Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φληναφάω: Difference between revisions

From LSJ

Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt

Menander, Monostichoi, 134
(13_2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=flinafao
|Transliteration C=flinafao
|Beta Code=flhnafa/w
|Beta Code=flhnafa/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">chatter, babble</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>664</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>1475</span>; <b class="b3">τί ταῦτα ληρεῖς, φληναφῶν ἄνω κάτω</b>; <span class="bibl">Alex.25.1</span>, cf. Oenom. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>5.24</span>, <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Ti.</span>1.90D.</span>:—Pass., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.246 S., <span class="title">Ir.</span>p.69 W.</span>
|Definition=[[chatter]], [[babble]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''664, ''Nu.''1475; <b class="b3">τί ταῦτα ληρεῖς, φληναφῶν ἄνω κάτω</b>; Alex.25.1, cf. Oenom. ap. Eus.''PE''5.24, Procl. ''in Ti.''1.90D.:—Pass., Phld.''Rh.''1.246 S., ''Ir.''p.69 W.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1291.png Seite 1291]] schwatzen; Ar. Equ. 664 Nub. 1458; φληναφῶν ἄνω [[κάτω]] Alexis bei Ath. VIII, 338 e; – Döderlein leitet es von [[φλῆνος]] u. ἅπτεσθαι ab.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1291.png Seite 1291]] [[schwatzen]]; Ar. Equ. 664 Nub. 1458; φληναφῶν ἄνω [[κάτω]] Alexis bei Ath. VIII, 338 e; – Döderlein leitet es von [[φλῆνος]] u. ἅπτεσθαι ab.
}}
{{bailly
|btext=[[φληναφῶ]] :<br />[[bavarder à tort et à travers]], [[radoter]].<br />'''Étymologie:''' [[φλήναφος]].
}}
{{elru
|elrutext='''φληνᾰφάω:''' [[болтать пустяки]], [[молоть вздор]] Arph.
}}
{{ls
|lstext='''φληνᾰφάω''': (ἴδε [[φλέω]]) φλυαρῶ, μωρολογῶ, Ἀριστοφ. Ἱππ. 644, Νεφ. 1475· τί [[ταῦτα]] ληρεῖς, φληναφῶν ἄνω [[κάτω]]; Ἄλεξις ἐν «Ἀσωτοδιδασκάλῳ» 1. 1, καὶ σύνηθες παρὰ τοῖς μεταγεν., ὡς παρ’ Οἰνομάῳ ἐν Εὐσ. Εὐαγγ. Προπ. 217C· καὶ ὁ [[τύπος]] φληναφέω ἀπαντᾷ [[ὡσαύτως]] παρὰ μεταγεν. συγγραφ.· καὶ [[τύπος]] τις φληδάω μνημονεύεται παρ’ Ἡσύχ.: «φληδῶντα· ληροῦντα».
}}
{{lsm
|lsmtext='''φληνᾰφάω:''' [[φλυαρώ]], [[ψελλίζω]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φληνᾰφάω,<br />to [[chatter]], [[babble]], Ar. [from φλήνᾰφος]
}}
{{FriskDe
|ftr='''φληναφάω''': (Ar., Alex. u.a.),<br />{phlēnapháō}<br />'''Forms''': auch φληναφάομαι (Phld.), φληναφῆσαι (Jo. Dam.)<br />'''Meaning''': [[schwatzen]] mit [[φληνάφημα|φληναφήματα]] n. pl. [[Geschwätz]] (E.''Ep''.).<br />'''Derivative''': Daneben (Rückbildung?) [[φλήναφος]] m. [[Geschwätz]] (Men., Phld., Luk. u.a.), auch [[Schwätzer]] (Men., Poll.) mit -ώδης [[geschwätzig]] (Hp. ap. Gal.), -ίαf. [[Geschwätz]] (Phld., Suid.).<br />'''Etymology''': Expressiv-lautmalende Erweiterung der kürzeren Bildungen [[φληνύω]] [[schwatzen]] (Hp. ap. Gal.), φλανύσσει· φλυαρεῖ, ληρεῖ H., ἐκφλῆναι [[hervorsprudeln]] (E.''Fr''. 470); vgl. noch φληδῶντα· ληροῦντα H., φλῆφος (leg. [[φλῆνος]] od. [[φλήναφος]]?)· [[φλύαρος]] H., [[φλεδών]]; auch [[φλύω]] mit [[φλυαρέω]]. Der Ausgang wie in dem geläufigen [[ψηλαφάω]]; oder mit einer dissimilierten Reduplikation für *φληναφλάω? — Zu den Nomina auf -φος Chantraine Form. 263 f.<br />'''Page''' 2,1027
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-ῶ (=[[φλυαρῶ]]). Ἀπό τό [[φλήναφος]] τοῦ [[φλέω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φληνᾰφάω Medium diacritics: φληναφάω Low diacritics: φληναφάω Capitals: ΦΛΗΝΑΦΑΩ
Transliteration A: phlēnapháō Transliteration B: phlēnaphaō Transliteration C: flinafao Beta Code: flhnafa/w

English (LSJ)

chatter, babble, Ar.Eq.664, Nu.1475; τί ταῦτα ληρεῖς, φληναφῶν ἄνω κάτω; Alex.25.1, cf. Oenom. ap. Eus.PE5.24, Procl. in Ti.1.90D.:—Pass., Phld.Rh.1.246 S., Ir.p.69 W.

German (Pape)

[Seite 1291] schwatzen; Ar. Equ. 664 Nub. 1458; φληναφῶν ἄνω κάτω Alexis bei Ath. VIII, 338 e; – Döderlein leitet es von φλῆνος u. ἅπτεσθαι ab.

French (Bailly abrégé)

φληναφῶ :
bavarder à tort et à travers, radoter.
Étymologie: φλήναφος.

Russian (Dvoretsky)

φληνᾰφάω: болтать пустяки, молоть вздор Arph.

Greek (Liddell-Scott)

φληνᾰφάω: (ἴδε φλέω) φλυαρῶ, μωρολογῶ, Ἀριστοφ. Ἱππ. 644, Νεφ. 1475· τί ταῦτα ληρεῖς, φληναφῶν ἄνω κάτω; Ἄλεξις ἐν «Ἀσωτοδιδασκάλῳ» 1. 1, καὶ σύνηθες παρὰ τοῖς μεταγεν., ὡς παρ’ Οἰνομάῳ ἐν Εὐσ. Εὐαγγ. Προπ. 217C· καὶ ὁ τύπος φληναφέω ἀπαντᾷ ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. συγγραφ.· καὶ τύπος τις φληδάω μνημονεύεται παρ’ Ἡσύχ.: «φληδῶντα· ληροῦντα».

Greek Monotonic

φληνᾰφάω: φλυαρώ, ψελλίζω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

φληνᾰφάω,
to chatter, babble, Ar. [from φλήνᾰφος]

Frisk Etymology German

φληναφάω: (Ar., Alex. u.a.),
{phlēnapháō}
Forms: auch φληναφάομαι (Phld.), φληναφῆσαι (Jo. Dam.)
Meaning: schwatzen mit φληναφήματα n. pl. Geschwätz (E.Ep.).
Derivative: Daneben (Rückbildung?) φλήναφος m. Geschwätz (Men., Phld., Luk. u.a.), auch Schwätzer (Men., Poll.) mit -ώδης geschwätzig (Hp. ap. Gal.), -ίαf. Geschwätz (Phld., Suid.).
Etymology: Expressiv-lautmalende Erweiterung der kürzeren Bildungen φληνύω schwatzen (Hp. ap. Gal.), φλανύσσει· φλυαρεῖ, ληρεῖ H., ἐκφλῆναι hervorsprudeln (E.Fr. 470); vgl. noch φληδῶντα· ληροῦντα H., φλῆφος (leg. φλῆνος od. φλήναφος?)· φλύαρος H., φλεδών; auch φλύω mit φλυαρέω. Der Ausgang wie in dem geläufigen ψηλαφάω; oder mit einer dissimilierten Reduplikation für *φληναφλάω? — Zu den Nomina auf -φος Chantraine Form. 263 f.
Page 2,1027

Mantoulidis Etymological

-ῶ (=φλυαρῶ). Ἀπό τό φλήναφος τοῦ φλέω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.