alacritas: Difference between revisions
ἢ τάπερ πάθομεν ἄχεα πρός γε τῶν τεκομένων → the pains which we have suffered, and, indeed, from our own parent | the pains which we have suffered, and those even from the one who brought us into the world | the pains we have suffered, and from a parent, too
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=alacritas alacritatis N F :: [[eagerness]], [[enthusiasm]], [[ardor]], [[alacrity]]; [[cheerfulness]], [[liveliness]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălăcrĭtas</b>: ātis, f. [[alacer]],<br /><b>I</b> the [[condition]] or [[quality]] of [[alacer]], [[liveliness]], [[ardor]], [[briskness]], [[alacrity]], [[eagerness]], [[promptness]], [[joy]], [[gladness]]: [[alacritas]] rei publicae defendendae, Cic. Phil. 4, 1: mirā [[sum]] alacritate ad litigandum, Cic. Att. 2, 7; so id. ib. 16, 3: [[alacritas]] studiumque pugnandi, Caes. B. G. 1, 46: animi [[incitatio]] [[atque]] [[alacritas]], id. B. C. 3, 92: [[alacritas]] animae suae, Vulg. Eccli. 45, 29: finem orationis [[ingens]] [[alacritas]] consecuta est, Tac. Agr. 35: (naves) citae remis augebantur alacritate militum in speciem ac terrorem, id. A. 2, 6.—Of animals: canum in venando, Cic. N. D. 2, 63. —Of a [[joyous]] [[state]] of [[mind]] as made [[known]] by [[external]] demeanor, [[transport]], [[rapture]], [[ecstasy]]: [[inanis]] [[alacritas]], id est [[laetitia]] gestiens, Cic. Tusc. 4, 16, 36: vir [[temperatus]], [[constans]], [[sine]] metu, [[sine]] aegritudine, [[sine]] alacritate ullā, [[sine]] libidine, id. ib. 5, 16, 48. —With obj. gen., [[joy]] on [[account]] of [[something]]: [[clamor]] Romanorum alacritate perfecti operis [[sublatus]], Liv. 2, 10 med.—* In plur.: vigores [[quidam]] mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4. | |lshtext=<b>ălăcrĭtas</b>: ātis, f. [[alacer]],<br /><b>I</b> the [[condition]] or [[quality]] of [[alacer]], [[liveliness]], [[ardor]], [[briskness]], [[alacrity]], [[eagerness]], [[promptness]], [[joy]], [[gladness]]: [[alacritas]] rei publicae defendendae, Cic. Phil. 4, 1: mirā [[sum]] alacritate ad litigandum, Cic. Att. 2, 7; so id. ib. 16, 3: [[alacritas]] studiumque pugnandi, Caes. B. G. 1, 46: animi [[incitatio]] [[atque]] [[alacritas]], id. B. C. 3, 92: [[alacritas]] animae suae, Vulg. Eccli. 45, 29: finem orationis [[ingens]] [[alacritas]] consecuta est, Tac. Agr. 35: (naves) citae remis augebantur alacritate militum in speciem ac terrorem, id. A. 2, 6.—Of animals: canum in venando, Cic. N. D. 2, 63. —Of a [[joyous]] [[state]] of [[mind]] as made [[known]] by [[external]] demeanor, [[transport]], [[rapture]], [[ecstasy]]: [[inanis]] [[alacritas]], id est [[laetitia]] gestiens, Cic. Tusc. 4, 16, 36: vir [[temperatus]], [[constans]], [[sine]] metu, [[sine]] aegritudine, [[sine]] alacritate ullā, [[sine]] libidine, id. ib. 5, 16, 48. —With obj. gen., [[joy]] on [[account]] of [[something]]: [[clamor]] Romanorum alacritate perfecti operis [[sublatus]], Liv. 2, 10 med.—* In plur.: vigores [[quidam]] mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ălăcrĭtās</b>,¹¹ ātis, f. ([[alacer]]), vivacité, feu, ardeur, entrain : [[alacritas]] defendendæ [[rei]] publicæ Cic. Phil. 4, 1 ; ad litigandum Cic. Att. 2, 7, 2, ardeur à défendre la chose publique, à plaider ; canum [[alacritas]] in venando Cic. Nat. 2, 158, ardeur des chiens à la chasse ; quantam [[mihi]] alacritatem populi [[Romani]] [[concursus]] adferret ! Cic. Dej. 6, quel entrain me donnerait l’affluence du peuple Romain ! || [sens péjoratif] [[inanis]] [[alacritas]], id [[est]] lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48.||[sens péjoratif] [[inanis]] [[alacritas]], id [[est]] lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=alacritās, ātis, f. ([[alacer]]), die freudige [[Aufgeregtheit]], die Munterkeit, [[Lustigkeit]], die [[Lust]], [[bes]]. die zum [[Handeln]], die Aufgelegtheit, gehobene od. mutige [[Stimmung]], der freuige [[Eifer]], im üblen Sinne = ausgelassene [[Fröhlichkeit]]. [[Ausgelassenheit]] (Ggstz. [[tristitia]]), a) v. Menschen, [[inanis]], Cic.: egregia animi, Cic.: animae suae, Vulg.: alacritate efferri, Cic.: illam animorum alacritatem continere, Curt.: [[ingens]] [[assensus]] alacritasque cuncta approbantium fuit, Liv.: [[quae]] [[alacritas]] civitatis ([[bei]] der B.) fuit! Cic. – m. Ang. [[wozu]]? [[durch]] Genet. Gerund. od. [[durch]] ad m. Akk., [[rei]] publicae defendendae, Cic.: [[alacritas]] studiumque pugnandi, eifrige [[Kampflust]], Caes.: mirā [[sum]] alacritate ad litigandum, Streitlust, Cic. – m. Ang. [[worüber]]? [[durch]] Genet. obiect., al. perfecti operis, [[Jubel]] [[über]] usw., Liv. 2, 10. § 10. – im Plur., vigores [[quidam]] mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4. – b) v. Tieren, canum tanta [[alacritas]] in venando, Cic.: alacritate et [[quasi]] laetitiā ad canendum excitari (v. Hahne), Cic. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:50, 22 May 2024
Latin > English
alacritas alacritatis N F :: eagerness, enthusiasm, ardor, alacrity; cheerfulness, liveliness
Latin > English (Lewis & Short)
ălăcrĭtas: ātis, f. alacer,
I the condition or quality of alacer, liveliness, ardor, briskness, alacrity, eagerness, promptness, joy, gladness: alacritas rei publicae defendendae, Cic. Phil. 4, 1: mirā sum alacritate ad litigandum, Cic. Att. 2, 7; so id. ib. 16, 3: alacritas studiumque pugnandi, Caes. B. G. 1, 46: animi incitatio atque alacritas, id. B. C. 3, 92: alacritas animae suae, Vulg. Eccli. 45, 29: finem orationis ingens alacritas consecuta est, Tac. Agr. 35: (naves) citae remis augebantur alacritate militum in speciem ac terrorem, id. A. 2, 6.—Of animals: canum in venando, Cic. N. D. 2, 63. —Of a joyous state of mind as made known by external demeanor, transport, rapture, ecstasy: inanis alacritas, id est laetitia gestiens, Cic. Tusc. 4, 16, 36: vir temperatus, constans, sine metu, sine aegritudine, sine alacritate ullā, sine libidine, id. ib. 5, 16, 48. —With obj. gen., joy on account of something: clamor Romanorum alacritate perfecti operis sublatus, Liv. 2, 10 med.—* In plur.: vigores quidam mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălăcrĭtās,¹¹ ātis, f. (alacer), vivacité, feu, ardeur, entrain : alacritas defendendæ rei publicæ Cic. Phil. 4, 1 ; ad litigandum Cic. Att. 2, 7, 2, ardeur à défendre la chose publique, à plaider ; canum alacritas in venando Cic. Nat. 2, 158, ardeur des chiens à la chasse ; quantam mihi alacritatem populi Romani concursus adferret ! Cic. Dej. 6, quel entrain me donnerait l’affluence du peuple Romain ! || [sens péjoratif] inanis alacritas, id est lætitia gestiens Cic. Tusc. 4, 36, une gaîté exubérante (pétulante) sans objet, c’est-à-dire une joie aux transports excessifs, cf. 5, 42 ; 5, 48.
Latin > German (Georges)
alacritās, ātis, f. (alacer), die freudige Aufgeregtheit, die Munterkeit, Lustigkeit, die Lust, bes. die zum Handeln, die Aufgelegtheit, gehobene od. mutige Stimmung, der freuige Eifer, im üblen Sinne = ausgelassene Fröhlichkeit. Ausgelassenheit (Ggstz. tristitia), a) v. Menschen, inanis, Cic.: egregia animi, Cic.: animae suae, Vulg.: alacritate efferri, Cic.: illam animorum alacritatem continere, Curt.: ingens assensus alacritasque cuncta approbantium fuit, Liv.: quae alacritas civitatis (bei der B.) fuit! Cic. – m. Ang. wozu? durch Genet. Gerund. od. durch ad m. Akk., rei publicae defendendae, Cic.: alacritas studiumque pugnandi, eifrige Kampflust, Caes.: mirā sum alacritate ad litigandum, Streitlust, Cic. – m. Ang. worüber? durch Genet. obiect., al. perfecti operis, Jubel über usw., Liv. 2, 10. § 10. – im Plur., vigores quidam mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4. – b) v. Tieren, canum tanta alacritas in venando, Cic.: alacritate et quasi laetitiā ad canendum excitari (v. Hahne), Cic.