βραχυτράχηλος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrachytrachilos | |Transliteration C=vrachytrachilos | ||
|Beta Code=braxutra/xhlos | |Beta Code=braxutra/xhlos | ||
|Definition=[ | |Definition=[τρᾰ], ον [[short-necked]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253e, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''597b26. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, D.S.2.51, <i>Gp</i>.16.2.1. | |dgtxt=-ον<br />[[de cuello corto]] de animales, Pl.<i>Phdr</i>.253e, Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>26, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.51, <i>Gp</i>.16.2.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[dont le cou est court]], [[trapu]].<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[τράχηλος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βραχυτράχηλος]] -ον [[βραχύς]], [[τράχηλος]] [[met korte hals]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρᾰχυτράχηλος:''' [[с короткой шеей]] Plat., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13. | |lstext='''βρᾰχῠτράχηλος''': -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ. | |lsmtext='''βρᾰχῠτράχηλος:''' -ον, αυτός που έχει [[κοντό]] λαιμό, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat. | |mdlsjtxt=[[short]]-necked, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:15, 27 March 2024
English (LSJ)
[τρᾰ], ον short-necked, Pl.Phdr.253e, Arist.HA597b26.
Spanish (DGE)
-ον
de cuello corto de animales, Pl.Phdr.253e, Arist.HA 597b26, D.S.2.51, Gp.16.2.1.
German (Pape)
[Seite 463] kurzhalsig, Plat. Phaedr. 253 e; Arist. H. A. 8, 12 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont le cou est court, trapu.
Étymologie: βραχύς, τράχηλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βραχυτράχηλος -ον βραχύς, τράχηλος met korte hals.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰχυτράχηλος: с короткой шеей Plat., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχῠτράχηλος: -ον, ὁ ἔχων βραχὺν τὸν τράχηλον, Πλάτ. Φαίδρ. 253Ε, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 12, 13.
Greek Monolingual
βραχυτράχηλος, -ον (Α)
αυτός που έχει χαμηλό τράχηλο, ο κοντόλαιμος.
Greek Monotonic
βρᾰχῠτράχηλος: -ον, αυτός που έχει κοντό λαιμό, σε Πλάτ.
Middle Liddell
short-necked, Plat.