ἐπιποθία: Difference between revisions
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipothia | |Transliteration C=epipothia | ||
|Beta Code=e)pipoqi/a | |Beta Code=e)pipoqi/a | ||
|Definition=ἡ, = [[ἐπιπόθησις]], | |Definition=ἡ, = [[ἐπιπόθησις]], ''Ep.Rom.''15.23. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Verlangen]], die [[Sehnsucht]], [[NT]]</i>. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:34, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, = ἐπιπόθησις, Ep.Rom.15.23.
German (Pape)
ἡ, das Verlangen, die Sehnsucht, NT.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιποθία: ἡ томление, желание (ἐπιποθίαν ἔχειν τινός NT).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιποθία: ἡ, = ἐπιπόθησις, Ἐπιστ. π. Ρωμ: ιε΄, 23.
English (Strong)
from ἐπιποθέω; intense longing: great desire.
English (Thayer)
(WH ἐπιποθεία, see under the word εἰ, ἰ), ἐπιποθίας, ἡ, longing: ἅπαξ λεγόμενον. (On the passage cf. Buttmann, 294 (252).)
Greek Monolingual
ἐπιποθία, ἡ (Α) επιποθώ
επιθυμία, λαχτάρα («ἐπιποθίαν δὲ ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾱς», ΚΔ).
Greek Monotonic
ἐπιποθία: ἡ, = ἐπιπόθησις, σε Καινή Διαθήκη
Chinese
原文音譯:™pipoq⋯a 誒披-坡提阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:在上-渴望(著)
字義溯源:切切想望,切想;源自(ἐπιποθέω)=切慕),由(ἐπί)*=在⋯上)與(πόθεν)X*=渴望)組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 我切切想望(1) 羅15:23