προανάγω: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (LSJ1 replacement) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[lead]] up [[before]]:—Pass. to put to sea [[before]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[prius solvere]]'', to [[loosen first]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.11.3/ 8.11.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.16.2/ 8.16.2], [<i>Vat.</i> <i>Vatican manuscript</i> ἐξανήγετο]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:40, 16 November 2024
English (LSJ)
[ᾰγ], lead up before, τινὰ ἐπὶ τοῦ τείχους J.BJ1.2.4:—Pass., put to sea before, Th.8.11, Polyaen.4.2.22, etc.
German (Pape)
[Seite 706] (s. ἄγω), vorher hinausführen; ναῦν, ein Schiff vorher auf die hohe See bringen, τὰς προανηγμένας μετακαλεῖν, Thuc. 8, 11; Polyaen. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
conduire d'abord en haut, faire d'abord monter;
Moy. προανάγομαι (f. προανάξομαι, ao.2 προανηγαγόμην, etc.) sortir le premier du port, gagner le premier la haute mer.
Étymologie: πρό, ἀνάγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-ανάγω, med.-pass., intrans. eerder uitvaren.
Greek Monolingual
Α
1. οδηγώ ή φέρνω κάποιον προηγουμένως επάνω
2. συντελώ ώστε να εκπλεύσει πλοίο από το λιμάνι πρωτύτερα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀνάγω «φέρνω, οδηγώ πάνω»].
Greek Monotonic
προᾰνάγω: αναβιβάζω από πριν· Παθ., ανοίγομαι μπροστά στο πέλαγος, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προᾰνάγω: ὁδηγῶ τινα πρότερον, ἀναβιβάζω πρότερον, τινὰ ἐπὶ τοῦ τείχους Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 1. 2, 4· ― ἀνάγομαι, ἐξέρχομαι εἰς τὸ πέλαγος πρότερον, Θουκ. 8. 11, Πολύαιν. 4. 2, 22, κτλ.
Middle Liddell
to lead up before:—Pass. to put to sea before, Thuc.
Lexicon Thucydideum
prius solvere, to loosen first, 8.11.3, 8.16.2, [Vat. Vatican manuscript ἐξανήγετο].