βραχυτράχηλος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachytrachilos
|Transliteration C=vrachytrachilos
|Beta Code=braxutra/xhlos
|Beta Code=braxutra/xhlos
|Definition=[<b class="b3">τρᾰ], ον</b>, [[short-necked]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>253e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b26</span>.
|Definition=[τρᾰ], ον [[short-necked]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253e, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''597b26.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, D.S.2.51, <i>Gp</i>.16.2.1.
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.51, <i>Gp</i>.16.2.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[dont le cou est court]], [[trapu]].<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραχυτράχηλος]] -ον [[βραχύς]], [[τράχηλος]] [[met korte hals]].
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰχυτράχηλος:''' [[с короткой шеей]] Plat., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.
|lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont le cou est court, trapu.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ.
|lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰχυτράχηλος:''' [[с короткой шеей]] Plat., Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat.
|mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραχυτράχηλος]] -ον [[βραχύς]], [[τράχηλος]] met korte hals.
}}
}}

Latest revision as of 07:15, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠτράχηλος Medium diacritics: βραχυτράχηλος Low diacritics: βραχυτράχηλος Capitals: ΒΡΑΧΥΤΡΑΧΗΛΟΣ
Transliteration A: brachytráchēlos Transliteration B: brachytrachēlos Transliteration C: vrachytrachilos Beta Code: braxutra/xhlos

English (LSJ)

[τρᾰ], ον short-necked, Pl.Phdr.253e, Arist.HA597b26.

Spanish (DGE)

-ον
de cuello corto de animales, Pl.Phdr.253e, Arist.HA 597b26, D.S.2.51, Gp.16.2.1.

German (Pape)

[Seite 463] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont le cou est court, trapu.
Étymologie: βραχύς, τράχηλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραχυτράχηλος -ον βραχύς, τράχηλος met korte hals.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰχυτράχηλος: с короткой шеей Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠτράχηλος: -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.

Greek Monolingual

βραχυτράχηλος, -ον (Α)
αυτός που έχει χαμηλό τράχηλο, ο κοντόλαιμος.

Greek Monotonic

βρᾰχῠτράχηλος: -ον, αυτός που έχει κοντό λαιμό, σε Πλάτ.

Middle Liddell

short-necked, Plat.