Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προφεύγω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=profeygo
|Transliteration C=profeygo
|Beta Code=profeu/gw
|Beta Code=profeu/gw
|Definition=Hom. only in aor. [[προὔφῠγον]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[flee forwards]], [[flee away]], <span class="bibl">Il.11.340</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>69.5</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[flee from]], [[shun]], [[avoid]], μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν <span class="bibl">Il.6.502</span>, cf. <span class="bibl">7.309</span>; κακόν <span class="bibl">14.81</span>; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον <span class="bibl">Od.11.107</span>; <b class="b3">οὐκ ἂν θάνατον . . προφύγοισθα</b> (Ep. opt.) <span class="bibl">22.325</span>, etc.; <b class="b3">π. χρέα</b> [[avoid]] debts, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>647</span>.</span>
|Definition=Hom. only in aor. προὔφῠγον,<br><span class="bld">A</span> [[flee forwards]], [[flee away]], Il.11.340, A.''Fr.''69.5 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> c. acc., [[flee from]], [[shun]], [[avoid]], μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν Il.6.502, cf. 7.309; κακόν 14.81; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον Od.11.107; <b class="b3">οὐκ ἂν θάνατον.. προφύγοισθα</b> (Ep. opt.) 22.325, etc.; <b class="b3">π. χρέα</b> [[avoid]] debts, Hes.''Op.''647.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-φεύγω met acc. ontsnappen aan, vermijden:. Αἴαντος προφυγόντα... χεῖρας ἀάπτους ontsnapt aan de onoverwinnelijke handen van Aias Il. 7.309; χρέα π. schulden vermijden Hes. Op. 647. intrans. wegvluchten. Il. 11.340.
|elnltext=προ-φεύγω met acc. ontsnappen aan, vermijden:. Αἴαντος προφυγόντα... χεῖρας ἀάπτους ontsnapt aan de onoverwinnelijke handen van Aias Il. 7.309; χρέα π. schulden vermijden Hes. Op. 647. intrans. wegvluchten. Il. 11.340.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προφεύγω:''' μέλ. -[[φεύξομαι]], αόρ. βʹ <i>προὔφῠγον</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[φεύγω]] προς τα [[εμπρός]], [[φεύγω]] [[μακριά]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> με αιτ., [[φεύγω]] από, [[αποφεύγω]], [[διαφεύγω]], σε Όμηρ.
|lsmtext='''προφεύγω:''' μέλ. -[[φεύξομαι]], αόρ. βʹ <i>προὔφῠγον</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[φεύγω]] προς τα [[εμπρός]], [[φεύγω]] [[μακριά]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> με αιτ., [[φεύγω]] από, [[αποφεύγω]], [[διαφεύγω]], σε Όμηρ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[φεύξομαι]] aor2 προὔφῠγον<br /><b class="num">I.</b> to [[flee]] forwards, [[flee]] [[away]], Il.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to [[flee]] from, [[shun]], [[avoid]], Hom.
|mdlsjtxt=fut. -[[φεύξομαι]] aor2 προὔφῠγον<br /><b class="num">I.</b> to [[flee]] forwards, [[flee]] [[away]], Il.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to [[flee]] from, [[shun]], [[avoid]], Hom.
}}
}}

Latest revision as of 10:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προφεύγω Medium diacritics: προφεύγω Low diacritics: προφεύγω Capitals: ΠΡΟΦΕΥΓΩ
Transliteration A: propheúgō Transliteration B: propheugō Transliteration C: profeygo Beta Code: profeu/gw

English (LSJ)

Hom. only in aor. προὔφῠγον,
A flee forwards, flee away, Il.11.340, A.Fr.69.5 (lyr.).
II c. acc., flee from, shun, avoid, μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν Il.6.502, cf. 7.309; κακόν 14.81; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον Od.11.107; οὐκ ἂν θάνατον.. προφύγοισθα (Ep. opt.) 22.325, etc.; π. χρέα avoid debts, Hes.Op.647.

German (Pape)

[Seite 797] (s. φεύγω), intrans., vorwärtsfliehen, οὐ γάρ οἱ ἵπποι ἐγγὺς ἔσαν προφυγεῖν, Il. 11, 340. – Gew. trans. c. accus., entfliehen, βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλῴη, Il. 14, 81; οὐκ ἂν θάνατόν γε δυσηλεγέα προφύγοισθα, Od. 22, 325; πόνιον, 11, 107; μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν, Il. 6, 502. 7, 309; χρέα, Schulden vermeiden, Hes. O. 649; Aesch. frg. 59.

French (Bailly abrégé)

ao.2 προὔφυγον;
1 intr. fuir en avant, s'enfuir;
2 tr. fuir, échapper à, acc..
Étymologie: πρό, φεύγω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-φεύγω met acc. ontsnappen aan, vermijden:. Αἴαντος προφυγόντα... χεῖρας ἀάπτους ontsnapt aan de onoverwinnelijke handen van Aias Il. 7.309; χρέα π. schulden vermijden Hes. Op. 647. intrans. wegvluchten. Il. 11.340.

Russian (Dvoretsky)

προφεύγω: (fut. προφεύξομαι, aor. 2 προὔφῠγον)
1 убегать прочь Hom., Aesch.;
2 избегать (θάνατον Hom.; χρέα Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

προφεύγω: μέλλ. -φεύξομαι, ἀόρ. προὔφῠγον (ὡς ἀείποτε παρ’ Ὁμήρῳ). Φεύγω πρὸς τὰ ἐμπρός, φεύγω μακράν, Ἰλ. Λ. 340, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 66. ΙΙ. μετ’ αἰτ., φεύγω ἀπό τινος, ἀποφεύγω, μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν Ἰλ. Ζ. 502, κτλ.· κακὸν Ξ. 81· προφυγὼν ἰοειδέα πόντον Ὀδ. Λ. 107· οὐκ ἂν θάνατον… προφύγοισθα (Ἐπικ. εὐκτ.) Χ. 325, κτλ.· πρ. χρέα, ἀποφεύγω χρέη, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 645.

English (Autenrieth)

aor. 2 subj. προφύγῃ, opt. 2 sing. προφύγοισθα, inf. προφυγεῖν, part. -ών: flee away, escape, abs., and w. acc.

English (Slater)

προφεύγω avoid ζώει κάματον προφᾰγὼν ἀνιαρόν Παρθ. 1. 19.

Greek Monolingual

Α
1. φεύγω προς τα εμπρός, φεύγω μακριά («οὐδὲ οι ἵπποι ἐγγὺς ἔσαν προφυγεῖν», Ομ. Ιλ.)
2. απομακρύνομαι από κάτι, αποφεύγω κάτι («προφυγόντα μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν», Ομ. Ιλ.).

Greek Monotonic

προφεύγω: μέλ. -φεύξομαι, αόρ. βʹ προὔφῠγον·
I. φεύγω προς τα εμπρός, φεύγω μακριά, σε Ομήρ. Ιλ.
II. με αιτ., φεύγω από, αποφεύγω, διαφεύγω, σε Όμηρ.

Middle Liddell

fut. -φεύξομαι aor2 προὔφῠγον
I. to flee forwards, flee away, Il.
II. c. acc. to flee from, shun, avoid, Hom.