offundo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_6)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=offundo offundere, offudi, offusus V :: pour/spread over
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>offundo</b>: (obf-), ūdi, ūsum, 3, v. a. obundo.<br /><b>I</b> To [[pour]] [[before]] or [[around]]; to [[pour]] [[out]], [[pour]] [[down]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: cibum (avibus), Plaut. As. 1, 3, 64; id. Trin. 4, 3, 84.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., [[mid]]., to [[pour]] itself [[out]]; to [[spread]], [[extend]]: ut piscibus [[aqua]], nobis aër [[crassus]] offunditur, i. e. surrounds us, Cic. Ac. 2, 25, 81: [[rubor]] gravissimis [[quoque]] viris offunditur, Sen. Ep. 11, 3: cum [[ignis]] oculorum cum eo igne, qui est ob os [[offusus]], se confudit, Cic. Univ. 14: [[asinus]] offunditur, tumbles [[down]], App. M. p. 144, 23. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[pour]] or [[spread]] [[out]] [[any]] [[thing]] [[over]] a [[person]] or [[thing]]: [[quasi]] noctem quandam rebus offundere, Cic. N. D. 1, 3, 6: haec indoctorum animis offusa [[caligo]] est, id. Tusc. 5, 2, 6: [[tamquam]] si offusa rei publicae sempiterna nox esset, id. Rosc. Am. 32, 91: omnium rerum terrorem oculis et auribus, Liv. 28, 29: caliginem oculis, id. 26, 45: pavorem incompositis, id. 10, 5: errorem alicui, to [[cause]], id. 34, 6: quibus tenebris est offusa hominis [[cogitatio]], Lact. de Ira, 1, 5; id. Inst. 7. 24, 7.—<br /><b>II</b> To [[spread]] [[over]], i. e. to [[cover]] a [[thing]] [[with]] [[something]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: ut obscuratur et offunditur [[luce]] solis [[lumen]] lucernae, eclipsed, Cic. Fin. 3, 14, 45: oculi clarissimā in [[luce]] tenebris offusi, Val. Max. 2, 7, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: [[offusus]] pavore, [[overcome]], Tac. A. 11, 31: Marcellorum [[meum]] [[pectus]] [[memoria]] obfudit, has [[filled]], Cic. Marcell. 4, 10 dub.: non existimare se tantis tenebris offusam esse rem pnblicam, Val. Max. 3, 8, 3; 2, 7, 6.
|lshtext=<b>offundo</b>: (obf-), ūdi, ūsum, 3, v. a. obundo.<br /><b>I</b> To [[pour]] [[before]] or [[around]]; to [[pour]] [[out]], [[pour]] [[down]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: cibum (avibus), Plaut. As. 1, 3, 64; id. Trin. 4, 3, 84.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., [[mid]]., to [[pour]] itself [[out]]; to [[spread]], [[extend]]: ut piscibus [[aqua]], nobis aër [[crassus]] offunditur, i. e. surrounds us, Cic. Ac. 2, 25, 81: [[rubor]] gravissimis [[quoque]] viris offunditur, Sen. Ep. 11, 3: cum [[ignis]] oculorum cum eo igne, qui est ob os [[offusus]], se confudit, Cic. Univ. 14: [[asinus]] offunditur, tumbles [[down]], App. M. p. 144, 23. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[pour]] or [[spread]] [[out]] [[any]] [[thing]] [[over]] a [[person]] or [[thing]]: [[quasi]] noctem quandam rebus offundere, Cic. N. D. 1, 3, 6: haec indoctorum animis offusa [[caligo]] est, id. Tusc. 5, 2, 6: [[tamquam]] si offusa rei publicae sempiterna nox esset, id. Rosc. Am. 32, 91: omnium rerum terrorem oculis et auribus, Liv. 28, 29: caliginem oculis, id. 26, 45: pavorem incompositis, id. 10, 5: errorem alicui, to [[cause]], id. 34, 6: quibus tenebris est offusa hominis [[cogitatio]], Lact. de Ira, 1, 5; id. Inst. 7. 24, 7.—<br /><b>II</b> To [[spread]] [[over]], i. e. to [[cover]] a [[thing]] [[with]] [[something]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: ut obscuratur et offunditur [[luce]] solis [[lumen]] lucernae, eclipsed, Cic. Fin. 3, 14, 45: oculi clarissimā in [[luce]] tenebris offusi, Val. Max. 2, 7, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: [[offusus]] pavore, [[overcome]], Tac. A. 11, 31: Marcellorum [[meum]] [[pectus]] [[memoria]] obfudit, has [[filled]], Cic. Marcell. 4, 10 dub.: non existimare se tantis tenebris offusam esse rem pnblicam, Val. Max. 3, 8, 3; 2, 7, 6.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>offundō</b>,¹² fūdī, fūsum, ĕre (ob et [[fundo]]), tr.,<br /><b>1</b> répandre devant : cibum (avibus) Pl. As. 216, répandre de la nourriture devant les oiseaux || étendre devant : noctem rebus Cic. Nat. 1, 6, étendre la nuit sur les objets ; [[nobis]] aër offunditur Cic. Ac. 2, 81, l’air s’étend devant nous, nous enveloppe ; [[ignis]] ob os [[offusus]] Cic. Tim. 49, le feu qui s’étend devant le visage ; caliginem oculis offundere Liv. 26, 45, 3, étendre un brouillard devant les yeux, donner le vertige<br /><b>2</b> [fig.] si [[quid]] tenebrarum offudit [[exsilium]] Cic. Tusc. 3, 82, si l’exil assombrit l’âme ; incompositis pavorem offundere Liv. 10, 5, 7, répandre la terreur sur une troupe en désordre ; [[periculum]] [[est]], ne [[quis]] [[error]] [[vobis]] offundatur Liv. 34, 6, 3, il [[est]] à craindre qu’un voile d’erreur ne vous enveloppe ; [[quamquam]] [[multa]] offunderentur Tac. Ann. 11, 20, quoique beaucoup de pensées se présentassent à son esprit<br /><b>3</b> voiler, offusquer, éclipser : offunditur [[luce]] solis [[lumen]] lucernæ Cic. Fin. 3, 45, l’éclat du soleil offusque, éclipse la lumière d’une lampe || [fig.] [[Claudius]] pavore [[offusus]] Tac. Ann. 11, 31, Claude, l’esprit offusqué, obscurci par la crainte ; Marcellorum [[meum]] [[pectus]] [[memoria]] obfudit Cic. Marc. 10, le souvenir des [[Marcellus]] a obscurci un moment mon cœur (m’a troublé, m’a étourdi).
|gf=<b>offundō</b>,¹² fūdī, fūsum, ĕre (ob et [[fundo]]), tr.,<br /><b>1</b> répandre devant : cibum (avibus) Pl. As. 216, répandre de la nourriture devant les oiseaux &#124;&#124; étendre devant : noctem rebus Cic. Nat. 1, 6, étendre la nuit sur les objets ; [[nobis]] aër offunditur Cic. Ac. 2, 81, l’air s’étend devant nous, nous enveloppe ; [[ignis]] ob os [[offusus]] Cic. Tim. 49, le feu qui s’étend devant le visage ; caliginem oculis offundere Liv. 26, 45, 3, étendre un brouillard devant les yeux, donner le vertige<br /><b>2</b> [fig.] si [[quid]] tenebrarum offudit [[exsilium]] Cic. Tusc. 3, 82, si l’exil assombrit l’âme ; incompositis pavorem offundere Liv. 10, 5, 7, répandre la terreur sur une troupe en désordre ; [[periculum]] [[est]], ne [[quis]] [[error]] [[vobis]] offundatur Liv. 34, 6, 3, il [[est]] à craindre qu’un voile d’erreur ne vous enveloppe ; [[quamquam]] [[multa]] offunderentur Tac. Ann. 11, 20, quoique beaucoup de pensées se présentassent à son esprit<br /><b>3</b> voiler, offusquer, éclipser : offunditur [[luce]] solis [[lumen]] lucernæ Cic. Fin. 3, 45, l’éclat du soleil offusque, éclipse la lumière d’une lampe &#124;&#124; [fig.] [[Claudius]] pavore [[offusus]] Tac. Ann. 11, 31, Claude, l’esprit offusqué, obscurci par la crainte ; Marcellorum [[meum]] [[pectus]] [[memoria]] obfudit Cic. Marc. 10, le souvenir des [[Marcellus]] a obscurci un moment mon cœur (m’a troublé, m’a étourdi).||étendre devant : noctem rebus Cic. Nat. 1, 6, étendre la nuit sur les objets ; [[nobis]] aër offunditur Cic. Ac. 2, 81, l’air s’étend devant nous, nous enveloppe ; [[ignis]] ob os [[offusus]] Cic. Tim. 49, le feu qui s’étend devant le visage ; caliginem oculis offundere Liv. 26, 45, 3, étendre un brouillard devant les yeux, donner le vertige<br /><b>2</b> [fig.] si [[quid]] tenebrarum offudit [[exsilium]] Cic. Tusc. 3, 82, si l’exil assombrit l’âme ; incompositis pavorem offundere Liv. 10, 5, 7, répandre la terreur sur une troupe en désordre ; [[periculum]] [[est]], ne [[quis]] [[error]] [[vobis]] offundatur Liv. 34, 6, 3, il [[est]] à craindre qu’un voile d’erreur ne vous enveloppe ; [[quamquam]] [[multa]] offunderentur Tac. Ann. 11, 20, quoique beaucoup de pensées se présentassent à son esprit<br /><b>3</b> voiler, offusquer, éclipser : offunditur [[luce]] solis [[lumen]] lucernæ Cic. Fin. 3, 45, l’éclat du soleil offusque, éclipse la lumière d’une lampe||[fig.] [[Claudius]] pavore [[offusus]] Tac. Ann. 11, 31, Claude, l’esprit offusqué, obscurci par la crainte ; Marcellorum [[meum]] [[pectus]] [[memoria]] obfudit Cic. Marc. 10, le souvenir des [[Marcellus]] a obscurci un moment mon cœur (m’a troublé, m’a étourdi).
}}
{{Georges
|georg=offundo, fūdī, fūsum, ere (ob u. [[fundo]]), I) [[hingießen]], -[[schütten]], [[vorschütten]], A) eig.: cibum (avibus), Plaut. asin. 216. – B) übtr.: 1) jmd. [[hinstürzen]], [[Passiv]] medial = [[hinstürzen]], [[asinus]] offunditur, Apul. [[met]]. 4, 5. – 2) [[verbreiten]], [[Passiv]] medial = [[sich]] [[ergießen]], [[sich]] [[verbreiten]], a) eig.: noctem rebus, Cic.: aër [[nobis]] offunditur, umgibt [[uns]], Cic.: [[ignis]] ob oculos [[offusus]], Cic.: [[altitudo]] caliginem oculis offundit, macht [[einen]] [[schwindeln]], Liv.: [[caligo]] oculis offunditur, Curt.: [[tenebrae]] offunduntur oculis, Sen. rhet. – b) bildl.: si [[quid]] tenebrarum offudit [[exsilium]], [[wenn]] die [[Verbannung]] das [[Gemüt]] in [[trübe]] [[Stimmung]] versetzt hat, Cic.: offundunt tenebras ([[sie]] [[führen]] hinters [[Licht]]) et veritatem caligine obducunt, Lact.: u. so tenebras offundere iudicibus, die R. [[mit]] [[Blindheit]] [[schlagen]], hinters [[Licht]] [[führen]], Cic. fr.: [[hic]] [[error]] et [[haec]] indoctorum animis offusa [[caligo]] est, [[quod]] etc., [[dieser]] [[Irrtum]] und diese arge Verblendung ist in den Gemütern der Ungelehrten [[deshalb]] eingerissen, [[weil]] [[sie]] usw., Cic.: tanta offusa oculis animoque [[religio]], die [[auf]] [[Auge]] u. [[Gemüt]] so [[mächtig]] wirkende [[Heiligkeit]], Liv.: omnium rerum [[terror]] oculis auribusque est [[offusus]], jede [[Art]] [[von]] Schr. drängte [[sich]] ihren Augen und Ohren [[auf]], Liv.: ne [[nimium]] terroris offundam, [[euch]] [[nicht]] allzusehr in [[Schrecken]] setze, Liv.: u. so incompositis [[subitum]] pavorem, Liv. – II) [[über]]-, be [[schütten]], [[bedecken]], a) eig.: [[lumen]] lucernae [[luce]] solis offunditur, wird verfinstert, Cic.: oculos tuos clarissima in [[luce]] tenebris offusos, [[wie]] [[mit]] einem Nebelkreis umzogen, Val. Max. – b) bildl.: eo pavore offusum Claudium, den Kl. habe eine solche Bestürzung [[überfallen]], Tac. ann. 11, 31: omnium Marcellorum [[memoria]] [[meum]] [[pectus]] offudit, hat erfüllt, Cic. Marc. 10.
}}
{{LaZh
|lnztxt=offundo, is, udi, usum, ere. 3. :: 撒其上。— errorem 哄騙。 Luce solis lumen lucernae offunditur 日光壓燈照。
}}
}}

Latest revision as of 21:10, 12 June 2024

Latin > English

offundo offundere, offudi, offusus V :: pour/spread over

Latin > English (Lewis & Short)

offundo: (obf-), ūdi, ūsum, 3, v. a. obundo.
I To pour before or around; to pour out, pour down (class.).
   A Lit.: cibum (avibus), Plaut. As. 1, 3, 64; id. Trin. 4, 3, 84.—
   2    Transf., mid., to pour itself out; to spread, extend: ut piscibus aqua, nobis aër crassus offunditur, i. e. surrounds us, Cic. Ac. 2, 25, 81: rubor gravissimis quoque viris offunditur, Sen. Ep. 11, 3: cum ignis oculorum cum eo igne, qui est ob os offusus, se confudit, Cic. Univ. 14: asinus offunditur, tumbles down, App. M. p. 144, 23. —
   B Trop., to pour or spread out any thing over a person or thing: quasi noctem quandam rebus offundere, Cic. N. D. 1, 3, 6: haec indoctorum animis offusa caligo est, id. Tusc. 5, 2, 6: tamquam si offusa rei publicae sempiterna nox esset, id. Rosc. Am. 32, 91: omnium rerum terrorem oculis et auribus, Liv. 28, 29: caliginem oculis, id. 26, 45: pavorem incompositis, id. 10, 5: errorem alicui, to cause, id. 34, 6: quibus tenebris est offusa hominis cogitatio, Lact. de Ira, 1, 5; id. Inst. 7. 24, 7.—
II To spread over, i. e. to cover a thing with something.
   A Lit.: ut obscuratur et offunditur luce solis lumen lucernae, eclipsed, Cic. Fin. 3, 14, 45: oculi clarissimā in luce tenebris offusi, Val. Max. 2, 7, 6.—
   B Trop.: offusus pavore, overcome, Tac. A. 11, 31: Marcellorum meum pectus memoria obfudit, has filled, Cic. Marcell. 4, 10 dub.: non existimare se tantis tenebris offusam esse rem pnblicam, Val. Max. 3, 8, 3; 2, 7, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

offundō,¹² fūdī, fūsum, ĕre (ob et fundo), tr.,
1 répandre devant : cibum (avibus) Pl. As. 216, répandre de la nourriture devant les oiseaux || étendre devant : noctem rebus Cic. Nat. 1, 6, étendre la nuit sur les objets ; nobis aër offunditur Cic. Ac. 2, 81, l’air s’étend devant nous, nous enveloppe ; ignis ob os offusus Cic. Tim. 49, le feu qui s’étend devant le visage ; caliginem oculis offundere Liv. 26, 45, 3, étendre un brouillard devant les yeux, donner le vertige
2 [fig.] si quid tenebrarum offudit exsilium Cic. Tusc. 3, 82, si l’exil assombrit l’âme ; incompositis pavorem offundere Liv. 10, 5, 7, répandre la terreur sur une troupe en désordre ; periculum est, ne quis error vobis offundatur Liv. 34, 6, 3, il est à craindre qu’un voile d’erreur ne vous enveloppe ; quamquam multa offunderentur Tac. Ann. 11, 20, quoique beaucoup de pensées se présentassent à son esprit
3 voiler, offusquer, éclipser : offunditur luce solis lumen lucernæ Cic. Fin. 3, 45, l’éclat du soleil offusque, éclipse la lumière d’une lampe || [fig.] Claudius pavore offusus Tac. Ann. 11, 31, Claude, l’esprit offusqué, obscurci par la crainte ; Marcellorum meum pectus memoria obfudit Cic. Marc. 10, le souvenir des Marcellus a obscurci un moment mon cœur (m’a troublé, m’a étourdi).

Latin > German (Georges)

offundo, fūdī, fūsum, ere (ob u. fundo), I) hingießen, -schütten, vorschütten, A) eig.: cibum (avibus), Plaut. asin. 216. – B) übtr.: 1) jmd. hinstürzen, Passiv medial = hinstürzen, asinus offunditur, Apul. met. 4, 5. – 2) verbreiten, Passiv medial = sich ergießen, sich verbreiten, a) eig.: noctem rebus, Cic.: aër nobis offunditur, umgibt uns, Cic.: ignis ob oculos offusus, Cic.: altitudo caliginem oculis offundit, macht einen schwindeln, Liv.: caligo oculis offunditur, Curt.: tenebrae offunduntur oculis, Sen. rhet. – b) bildl.: si quid tenebrarum offudit exsilium, wenn die Verbannung das Gemüt in trübe Stimmung versetzt hat, Cic.: offundunt tenebras (sie führen hinters Licht) et veritatem caligine obducunt, Lact.: u. so tenebras offundere iudicibus, die R. mit Blindheit schlagen, hinters Licht führen, Cic. fr.: hic error et haec indoctorum animis offusa caligo est, quod etc., dieser Irrtum und diese arge Verblendung ist in den Gemütern der Ungelehrten deshalb eingerissen, weil sie usw., Cic.: tanta offusa oculis animoque religio, die auf Auge u. Gemüt so mächtig wirkende Heiligkeit, Liv.: omnium rerum terror oculis auribusque est offusus, jede Art von Schr. drängte sich ihren Augen und Ohren auf, Liv.: ne nimium terroris offundam, euch nicht allzusehr in Schrecken setze, Liv.: u. so incompositis subitum pavorem, Liv. – II) über-, be schütten, bedecken, a) eig.: lumen lucernae luce solis offunditur, wird verfinstert, Cic.: oculos tuos clarissima in luce tenebris offusos, wie mit einem Nebelkreis umzogen, Val. Max. – b) bildl.: eo pavore offusum Claudium, den Kl. habe eine solche Bestürzung überfallen, Tac. ann. 11, 31: omnium Marcellorum memoria meum pectus offudit, hat erfüllt, Cic. Marc. 10.

Latin > Chinese

offundo, is, udi, usum, ere. 3. :: 撒其上。— errorem 哄騙。 Luce solis lumen lucernae offunditur 日光壓燈照。