος, τοῦ στερεώματος, ὁ αὐτ. π. Χρωμ. 3, 8· πρβλ. [[ἀερώδης]]. - Περὶ τῆς Ὁμηρ. χρήσεως τῆς λέξεως ἴδε [[ἠεροειδής]].
|lstext='''ἀεροειδής''': -ές, [ᾱ], Ἐπ. καὶ Ἰων. [[ἠεροειδής]], ές. Ὅμοιος τῷ στερεώματι ἢ τῷ ἀέρι, Πλάτ. Τίμ. 78C, Ἀριστ. περὶ Γεν. καὶ Φθορ. 2. 3, 5: -ἔχων τὸ [[χρῶμα]] τοῦ ἀέρος, τοῦ στερεώματος, ὁ αὐτ. π. Χρωμ. 3, 8· πρβλ. [[ἀερώδης]]. - Περὶ τῆς Ὁμηρ. χρήσεως τῆς λέξεως ἴδε [[ἠεροειδής]].
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>épq. et ion.</i> [[ἠεροειδής]];<br /><b>1</b> qui a la couleur de l’air, <i>càd</i> d’un bleu sombre, <i>en particulier de la mer</i> ; sombre, obscur (antre, caverne, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> qui se perd dans les airs, indistinct, confus.<br />'''Étymologie:''' [[ἀήρ]], [[εἶδος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép., jón. ἠεροειδής<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[neblinoso]], [[turbio]], [[de color grisáceo]] πόντος <i>Il</i>.23.744, <i>Od</i>.2.263, Hes.<i>Th</i>.252, σπέος <i>Od</i>.12.80, πέτρη <i>Od</i>.12.233, [[ἄντρον]] <i>Od</i>.13.103, νεφέλη Hes.<i>Th</i>.757, αὐγαί Arist.<i>Col</i>.792<sup>b</sup>8, cf. 794<sup>a</sup>4, τὰ ὄρη πόρρωθεν ἀεροειδῆ καὶ λεῖα, [[ἐγγύθεν]] δὲ τραχέα D.L.9.85, dud. χιτώνια <i>BGU</i> 1207.6 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de cierta piedra preciosa, subst. <i>aëroides</i> cierto [[berilo]] Plin.<i>HN</i> 37.77.<br /><b class="num">2</b> neutr. como adv. [[en la lejanía]], [[entre la neblina]] ὅσσον δ' ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν <i>Il</i>.5.770, Hes.<i>Th</i>.757, πνοιαί Orph.<i>H</i>.38.22.<br /><b class="num">II</b> [[aéreo]], [[como el aire]], [[de la naturaleza del aire]] τὸ κύτος Pl.<i>Ti</i>.78c, cf. Procl.<i>in Ti</i>.3.187.29, Arist.<i>GC</i> 330<sup>b</sup>24, [[ἀκοή]] op. φωτοειδὴς ὄψις S.E.<i>M</i>.7.93, 119, ὕδωρ Arr.<i>Ind</i>.6.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ὀρεκτικὸν καὶ ἀεροειδέστερον Ptol.<i>Iudic</i>.21.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀεροειδής:''' эп.-ион. [[ἠεροειδής]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[воздухообразный]], [[воздушный]] ([[κύτος]] Plat.; [[καπνός]] Arst.; [[σῶμα]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[окутанный дымкой]], [[туманный]] ([[πόντος]], [[πέτρη]] Hom.; [[νεφέλη]] Hes.): ἠεροειδές Hom. синеватая даль; τὰ ὄρη [[πόρρωθεν]] ἀεροειδῆ Diog. L. синеющие вдали горы.
|elrutext='''ἀεροειδής:''' эп.-ион. [[ἠεροειδής]] 2<br /><b class="num">1</b> [[воздухообразный]], [[воздушный]] ([[κύτος]] Plat.; [[καπνός]] Arst.; [[σῶμα]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[окутанный дымкой]], [[туманный]] ([[πόντος]], [[πέτρη]] Hom.; [[νεφέλη]] Hes.): ἠεροειδές Hom. синеватая даль; τὰ ὄρη [[πόρρωθεν]] ἀεροειδῆ Diog. L. синеющие вдали горы.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀεροειδής]] -ές, ep. Ion. [[ἠεροειδής]] [[ἀήρ]], [[εἶδος]]<br /><b class="num">1.</b> lijkend op de lucht, luchtachtig, luchtvormig.<br /><b class="num">2.</b> nevelig, duister :. ὅσσον δ ’ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν zo ver als een man in de vage verte kan kijken Il. 5.770.
|elnltext=[[ἀεροειδής]] -ές, ep. Ion. [[ἠεροειδής]] [[ἀήρ]], [[εἶδος]]<br /><b class="num">1.</b> [[lijkend op de lucht]], [[luchtachtig]], [[luchtvormig]].<br /><b class="num">2.</b> nevelig, duister:. ὅσσον δ’ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν zo ver als een man in de vage verte kan kijken Il. 5.770.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ές [[que es como el aire]], [[aéreo]] de Apolo-Helios σὲ καλῶ, τὸν μέγαν ἐν οὐρανῷ, ἀεροειδῆ <b class="b3">te invoco a ti, el que es grande en el cielo, que eres como el aire</b> P II 102
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεροειδής Medium diacritics: ἀεροειδής Low diacritics: αεροειδής Capitals: ΑΕΡΟΕΙΔΗΣ
Transliteration A: aeroeidḗs Transliteration B: aeroeidēs Transliteration C: aeroeidis Beta Code: a)eroeidh/s

English (LSJ)

[ᾱ], Ep. and Ion. ἠεροειδής, ές, like the sky or air, Pl.Ti.78c, Arist.GC 330b24, etc.:—cloudy in colour, Id.Col.794a4, cf. 797a7, BGU1207.6 (i B. C.).—For the Homeric usage of the word v. ἠεροειδής.

Spanish (DGE)

-ές
• Alolema(s): ép., jón. ἠεροειδής
• Prosodia: [ᾱ-]
I 1neblinoso, turbio, de color grisáceo πόντος Il.23.744, Od.2.263, Hes.Th.252, σπέος Od.12.80, πέτρη Od.12.233, ἄντρον Od.13.103, νεφέλη Hes.Th.757, αὐγαί Arist.Col.792b8, cf. 794a4, τὰ ὄρη πόρρωθεν ἀεροειδῆ καὶ λεῖα, ἐγγύθεν δὲ τραχέα D.L.9.85, dud. χιτώνια BGU 1207.6 (I a.C.)
de cierta piedra preciosa, subst. aëroides cierto berilo Plin.HN 37.77.
2 neutr. como adv. en la lejanía, entre la neblina ὅσσον δ' ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν Il.5.770, Hes.Th.757, πνοιαί Orph.H.38.22.
II aéreo, como el aire, de la naturaleza del aire τὸ κύτος Pl.Ti.78c, cf. Procl.in Ti.3.187.29, Arist.GC 330b24, ἀκοή op. φωτοειδὴς ὄψις S.E.M.7.93, 119, ὕδωρ Arr.Ind.6.3
subst. τὸ ὀρεκτικὸν καὶ ἀεροειδέστερον Ptol.Iudic.21.3.

German (Pape)

[Seite 42] ές, luftartig, ἐγκύρτια Plat. Tim. 78 c; καπνός Arist. col. 3; τὰ ὄρη πόῤῥωθεν ἀεροειδῆ, wiein Dunst gehüllt, D. L. 9, 85; s. ἠεροειδής.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
épq. et ion. ἠεροειδής;
1 qui a la couleur de l'air, càd d'un bleu sombre, en particulier de la mer ; sombre, obscur (antre, caverne, etc.);
2 qui se perd dans les airs, indistinct, confus.
Étymologie: ἀήρ, εἶδος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀεροειδής: -ές, [ᾱ], Ἐπ. καὶ Ἰων. ἠεροειδής, ές. Ὅμοιος τῷ στερεώματι ἢ τῷ ἀέρι, Πλάτ. Τίμ. 78C, Ἀριστ. περὶ Γεν. καὶ Φθορ. 2. 3, 5: -ἔχων τὸ χρῶμα τοῦ ἀέρος, τοῦ στερεώματος, ὁ αὐτ. π. Χρωμ. 3, 8· πρβλ. ἀερώδης. - Περὶ τῆς Ὁμηρ. χρήσεως τῆς λέξεως ἴδε ἠεροειδής.

Russian (Dvoretsky)

ἀεροειδής: эп.-ион. ἠεροειδής 2
1 воздухообразный, воздушный (κύτος Plat.; καπνός Arst.; σῶμα Plut.);
2 окутанный дымкой, туманный (πόντος, πέτρη Hom.; νεφέλη Hes.): ἠεροειδές Hom. синеватая даль; τὰ ὄρη πόρρωθεν ἀεροειδῆ Diog. L. синеющие вдали горы.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀεροειδής -ές, ep. Ion. ἠεροειδής ἀήρ, εἶδος
1. lijkend op de lucht, luchtachtig, luchtvormig.
2. nevelig, duister:. ὅσσον δ’ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν zo ver als een man in de vage verte kan kijken Il. 5.770.

Léxico de magia

-ές que es como el aire, aéreo de Apolo-Helios σὲ καλῶ, τὸν μέγαν ἐν οὐρανῷ, ἀεροειδῆ te invoco a ti, el que es grande en el cielo, que eres como el aire P II 102