κυρτόω: Difference between revisions
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyrtoo | |Transliteration C=kyrtoo | ||
|Beta Code=kurto/w | |Beta Code=kurto/w | ||
|Definition=[[hump up]], [[make convex]], <b class="b3">κυρτῶν νῶτα</b>, of a bull preparing to charge, | |Definition=[[hump up]], [[make convex]], <b class="b3">κυρτῶν νῶτα</b>, of a bull preparing to charge, E.''Hel.''1558; <b class="b3">τὴν χεῖρα ὑπὲρ τοῦ</b> μετώπου κεκυρτωκότες Ath.14.629f; καταιγίδες εἴς οὐρανὸν κυρτοῦς τὰ κύματα Lib.''Or.''59.138; λαίφεα ''AP''10.15 (Paul. Sil.); <b class="b3">κ. ὀστοῦν</b> [[make]] the skull [[bulge]], Antyll. ap. Orib.46.27.6:—Pass., κῦμα περιστάθη, οὔρεϊ ἶσον, κυρτωθέν Od.11.244; κυρτοῦσθαι ῥάχιν Opp.''C.''3.273; of leeches, Opp.''H.''2.602: in Prose, οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι ἄνω κυρτοῦνται ὥσπερ οἱ ὄνοι οἱ κανθήλιοι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.11; [[become hunchbacked]], Sor.1.112: aor. 1 Med. [[ἐκυρτώσαντο]] [[bulged]], δειρήν Nonn. ''D.''37.564. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1538.png Seite 1538]] [[krümmen]], wölben; κῦμα κυρτωθέν, von der wie zur Brautkammer gewölbten Woge, Od. 11, 244; κυρτῶν τε νῶτα ταῦρος Eur. Hel. 1574; sp. D., wie κυρτώσαντες λαίφεα Paul. Sil. 57 (X, 15), Opp. Cyn. 3, 273. – Auch in Prosa; οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι ἄνω κυρτοῦνται Xen. Cyr. 7, 5, 11; Sp., wie Galen. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1538.png Seite 1538]] [[krümmen]], wölben; κῦμα κυρτωθέν, von der wie zur Brautkammer gewölbten Woge, Od. 11, 244; κυρτῶν τε νῶτα ταῦρος Eur. Hel. 1574; sp. D., wie κυρτώσαντες λαίφεα Paul. Sil. 57 (X, 15), Opp. Cyn. 3, 273. – Auch in Prosa; οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι ἄνω κυρτοῦνται Xen. Cyr. 7, 5, 11; Sp., wie Galen. öfter. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[κυρτῶ]] :<br />courber, voûter;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κυρτόομαι]], [[κυρτοῦμαι]] se courber.<br />'''Étymologie:''' [[κυρτός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυρτόω [κυρτός] met acc. (doen) krommen, buigen:. κυρτῶν... νῶτα zijn rug krommend Eur. Hel. 1558. pass. intrans. krullen:. κῦμα κυρτωθέν een omkrullende golf de bolling van een wiel Od. 11.244. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κυρτόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сгибать]], [[выгибать]] (νῶτα Eur.); med. выгибаться, прогибаться ([[ἄνω]] Xen.; [[κῦμα]], οὔρεϊ [[ἶσον]], κυρτωθέν Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[вздувать]], [[надувать]] (λαίφεα Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κυρτόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[σκαλίζω]] ή [[λαξεύω]] σε [[αψίδα]], <i>κυρτῶν νῶτα</i>, λέγεται για ταύρο που ετοιμάζεται να επιτεθεί, σε Ευρ.· <i>κ. λαίφεα</i>, σε Ανθ. — Παθ., [[σχηματίζω]] [[καμάρα]] ή [[αψίδα]], λέγεται για [[κύμα]] που [[σπάζει]], σε Ομήρ. Οδ., Ξεν. | |lsmtext='''κυρτόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[σκαλίζω]] ή [[λαξεύω]] σε [[αψίδα]], <i>κυρτῶν νῶτα</i>, λέγεται για ταύρο που ετοιμάζεται να επιτεθεί, σε Ευρ.· <i>κ. λαίφεα</i>, σε Ανθ. — Παθ., [[σχηματίζω]] [[καμάρα]] ή [[αψίδα]], λέγεται για [[κύμα]] που [[σπάζει]], σε Ομήρ. Οδ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κυρτόω''': (κυρτὸς) κυρτώνω, [[κάμπτω]] τι μέχρις οὗ σχηματίσῃ [[τόξον]], κυρτῶν νῶτα, ἐπὶ ταύρου ἑτοιμαζομένου εἰς ἐπίθεσιν, Εὐρ. Ἑλ. 1558· τὴν χεῖρα [[ὑπὲρ]] τοῦ μετώπου κ. Ἀθήν. 629F· λαίφεα Ἀνθ. Π. 10. 15. ― Παθ., [[κῦμα]] παρεστάθη, οὔρεϊ ἶσον, κυρτωθὲν (πρβλ. κυρτὸς) Ὀδ. Λ. 244· κυρτοῦσθαι ῥάχιν Ὁππ. Κυν. 3. 273· [[ὡσαύτως]] παρὰ πεζογράφοις, οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι κυρτοῦνται Ξεν. Κύρ. 7. 5, 11· ― μέσ. ἀόρ. α΄ ἐκυρτώσαντο Νόνν. 37. 564. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κυρτόω]], fut. -ώσω<br />to [[curve]] or [[bend]] [[into]] an [[arch]], κυρτῶν νῶτα, of a [[bull]] preparing to [[charge]], Eur.; κ. λαίφεα Anth.:—Pass. to [[form]] a [[curve]] or [[arch]], of a [[wave]] breaking, Od., Xen. | |mdlsjtxt=[[κυρτόω]], fut. -ώσω<br />to [[curve]] or [[bend]] [[into]] an [[arch]], κυρτῶν νῶτα, of a [[bull]] preparing to [[charge]], Eur.; κ. λαίφεα Anth.:—Pass. to [[form]] a [[curve]] or [[arch]], of a [[wave]] breaking, Od., Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 19 March 2024
English (LSJ)
hump up, make convex, κυρτῶν νῶτα, of a bull preparing to charge, E.Hel.1558; τὴν χεῖρα ὑπὲρ τοῦ μετώπου κεκυρτωκότες Ath.14.629f; καταιγίδες εἴς οὐρανὸν κυρτοῦς τὰ κύματα Lib.Or.59.138; λαίφεα AP10.15 (Paul. Sil.); κ. ὀστοῦν make the skull bulge, Antyll. ap. Orib.46.27.6:—Pass., κῦμα περιστάθη, οὔρεϊ ἶσον, κυρτωθέν Od.11.244; κυρτοῦσθαι ῥάχιν Opp.C.3.273; of leeches, Opp.H.2.602: in Prose, οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι ἄνω κυρτοῦνται ὥσπερ οἱ ὄνοι οἱ κανθήλιοι X.Cyr.7.5.11; become hunchbacked, Sor.1.112: aor. 1 Med. ἐκυρτώσαντο bulged, δειρήν Nonn. D.37.564.
German (Pape)
[Seite 1538] krümmen, wölben; κῦμα κυρτωθέν, von der wie zur Brautkammer gewölbten Woge, Od. 11, 244; κυρτῶν τε νῶτα ταῦρος Eur. Hel. 1574; sp. D., wie κυρτώσαντες λαίφεα Paul. Sil. 57 (X, 15), Opp. Cyn. 3, 273. – Auch in Prosa; οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι ἄνω κυρτοῦνται Xen. Cyr. 7, 5, 11; Sp., wie Galen. öfter.
French (Bailly abrégé)
κυρτῶ :
courber, voûter;
Moy. κυρτόομαι, κυρτοῦμαι se courber.
Étymologie: κυρτός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυρτόω [κυρτός] met acc. (doen) krommen, buigen:. κυρτῶν... νῶτα zijn rug krommend Eur. Hel. 1558. pass. intrans. krullen:. κῦμα κυρτωθέν een omkrullende golf de bolling van een wiel Od. 11.244.
Russian (Dvoretsky)
κυρτόω:
1 сгибать, выгибать (νῶτα Eur.); med. выгибаться, прогибаться (ἄνω Xen.; κῦμα, οὔρεϊ ἶσον, κυρτωθέν Hom.);
2 вздувать, надувать (λαίφεα Anth.).
English (Autenrieth)
make curved; κῦμα κυρτωθέν, ‘arched,’ Od. 11.244†.
Greek Monotonic
κυρτόω: μέλ. -ώσω, σκαλίζω ή λαξεύω σε αψίδα, κυρτῶν νῶτα, λέγεται για ταύρο που ετοιμάζεται να επιτεθεί, σε Ευρ.· κ. λαίφεα, σε Ανθ. — Παθ., σχηματίζω καμάρα ή αψίδα, λέγεται για κύμα που σπάζει, σε Ομήρ. Οδ., Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
κυρτόω: (κυρτὸς) κυρτώνω, κάμπτω τι μέχρις οὗ σχηματίσῃ τόξον, κυρτῶν νῶτα, ἐπὶ ταύρου ἑτοιμαζομένου εἰς ἐπίθεσιν, Εὐρ. Ἑλ. 1558· τὴν χεῖρα ὑπὲρ τοῦ μετώπου κ. Ἀθήν. 629F· λαίφεα Ἀνθ. Π. 10. 15. ― Παθ., κῦμα παρεστάθη, οὔρεϊ ἶσον, κυρτωθὲν (πρβλ. κυρτὸς) Ὀδ. Λ. 244· κυρτοῦσθαι ῥάχιν Ὁππ. Κυν. 3. 273· ὡσαύτως παρὰ πεζογράφοις, οἱ φοίνικες ὑπὸ βάρους πιεζόμενοι κυρτοῦνται Ξεν. Κύρ. 7. 5, 11· ― μέσ. ἀόρ. α΄ ἐκυρτώσαντο Νόνν. 37. 564.
Middle Liddell
κυρτόω, fut. -ώσω
to curve or bend into an arch, κυρτῶν νῶτα, of a bull preparing to charge, Eur.; κ. λαίφεα Anth.:—Pass. to form a curve or arch, of a wave breaking, Od., Xen.