lacer: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
(6_9) |
(CSV2 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=lacer lacera, lacerum ADJ :: [[mangled]], [[torn]], [[rent]], [[mutilated]]; [[maimed]], [[dismembered]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lăcer</b>: (lăcĕrus quoted by Prisc. 901 P.), ĕra, ĕrum, adj. [[root]] λακ-, to [[tear]]; Gr. [[λακερός]] | |lshtext=<b>lăcer</b>: (lăcĕrus quoted by Prisc. 901 P.), ĕra, ĕrum, adj. [[root]] λακ-, to [[tear]]; Gr. [[λακερός]], [[torn]]; [[λάκκος]], [[lake]]; Lat. [[lacero]], [[lacus]], [[lacuna]], lāma; Irish, loch; Engl. [[lake]],<br /><b>I</b> [[mangled]], lacerated, [[torn]] to pieces.<br /><b>I</b> Lit. (not in Cic. or Cæs.): [[homo]], Lucr. 3, 403: [[corpus]], Liv. 1, 28; Plin. 2, 63, 63, § 156: [[corpus]] verberibus, Just. 21, 4, 7: cui [[quod]] [[membrum]] lacerum laesumve est, Masur. Sab. ap. Gell. 4, 2, 15: Deiphobum lacerum [[crudeliter]] ora, [[mutilated]], Verg. A. 6, 495; so, [[artus]] avolsaque membra et [[funus]] lacerum [[tellus]] habet, id. ib. 9, 491.—Of the [[hair]]: nec [[modus]] aut pennis, laceris aut crinibus, ignem spargere, Stat. S. 1, 1, 133; Sil. 6, 560; Claud. Rapt. Pros. 3, 177: [[vestis]], Tac. H. 3, 10: tectorum vestigia lacera et semusta, id. A. 15, 40: [[puppis]], Ov. H. 2, 45: [[insignia]], Stat. Th. 10, 8: lacerae unguibus venae, Sen. Phoen. 162.—<br /> <b>B</b> Trop. (postAug. and [[very]] [[rare]]): sparsas, [[atque]], ut ita dicam, laceras gentilitates colligere [[atque]] conectere, families [[rent]] and [[scattered]], Plin. [[Pan]]. 39, 3.—Poet.: [[castra]], an [[army]] [[that]] has [[lost]] its [[general]], Sil. 15, 9: lacerae [[domus]] [[artus]] componere, Sen. Thyest. 432.—*<br /><b>II</b> Transf., [[act]]., [[rending]], lacerating (for lacerans): [[morsus]], Ov. M. 8, 880. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>lăcĕr</b>,¹¹ ĕra, ĕrum,<br /><b>1</b> mutilé, déchiré, [[mis]] en pièces [pr. et fig.] : Lucr. 3, 403 ; Virg. En. 6, 495 ; 9, 491 ; Liv. 1, 28, 10 ; Tac. H. 3, 10 ; Plin. Min. [[Pan]]. 39, 3<br /><b>2</b> qui déchire : Ov. M. 8, 877. masc. [[lacerus]] Fort. Mart. 1, 116 et 492. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lacer, lacera, lacerum (zu griech. [[λακίς]], der [[Fetzen]], [[λακίζω]], zerreiße), I) [[passiv]] = zerfetzt, in [[Fetzen]] [[zerrissen]], zerfleischt, verstümmelt, [[corpus]], Sall. fr.: [[vestis]], Tac.: comae, Val. Flacc.: [[homo]], Ov.: [[corpus]] lacerum verberibus, Iustin.: [[Deiphobus]] [[lacer]] [[crudeliter]] [[ora]] (im G.), Verg.: lacerum [[cornu]] (am H.) [[caput]], Ov.: lacerae [[puppes]], Ov.: [[lacer]] [[currus]], Ov.: lacera [[navis]], leckes, [[Flor]].: übtr., sparsas [[atque]], ut [[ita]] dicam, laceras gentilitates (Familien) colligere [[atque]] conectere, Plin. pan. 39, 3. – II) aktiv = zerfetzend, zerfleischend, [[morsus]], Ov. [[met]]. 8, 877. – / Nbf. masc. [[lacerus]], Ven. [[Fort]]. vit. s. [[Mart]]. 1, 116 u. 492. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=lacer, era, erum. ''adj''. :: [[破爛者]]。[[撕開]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:45, 12 June 2024
Latin > English
lacer lacera, lacerum ADJ :: mangled, torn, rent, mutilated; maimed, dismembered
Latin > English (Lewis & Short)
lăcer: (lăcĕrus quoted by Prisc. 901 P.), ĕra, ĕrum, adj. root λακ-, to tear; Gr. λακερός, torn; λάκκος, lake; Lat. lacero, lacus, lacuna, lāma; Irish, loch; Engl. lake,
I mangled, lacerated, torn to pieces.
I Lit. (not in Cic. or Cæs.): homo, Lucr. 3, 403: corpus, Liv. 1, 28; Plin. 2, 63, 63, § 156: corpus verberibus, Just. 21, 4, 7: cui quod membrum lacerum laesumve est, Masur. Sab. ap. Gell. 4, 2, 15: Deiphobum lacerum crudeliter ora, mutilated, Verg. A. 6, 495; so, artus avolsaque membra et funus lacerum tellus habet, id. ib. 9, 491.—Of the hair: nec modus aut pennis, laceris aut crinibus, ignem spargere, Stat. S. 1, 1, 133; Sil. 6, 560; Claud. Rapt. Pros. 3, 177: vestis, Tac. H. 3, 10: tectorum vestigia lacera et semusta, id. A. 15, 40: puppis, Ov. H. 2, 45: insignia, Stat. Th. 10, 8: lacerae unguibus venae, Sen. Phoen. 162.—
B Trop. (postAug. and very rare): sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atque conectere, families rent and scattered, Plin. Pan. 39, 3.—Poet.: castra, an army that has lost its general, Sil. 15, 9: lacerae domus artus componere, Sen. Thyest. 432.—*
II Transf., act., rending, lacerating (for lacerans): morsus, Ov. M. 8, 880.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lăcĕr,¹¹ ĕra, ĕrum,
1 mutilé, déchiré, mis en pièces [pr. et fig.] : Lucr. 3, 403 ; Virg. En. 6, 495 ; 9, 491 ; Liv. 1, 28, 10 ; Tac. H. 3, 10 ; Plin. Min. Pan. 39, 3
2 qui déchire : Ov. M. 8, 877. masc. lacerus Fort. Mart. 1, 116 et 492.
Latin > German (Georges)
lacer, lacera, lacerum (zu griech. λακίς, der Fetzen, λακίζω, zerreiße), I) passiv = zerfetzt, in Fetzen zerrissen, zerfleischt, verstümmelt, corpus, Sall. fr.: vestis, Tac.: comae, Val. Flacc.: homo, Ov.: corpus lacerum verberibus, Iustin.: Deiphobus lacer crudeliter ora (im G.), Verg.: lacerum cornu (am H.) caput, Ov.: lacerae puppes, Ov.: lacer currus, Ov.: lacera navis, leckes, Flor.: übtr., sparsas atque, ut ita dicam, laceras gentilitates (Familien) colligere atque conectere, Plin. pan. 39, 3. – II) aktiv = zerfetzend, zerfleischend, morsus, Ov. met. 8, 877. – / Nbf. masc. lacerus, Ven. Fort. vit. s. Mart. 1, 116 u. 492.