φιλοτίμημα: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filotimima
|Transliteration C=filotimima
|Beta Code=filoti/mhma
|Beta Code=filoti/mhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> an [[act of ambition]] or [[act of ostentation]], <span class="bibl">Ph. 2.589</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span> 16</span>(pl.), <span class="bibl">2.822a</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[thing on which one prides oneself]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>43</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Nav.</span>40</span>(pl.).</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> an [[act of ambition]] or [[act of ostentation]], Ph. 2.589, Plu.''Alc.'' 16(pl.), 2.822a (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[thing on which one prides oneself]], Luc.''Tim.''43 (pl.), ''Nav.''40(pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φιλοτίμημα:''' ατος (τῑ) τό<br /><b class="num">1</b> [[предмет честолюбия]], [[амбиция]] (ἀνοήτων [[ἀνδρῶν]] φιλοτιμήματα Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[честолюбивая щедрость]] или [[
|elrutext='''φιλοτίμημα:''' ατος (τῑ) τό<br /><b class="num">1</b> [[предмет честолюбия]], [[амбиция]] (ἀνοήτων [[ἀνδρῶν]] φιλοτιμήματα Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[честолюбивая щедрость]] или [[показное пожертвование]], [[пышный дар]] (πρὸς τὴν πόλιν Plut.).
показное пожертвование]], [[пышный дар]] (πρὸς τὴν πόλιν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοτῑ́μημα Medium diacritics: φιλοτίμημα Low diacritics: φιλοτίμημα Capitals: ΦΙΛΟΤΙΜΗΜΑ
Transliteration A: philotímēma Transliteration B: philotimēma Transliteration C: filotimima Beta Code: filoti/mhma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A an act of ambition or act of ostentation, Ph. 2.589, Plu.Alc. 16(pl.), 2.822a (pl.).
2 thing on which one prides oneself, Luc.Tim.43 (pl.), Nav.40(pl.).

German (Pape)

[Seite 1287] τό, die Handlung eines φιλότιμος, Beweis von Ehrliebe, Ehrgeiz, bes. durch Pracht, Aufwand, Geschenke, z. B. φιλοτιμήματα πρὸς τὴν πόλιν Plut. Alc. 16, vgl. reip. ger. praec. 30.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 ce qu'on fait par amour-propre, par émulation, ou en mauv. part par ostentation;
2 rivalité.
Étymologie: φιλοτιμέομαι.

Russian (Dvoretsky)

φιλοτίμημα: ατος (τῑ) τό
1 предмет честолюбия, амбиция (ἀνοήτων ἀνδρῶν φιλοτιμήματα Luc.);
2 честолюбивая щедрость или показное пожертвование, пышный дар (πρὸς τὴν πόλιν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοτίμημα: τό, πρᾶξις φιλοτιμίας ἢ μεγαλοπρεπείας, Πλουτ. Ἀλκ. 16., 2. 822Α. 2) φιλοδοξία, ἀνοήτων ἀνδρῶν φιλοτιμήματα Λουκ. Τίμ. 43.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α φιλοτιμοῦμαι
1. εκδήλωση φιλοδοξίας ή επίδειξης
2. καθετί για το οποίο είναι κανείς υπερήφανος.

Greek Monotonic

φῐλοτίμημα: -ατος, τό,
I. πράξη φιλοδοξίας ή μεγαλοπρέπειας, σε Πλούτ.
II. ανταγωνισμός, αντιζηλία, σε Λουκ.

Middle Liddell

φῐλοτίμημα, ατος, τό, [from φιλοτιμέομαι
I. an act of ambition or magnificence, Plut.
II. rivalry, Luc.

Translations