γαμοστόλος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gamostolos
|Transliteration C=gamostolos
|Beta Code=gamosto/los
|Beta Code=gamosto/los
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[preparing a wedding]], [[epithet]] of Hera and Aphrodite, Pisand. ap. Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1760</span>, <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span>9 iii 5, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>55.8</span>, <span class="title">AP</span>6.207 (Arch.); [[Ὑμέναιος]] ib. 7.188 (Ant. Thall.); νύξ <span class="bibl">Musae.282</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Astrol., name for the seventh house of the horoscope, Paul.Al.<span class="title">M.</span>2.</span>
|Definition=γαμοστόλον,<br><span class="bld">A</span> [[preparing a wedding]], [[epithet]] of Hera and Aphrodite, Pisand. ap. Sch.E.''Ph.''1760, ''Epic.Alex.Adesp.''9 iii 5, Orph.''H.''55.8, ''AP''6.207 (Arch.); [[Ὑμέναιος]] ib. 7.188 (Ant. Thall.); νύξ Musae.282.<br><span class="bld">2</span> Astrol., name for the seventh house of the horoscope, Paul.Al.''M.''2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] die Hochzeit bereitend, Aphrodite, Archi. 5 (VI, 207); Here, Pisander bei Schol. Eur. Phoen. 1748; νύξ Mus. 282; [[ὑμέναιος]] Ant. Thall. ep. (VII, 188); [[ἅρμα]] Nonn. D. 11, 275.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] die Hochzeit bereitend, Aphrodite, Archi. 5 (VI, 207); Here, Pisander bei Schol. Eur. Phoen. 1748; νύξ Mus. 282; [[ὑμέναιος]] Ant. Thall. ep. (VII, 188); [[ἅρμα]] Nonn. D. 11, 275.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui prépare les mariages (ép. d'Aphrodite, d'Héra, de la nuit).<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[στέλλω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαμοστόλος]] -ον [[γάμος]], [[στέλλω]] die een bruiloft voorbereidt, van een godheid. AP 6.207.9.
}}
{{elru
|elrutext='''γᾰμοστόλος:''' [[устраивающий браки]] (эпитет Афродиты и Гименея) Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γαμοστόλος''': -ον, ὁ ἑτοιμάζων τὰ διὰ τὸν γάμον, pronuba, ἐπίθ. τῆς Ἥρας καὶ Ἀφροδίτης, Πείσανδ. παρὰ Σχολ. Εὐρ. Φοιν. 1760, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 207.
|lstext='''γαμοστόλος''': -ον, ὁ ἑτοιμάζων τὰ διὰ τὸν γάμον, pronuba, ἐπίθ. τῆς Ἥρας καὶ Ἀφροδίτης, Πείσανδ. παρὰ Σχολ. Εὐρ. Φοιν. 1760, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 207.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui prépare les mariages (ép. d'Aphrodite, d'Héra, de la nuit).<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[στέλλω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γᾰμοστόλος:''' -ον ([[στέλλω]]), αυτός που προετοιμάζει τον γάμο· Λατ. [[pronuba]], επίθ. της Ήρας και της Αφροδίτης, σε Ανθ.
|lsmtext='''γᾰμοστόλος:''' -ον ([[στέλλω]]), αυτός που προετοιμάζει τον γάμο· Λατ. [[pronuba]], επίθ. της Ήρας και της Αφροδίτης, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''γᾰμοστόλος:''' [[устраивающий браки]] (эпитет Афродиты и Гименея) Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στέλλω]]<br />preparing a [[wedding]], Lat. [[pronuba]], [[epithet]] of [[Hera]] and [[Aphrodite]], Anth.
|mdlsjtxt=[[στέλλω]]<br />preparing a [[wedding]], Lat. [[pronuba]], [[epithet]] of [[Hera]] and [[Aphrodite]], Anth.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαμοστόλος]] -ον [[γάμος]], [[στέλλω]] die een bruiloft voorbereidt, van een godheid. AP 6.207.9.
}}
}}

Latest revision as of 10:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰμοστόλος Medium diacritics: γαμοστόλος Low diacritics: γαμοστόλος Capitals: ΓΑΜΟΣΤΟΛΟΣ
Transliteration A: gamostólos Transliteration B: gamostolos Transliteration C: gamostolos Beta Code: gamosto/los

English (LSJ)

γαμοστόλον,
A preparing a wedding, epithet of Hera and Aphrodite, Pisand. ap. Sch.E.Ph.1760, Epic.Alex.Adesp.9 iii 5, Orph.H.55.8, AP6.207 (Arch.); Ὑμέναιος ib. 7.188 (Ant. Thall.); νύξ Musae.282.
2 Astrol., name for the seventh house of the horoscope, Paul.Al.M.2.

Spanish (DGE)

(γᾰμοστόλος) -ον
que prepara el matrimonio o la unión amorosa νὺξ μὲν ἔην κείνοισι γ. Musae.282, ἅρμα γαμοστόλον Ἱπποδαμείης Nonn.D.11.275
astrol. que determina la boda τόπος de la séptima casilla del horóscopo, Paul.Al.59.7, Vett.Val.113.16, 114.9
epít. de diosas la que dispone el matrimonio o ampara la unión amorosa Ἥρα Pisand.Myth.10, γαμοστόλε μῆτερ Ἐρώτων de Afrodita, Orph.H.55.8, cf. Epic.Alex.Adesp.9.3.5, AP 6.207 (Arch.), Gloss.2.261, tb. de un dios Ὑμέναιος AP 7.188 (Thallus).

German (Pape)

[Seite 473] die Hochzeit bereitend, Aphrodite, Archi. 5 (VI, 207); Here, Pisander bei Schol. Eur. Phoen. 1748; νύξ Mus. 282; ὑμέναιος Ant. Thall. ep. (VII, 188); ἅρμα Nonn. D. 11, 275.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui prépare les mariages (ép. d'Aphrodite, d'Héra, de la nuit).
Étymologie: γάμος, στέλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαμοστόλος -ον γάμος, στέλλω die een bruiloft voorbereidt, van een godheid. AP 6.207.9.

Russian (Dvoretsky)

γᾰμοστόλος: устраивающий браки (эпитет Афродиты и Гименея) Anth.

Greek (Liddell-Scott)

γαμοστόλος: -ον, ὁ ἑτοιμάζων τὰ διὰ τὸν γάμον, pronuba, ἐπίθ. τῆς Ἥρας καὶ Ἀφροδίτης, Πείσανδ. παρὰ Σχολ. Εὐρ. Φοιν. 1760, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 207.

Greek Monolingual

και γαμοστόλας, ο (AM γαμοστόλος, Μ και γαμοστόλας)
νεοελλ.
η γαμήλια πομπή
αρχ.-μσν.
αυτός που κάνει προετοιμασίες για τον γάμο
αρχ.
ο έβδομος οίκος του ωροσκοπίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + -στόλος < στόλος < στέλλω.

Greek Monotonic

γᾰμοστόλος: -ον (στέλλω), αυτός που προετοιμάζει τον γάμο· Λατ. pronuba, επίθ. της Ήρας και της Αφροδίτης, σε Ανθ.

Middle Liddell

στέλλω
preparing a wedding, Lat. pronuba, epithet of Hera and Aphrodite, Anth.