διαζεύγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diazeygnymi
|Transliteration C=diazeygnymi
|Beta Code=diazeu/gnumi
|Beta Code=diazeu/gnumi
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[part]], [[separate]], διὰ γὰρ ζευγνῦσ' ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς κατάραι <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1323</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Charito8.16</span>; λίθους ἀλλήλων <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>30.38</span>; [[open]] sluices, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span> 3p.121</span> (iii B.C.); [[take to pieces]], σκάφη <span class="bibl">Polyaen.3.11.3</span>; [[dissolve]], θάνατος δ. γάμον <span class="bibl">Ph.2.311</span>; [[disjoin]], [[distinguish]], <b class="b3">τί τινος</b> ib.<span class="bibl">298</span>, al.:—but more freq. Pass., to [[be disjoined]], [[parted]], [[τινός]] [[from]] one, <span class="bibl">Aeschin.2.179</span>; ἀπό τινος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.2.10</span>: abs., ὅπως αἱ πρότερον συνήθειαι διαζευχθῶσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1319b26</span>; to [[be divorced]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>784b</span>; [[διεζευγμένον]] (sc. [[ἀξίωμα]]) [[disjunctive proposition]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.5</span>,<span class="bibl">71</span>, etc. (with [[ἀξίωμα]] in full, Gell.16.8.12); λῆμμα <span class="bibl">Gal.<span class="title">Nat.Fac.</span>2.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ διεζ. σύστημα</b> the [[disjunct]] scale, in which two tetrachords were so combined that the first note of one was a tone lower than the last note of the other, opp. [[συνημμένον]], <span class="bibl">Cleonid.<span class="title">Harm.</span>10</span>; νήτη διεζευγμένων <span class="bibl">Euc.<span class="title">Sect.Can.</span>15</span>; [τετράχορδον] διεζευγμένων Plu.2.1029b. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Math., <b class="b3">διεζευγμένη μεσότης, ἀναλογία</b>, [[discrete]] mean, proportion, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>2.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Medic., [[reckon]] periods [[exclusively]], opp. [[συνάπτεσθαι]], Gal.9.901.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[part]], [[separate]], διὰ γὰρ ζευγνῦσ' ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς κατάραι E.''El.''1323 (anap.), cf. Charito8.16; λίθους ἀλλήλων Lib.''Or.''30.38; [[open]] sluices, ''PPetr.'' 3p.121 (iii B.C.); [[take to pieces]], σκάφη Polyaen.3.11.3; [[dissolve]], [[θάνατος]] δ. γάμον Ph.2.311; [[disjoin]], [[distinguish]], τί τινος ib.298, al.:—but more freq. Pass., to [[be disjoined]], [[be parted]], τινός [[from]] one, Aeschin.2.179; ἀπό τινος X.''An.''4.2.10: abs., ὅπως αἱ πρότερον συνήθειαι διαζευχθῶσιν [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1319b26; to [[be divorced]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''784b; [[διεζευγμένον]] (''[[sc.]]'' [[ἀξίωμα]]) [[disjunctive proposition]], Chrysipp.Stoic.2.5,71, etc. (with [[ἀξίωμα]] in full, Gell.16.8.12); λῆμμα Gal.''Nat.Fac.''2.7.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ διεζευγμένον σύστημα</b> the [[disjunct]] [[scale]], in which two [[tetrachord]]s were so combined that the first note of one was a tone lower than the last note of the other, opp. [[συνημμένος|συνημμένον]], Cleonid.''Harm.''10; νήτη διεζευγμένων Euc.''Sect.Can.''15; [τετράχορδον] διεζευγμένων Plu.2.1029b.<br><span class="bld">3</span> Math., διεζευγμένη [[μεσότης]], [[ἀναλογία]], [[discrete]] [[mean]], [[proportion]], Nicom.''Ar.''2.21.<br><span class="bld">4</span> Medic., [[reckon]] [[period]]s [[exclusively]], opp. [[συνάπτεσθαι]], Gal.9.901.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(διαζεύγνῡμι)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. 3<sup>a</sup> plu. διὰ ... ζευγνῦσι E.<i>El</i>.1323]<br /><b class="num">I</b> [[tr]].<br /><b class="num">1</b> [[desunir]], [[separar]] c. ac. y gen., διὰ γὰρ ζευγνῦσ' ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς ... κατάραι (en tm.) pues las maldiciones de nuestra madre nos separan del hogar paterno</i> E.l.c., μηκέτι με Χαιρέου διαζεύξῃς Charito 8.8.16, cf. I.<i>BI</i> 1.441, Ph.2.298 (p.148), λίθους ἀλλήλων Lib.<i>Or</i>.30.38<br /><b class="num">•</b>sólo c. ac. ἐπάνω διαζεῦξαι τ[ὰς] ἀφέσεις πάσας τὸ πλάτος η̅ abrir todas las esclusas en su parte superior hasta una anchura de ocho codos</i>, <i>PPetr</i>.3.43.2re.4.25, cf. 3.43.2re.3.24, 29 (ambos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ζεύγνυμι]] Polyaen.3.11.3, c. ac. e instrum. ἵνα τὸ ἀγρικὸν πήγανον διαζεύξῃς τοῖς φοίνιξι <i>POxy</i>.1675.5 (III d.C.), en v. pas. πῶλος ἥτις ἂν διαζυγῇ τῆς συντραφείσης E.<i>Tr</i>.669, cf. Aeschin.2.179, I.<i>AI</i> 5.107, Ph.1.437, διεζεῦχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων X.<i>An</i>.4.2.10, ἐνδέχεται γὰρ διαζευχθῆναι τὸν τόπον καὶ τοὺς ἀνθρώπους pues puede darse que se hayan dividido el territorio y la población</i> Arist.<i>Pol</i>.1276<sup>a</sup>21, ἐργασαμένῳ ... τὸν τ[ρύ] φα[κ] τον πά[ν] τα τὸν διεζευγμένον <i>IG</i> 11(2).165.25 (III a.C.), ἡ ἡνωμένη γῆ τῷ ... πορθμῷ διεζεύχθη la tierra, que estaba unida, fue dividida por un brazo de mar</i> Ph.2.514<br /><b class="num">•</b>ref. a períodos críticos de las enfermedades τὸ μήτε πάσας ἀλλήλων διεζεῦχθαι τὰς ἑβδομάδας, ἀλλὰ καί τινας ... συνάπτεσθαι el hecho de que no todos los períodos de siete días están separados entre sí, sino que algunos se juntan</i> Gal.9.901<br /><b class="num">•</b>c. ac. de abstr. [[separar]], [[distinguir]] διαζεύξω τὴν συμπλοκὴν τῶν προφάσεων I.<i>BI</i> 2.348.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de abstr. [[poner fin a]], [[acabar]] (γάμος) ὃν οὐδὲν ἄλλο τι ἢ θάνατος διαζεύξει Ph.2.311, en v. pas. ὅπως ἂν ... αἱ συνήθειαι διαζευχθῶσιν αἱ πρότερον Arist.<i>Pol</i>.1319<sup>b</sup>26.<br /><b class="num">II</b> en v. med.- pas., intr.<br /><b class="num">1</b> [[separarse]] los esposos, [[divorciarse]] Pl.<i>Lg</i>.784b, Arist.<i>HA</i> 585<sup>b</sup>10, 13, I.<i>AI</i> 4.253<br /><b class="num">•</b>tb. en v. act. c. refl. ἐὰν δὲ διαζυγῶσιν ἀλλή(λων) οἱ γαμοῦντες <i>POxy</i>.3491.1.18 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> gram. [[estar en disyuntiva]] διεζευγμένον [[ἀξίωμα]] proposición disyuntiva</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.71, cf. Gell.16.8.12, λῆμμα Gal.2.106, διέζευκται ἡ [[ἀντωνυμία]] A.D.<i>Synt</i>.126.10.<br /><b class="num">3</b> mús. [[estar en disyunción]] τὰ ἑξῆς τετράχορδα ἢ συνῆπται ἢ διέζευκται los tetracordios contiguos o están en conexión o están en disyunción</i> Aristox.<i>Harm</i>.73.4, διεζευγμένα (<i>[[sc.]]</i> τετράχορδα) tetracordios disjuntos</i> Aristox.<i>Harm</i>.74.7, cf. Cleonid.4, Plu.2.1029a, Vitr.5.4.5, νήτη μὲν διεζευγμένων la nota más aguda de un tetracordio disjunto</i> Euc.<i>Sect.Can</i>.15, σύστημα ... διεζευγμένον escala disjunta</i> Aristox.<i>Harm</i>.23.1, Cleonid.10, Aristid.Quint.13.11.<br /><b class="num">4</b> mat. διεζευγμένη ... μεσότης proporción discreta</i> Nicom.<i>Ar</i>.2.21.
|dgtxt=(διαζεύγνῡμι)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. 3<sup>a</sup> plu. διὰ ... ζευγνῦσι E.<i>El</i>.1323]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[desunir]], [[separar]] c. ac. y gen., διὰ γὰρ ζευγνῦσ' ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς ... κατάραι (en tm.) pues las maldiciones de nuestra madre nos separan del hogar paterno</i> E.l.c., μηκέτι με Χαιρέου διαζεύξῃς Charito 8.8.16, cf. I.<i>BI</i> 1.441, Ph.2.298 (p.148), λίθους ἀλλήλων Lib.<i>Or</i>.30.38<br /><b class="num">•</b>sólo c. ac. ἐπάνω διαζεῦξαι τ[ὰς] ἀφέσεις πάσας τὸ πλάτος η̅ abrir todas las esclusas en su parte superior hasta una anchura de ocho codos</i>, <i>PPetr</i>.3.43.2re.4.25, cf. 3.43.2re.3.24, 29 (ambos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ζεύγνυμι]] Polyaen.3.11.3, c. ac. e instrum. ἵνα τὸ ἀγρικὸν πήγανον διαζεύξῃς τοῖς φοίνιξι <i>POxy</i>.1675.5 (III d.C.), en v. pas. πῶλος ἥτις ἂν διαζυγῇ τῆς συντραφείσης E.<i>Tr</i>.669, cf. Aeschin.2.179, I.<i>AI</i> 5.107, Ph.1.437, διεζεῦχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων X.<i>An</i>.4.2.10, ἐνδέχεται γὰρ διαζευχθῆναι τὸν τόπον καὶ τοὺς ἀνθρώπους pues puede darse que se hayan dividido el territorio y la población</i> Arist.<i>Pol</i>.1276<sup>a</sup>21, ἐργασαμένῳ ... τὸν τ[ρύ] φα[κ] τον πά[ν] τα τὸν διεζευγμένον <i>IG</i> 11(2).165.25 (III a.C.), ἡ ἡνωμένη γῆ τῷ ... πορθμῷ διεζεύχθη la tierra, que estaba unida, fue dividida por un brazo de mar</i> Ph.2.514<br /><b class="num">•</b>ref. a períodos críticos de las enfermedades τὸ μήτε πάσας ἀλλήλων διεζεῦχθαι τὰς ἑβδομάδας, ἀλλὰ καί τινας ... συνάπτεσθαι el hecho de que no todos los períodos de siete días están separados entre sí, sino que algunos se juntan</i> Gal.9.901<br /><b class="num">•</b>c. ac. de abstr. [[separar]], [[distinguir]] διαζεύξω τὴν συμπλοκὴν τῶν προφάσεων I.<i>BI</i> 2.348.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de abstr. [[poner fin a]], [[acabar]] (γάμος) ὃν οὐδὲν ἄλλο τι ἢ θάνατος διαζεύξει Ph.2.311, en v. pas. ὅπως ἂν ... αἱ συνήθειαι διαζευχθῶσιν αἱ πρότερον Arist.<i>Pol</i>.1319<sup>b</sup>26.<br /><b class="num">II</b> en v. med.- pas., intr.<br /><b class="num">1</b> [[separarse]] los esposos, [[divorciarse]] Pl.<i>Lg</i>.784b, Arist.<i>HA</i> 585<sup>b</sup>10, 13, I.<i>AI</i> 4.253<br /><b class="num">•</b>tb. en v. act. c. refl. ἐὰν δὲ διαζυγῶσιν ἀλλή(λων) οἱ γαμοῦντες <i>POxy</i>.3491.1.18 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> gram. [[estar en disyuntiva]] διεζευγμένον [[ἀξίωμα]] proposición disyuntiva</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.71, cf. Gell.16.8.12, λῆμμα Gal.2.106, διέζευκται ἡ [[ἀντωνυμία]] A.D.<i>Synt</i>.126.10.<br /><b class="num">3</b> mús. [[estar en disyunción]] τὰ ἑξῆς τετράχορδα ἢ συνῆπται ἢ διέζευκται los tetracordios contiguos o están en conexión o están en disyunción</i> Aristox.<i>Harm</i>.73.4, διεζευγμένα (<i>[[sc.]]</i> τετράχορδα) tetracordios disjuntos</i> Aristox.<i>Harm</i>.74.7, cf. Cleonid.4, Plu.2.1029a, Vitr.5.4.5, νήτη μὲν διεζευγμένων la nota más aguda de un tetracordio disjunto</i> Euc.<i>Sect.Can</i>.15, σύστημα ... διεζευγμένον escala disjunta</i> Aristox.<i>Harm</i>.23.1, Cleonid.10, Aristid.Quint.13.11.<br /><b class="num">4</b> mat. διεζευγμένη ... μεσότης proporción discreta</i> Nicom.<i>Ar</i>.2.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0577.png Seite 577]] (s. [[ζεύγνυμι]]), auseinander spannen, trennen, τί τινος, z. B. ἀδελφοὶ διαζυγέντες ἐμοῦ, Aesch. 2, 179; Sp.; διεζεῦχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Xen. An. 4, 2, 10. – Med., von der Ehe, διαζεύγνυσθαι, sich scheiden, Plat. Legg. VI, 784 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0577.png Seite 577]] (s. [[ζεύγνυμι]]), [[auseinander spannen]], [[trennen]], τί τινος, z. B. ἀδελφοὶ διαζυγέντες ἐμοῦ, Aesch. 2, 179; Sp.; διεζεῦχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Xen. An. 4, 2, 10. – Med., von der Ehe, [[διαζεύγνυσθαι]], [[sich scheiden]], Plat. Legg. VI, 784 b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=disjoindre, désunir;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διαζεύγνυμαι]] se séparer, divorcer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ζεύγνυμι]].
|btext=[[disjoindre]], [[désunir]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διαζεύγνυμαι]] = [[se séparer]], [[divorcer]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ζεύγνυμι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-ζεύγνυμι en διαζευγνύω scheiden; pass. ook van echtscheiding.
|elnltext=δια-ζεύγνυμι en [[διαζευγνύω]] [[scheiden]]; pass. ook van echtscheiding.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαζεύγνῡμι:'''<br /><b class="num">1</b> досл. распрягать, перен. разделять, отделять, разлучать, преимущ. в pass. разлучаться, отделяться, расходиться (διεζεύχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων Xen.; ἀδελφοὶ διαζυγέντες [[ἐμοῦ]] Aeschin.; τὰ μέρη τοῦ [[ὕδατος]] διαζεύγνυνται Arst.): τὸ διεζευγμένον ([[ἀξίωμα]]) Sext., Diog. L. разделительное суждение (типа: [[ἤτοι]] [[ἡμέρα]] ἐστὶν ἢ [[νύξ]] ἐστιν); [[τετράχορδον]] διεζευγμένον муз. Plut. разделительный тетрахорд (первый звук которого ниже, чем последний другого тетрахорда);<br /><b class="num">2</b> med.-pass. [[разводиться]] (о супругах) Plat., Arst.
|elrutext='''διαζεύγνῡμι:'''<br /><b class="num">1</b> досл. [[распрягать]], перен. [[разделять]], [[отделять]], [[разлучать]], преимущ. в pass. [[разлучаться]], [[отделяться]], [[расходиться]] (διεζεύχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων Xen.; ἀδελφοὶ διαζυγέντες [[ἐμοῦ]] Aeschin.; τὰ μέρη τοῦ [[ὕδατος]] διαζεύγνυνται Arst.): τὸ διεζευγμένον ([[ἀξίωμα]]) Sext., Diog. L. разделительное суждение (типа: [[ἤτοι]] [[ἡμέρα]] ἐστὶν ἢ [[νύξ]] ἐστιν); [[τετράχορδον]] διεζευγμένον муз. Plut. разделительный тетрахорд (первый звук которого ниже, чем последний другого тетрахорда);<br /><b class="num">2</b> med.-pass. [[разводиться]] (о супругах) Plat., Arst.
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[separar]], [[abrir]] como acción de la divinidad δεῦρ', Ἑκάτη, ... Κούρη κλῦθι, διαζεύξασα πύλας ἀλύτου ἀδάμαντος <b class="b3">ven aquí, Hécate, Core, escucha, tú que abres las puertas de acero indestructible</b> P IV 2719  
|esmgtx=[[separar]], [[abrir]] como acción de la divinidad δεῦρ', Ἑκάτη, ... Κούρη κλῦθι, διαζεύξασα πύλας ἀλύτου ἀδάμαντος <b class="b3">ven aquí, Hécate, Core, escucha, tú que abres las puertas de acero indestructible</b> P IV 2719  
}}
}}

Latest revision as of 17:29, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαζεύγνῡμι Medium diacritics: διαζεύγνυμι Low diacritics: διαζεύγνυμι Capitals: ΔΙΑΖΕΥΓΝΥΜΙ
Transliteration A: diazeúgnymi Transliteration B: diazeugnymi Transliteration C: diazeygnymi Beta Code: diazeu/gnumi

English (LSJ)

A part, separate, διὰ γὰρ ζευγνῦσ' ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς κατάραι E.El.1323 (anap.), cf. Charito8.16; λίθους ἀλλήλων Lib.Or.30.38; open sluices, PPetr. 3p.121 (iii B.C.); take to pieces, σκάφη Polyaen.3.11.3; dissolve, θάνατος δ. γάμον Ph.2.311; disjoin, distinguish, τί τινος ib.298, al.:—but more freq. Pass., to be disjoined, be parted, τινός from one, Aeschin.2.179; ἀπό τινος X.An.4.2.10: abs., ὅπως αἱ πρότερον συνήθειαι διαζευχθῶσιν Arist.Pol.1319b26; to be divorced, Pl.Lg.784b; διεζευγμένον (sc. ἀξίωμα) disjunctive proposition, Chrysipp.Stoic.2.5,71, etc. (with ἀξίωμα in full, Gell.16.8.12); λῆμμα Gal.Nat.Fac.2.7.
2 τὸ διεζευγμένον σύστημα the disjunct scale, in which two tetrachords were so combined that the first note of one was a tone lower than the last note of the other, opp. συνημμένον, Cleonid.Harm.10; νήτη διεζευγμένων Euc.Sect.Can.15; [τετράχορδον] διεζευγμένων Plu.2.1029b.
3 Math., διεζευγμένη μεσότης, ἀναλογία, discrete mean, proportion, Nicom.Ar.2.21.
4 Medic., reckon periods exclusively, opp. συνάπτεσθαι, Gal.9.901.

Spanish (DGE)

(διαζεύγνῡμι)
• Morfología: [pres. 3a plu. διὰ ... ζευγνῦσι E.El.1323]
I tr.
1 desunir, separar c. ac. y gen., διὰ γὰρ ζευγνῦσ' ἡμᾶς πατρίων μελάθρων μητρὸς ... κατάραι (en tm.) pues las maldiciones de nuestra madre nos separan del hogar paterno E.l.c., μηκέτι με Χαιρέου διαζεύξῃς Charito 8.8.16, cf. I.BI 1.441, Ph.2.298 (p.148), λίθους ἀλλήλων Lib.Or.30.38
sólo c. ac. ἐπάνω διαζεῦξαι τ[ὰς] ἀφέσεις πάσας τὸ πλάτος η̅ abrir todas las esclusas en su parte superior hasta una anchura de ocho codos, PPetr.3.43.2re.4.25, cf. 3.43.2re.3.24, 29 (ambos III a.C.)
op. ζεύγνυμι Polyaen.3.11.3, c. ac. e instrum. ἵνα τὸ ἀγρικὸν πήγανον διαζεύξῃς τοῖς φοίνιξι POxy.1675.5 (III d.C.), en v. pas. πῶλος ἥτις ἂν διαζυγῇ τῆς συντραφείσης E.Tr.669, cf. Aeschin.2.179, I.AI 5.107, Ph.1.437, διεζεῦχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων X.An.4.2.10, ἐνδέχεται γὰρ διαζευχθῆναι τὸν τόπον καὶ τοὺς ἀνθρώπους pues puede darse que se hayan dividido el territorio y la población Arist.Pol.1276a21, ἐργασαμένῳ ... τὸν τ[ρύ] φα[κ] τον πά[ν] τα τὸν διεζευγμένον IG 11(2).165.25 (III a.C.), ἡ ἡνωμένη γῆ τῷ ... πορθμῷ διεζεύχθη la tierra, que estaba unida, fue dividida por un brazo de mar Ph.2.514
ref. a períodos críticos de las enfermedades τὸ μήτε πάσας ἀλλήλων διεζεῦχθαι τὰς ἑβδομάδας, ἀλλὰ καί τινας ... συνάπτεσθαι el hecho de que no todos los períodos de siete días están separados entre sí, sino que algunos se juntan Gal.9.901
c. ac. de abstr. separar, distinguir διαζεύξω τὴν συμπλοκὴν τῶν προφάσεων I.BI 2.348.
2 c. suj. de abstr. poner fin a, acabar (γάμος) ὃν οὐδὲν ἄλλο τι ἢ θάνατος διαζεύξει Ph.2.311, en v. pas. ὅπως ἂν ... αἱ συνήθειαι διαζευχθῶσιν αἱ πρότερον Arist.Pol.1319b26.
II en v. med.- pas., intr.
1 separarse los esposos, divorciarse Pl.Lg.784b, Arist.HA 585b10, 13, I.AI 4.253
tb. en v. act. c. refl. ἐὰν δὲ διαζυγῶσιν ἀλλή(λων) οἱ γαμοῦντες POxy.3491.1.18 (II d.C.).
2 gram. estar en disyuntiva διεζευγμένον ἀξίωμα proposición disyuntiva Chrysipp.Stoic.2.71, cf. Gell.16.8.12, λῆμμα Gal.2.106, διέζευκται ἡ ἀντωνυμία A.D.Synt.126.10.
3 mús. estar en disyunción τὰ ἑξῆς τετράχορδα ἢ συνῆπται ἢ διέζευκται los tetracordios contiguos o están en conexión o están en disyunción Aristox.Harm.73.4, διεζευγμένα (sc. τετράχορδα) tetracordios disjuntos Aristox.Harm.74.7, cf. Cleonid.4, Plu.2.1029a, Vitr.5.4.5, νήτη μὲν διεζευγμένων la nota más aguda de un tetracordio disjunto Euc.Sect.Can.15, σύστημα ... διεζευγμένον escala disjunta Aristox.Harm.23.1, Cleonid.10, Aristid.Quint.13.11.
4 mat. διεζευγμένη ... μεσότης proporción discreta Nicom.Ar.2.21.

German (Pape)

[Seite 577] (s. ζεύγνυμι), auseinander spannen, trennen, τί τινος, z. B. ἀδελφοὶ διαζυγέντες ἐμοῦ, Aesch. 2, 179; Sp.; διεζεῦχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Xen. An. 4, 2, 10. – Med., von der Ehe, διαζεύγνυσθαι, sich scheiden, Plat. Legg. VI, 784 b.

French (Bailly abrégé)

disjoindre, désunir;
Moy. διαζεύγνυμαι = se séparer, divorcer.
Étymologie: διά, ζεύγνυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-ζεύγνυμι en διαζευγνύω scheiden; pass. ook van echtscheiding.

Russian (Dvoretsky)

διαζεύγνῡμι:
1 досл. распрягать, перен. разделять, отделять, разлучать, преимущ. в pass. разлучаться, отделяться, расходиться (διεζεύχθαι ἀπὸ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων Xen.; ἀδελφοὶ διαζυγέντες ἐμοῦ Aeschin.; τὰ μέρη τοῦ ὕδατος διαζεύγνυνται Arst.): τὸ διεζευγμένον (ἀξίωμα) Sext., Diog. L. разделительное суждение (типа: ἤτοι ἡμέρα ἐστὶν ἢ νύξ ἐστιν); τετράχορδον διεζευγμένον муз. Plut. разделительный тетрахорд (первый звук которого ниже, чем последний другого тетрахорда);
2 med.-pass. разводиться (о супругах) Plat., Arst.

Léxico de magia

separar, abrir como acción de la divinidad δεῦρ', Ἑκάτη, ... Κούρη κλῦθι, διαζεύξασα πύλας ἀλύτου ἀδάμαντος ven aquí, Hécate, Core, escucha, tú que abres las puertas de acero indestructible P IV 2719