ovum: Difference between revisions
Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.
(D_6) |
m (Text replacement - "Fula Adlam: 𞤦𞤮𞥅𞤬𞤮; Latin: boofo" to "Fula Adlam: 𞤦𞤮𞥅𞤬𞤮; Fula Latin: boofo") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ovum ovi N N :: [[egg]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ōvum</b>: i, n. ὠόν, i. e. ΩϝΟΝ>.<br /><b>I</b> Lit., an [[egg]]: [[ovum]] parere, to [[lay]], Cic. Ac. 2, 18, 57; Varr. R. R. 3, 9, 8: edere, Col. 8, 3, 4: ponere, Ov. M. 8, 258: efferre, Verg. G. 1, 379: eniti, Col. 8, 11, 8 sq.: facere, Varr. R. R. 3, 9, 17: pullos ex [[ovis]] excuderunt, to [[hatch]], Cic. N. D. 2, 52, 130 B. and K. (al. excluserunt): incubare ova, to [[sit]] on, [[brood]] on, [[hatch]], Varr. R. R. 3, 9, 8; 12; for [[which]]: incubare [[ovis]], Col. 8, 11, 14: suppovere ova, id. 8, 6, 1: an pulli rostellis ova percuderint ... nam [[saepe]] [[propter]] crassitudinem putaminum erumpere non queunt, Col. 8, 5, 14: [[quatenus]] in pullos [[animalis]] vertier ova cernimus alituum, Lucr. 2, 927.—Also of the [[spawn]] of [[fish]], etc.: [[etsi]] pisces, ova cum genuerunt relinquunt, Cic. N. D. 2, 51, 129: testudines [[autem]] et crocodilos dicunt ... obruere ova, id. ib. 2, 52, 129: saepius et tectis penetralibus extulit ova ... [[formica]], Verg. G. 1, 380; Plin. 10, 52, 74, § 145: ovi [[putamen]], an eggshell, Col. 8, 5, 14: [[cortex]] ovi, Ser. Samm. 28, 531.—The Romans [[usually]] began [[their]] meals [[with]] eggs and ended [[them]] [[with]] [[fruit]]; [[hence]], integram famem ad [[ovum]] [[affero]], [[until]] the [[egg]], i. e. the [[beginning]] of the [[meal]], Cic. Fam. 9, 20, 1; and: ab ovo Usque ad [[mala]] citaret, Io Bacche! i. e. from the [[beginning]] to the [[end]], Hor. S. 1, 3, 6.—Acc. to the [[myth]], [[Leda]] became [[pregnant]] by Jupiter, [[who]] visited her in the [[shape]] of a [[swan]]; she laid [[two]] eggs, one by Jupiter, and the [[other]] by Tyndarus; from the [[former]] of [[which]] were [[born]] [[Pollux]] and Helen, and from the [[latter]] [[Castor]] and [[Clytaemnestra]]; [[hence]], nec [[gemino]] [[bellum]] Trojanum orditur ab ovo, Hor. A. P. 147: [[Castor]] gaudet equis, ovo [[prognatus]] [[eodem]] Pugnis, from the [[same]] [[egg]], i. e. of the [[same]] [[parentage]], id. S. 2, 1, 26.—In the [[circus]] [[seven]] [[wooden]] eggs were [[set]] up, one of [[which]] [[was]] removed at the [[completion]] of [[each]] [[circuit]]; [[hence]], non [[modo]] [[ovum]] illud sublatum est, [[quod]], etc., Varr. R. R. 1, 2: ova ad notas curriculis numerandis, Liv. 41, 27, 6.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> An [[egg]]-[[shell]] (as a [[measure]]), an [[egg]]-shellful, Plin. 22, 25, 67, § 137.—<br /> <b>B</b> An [[egg]]-[[shape]], [[oval]] [[shape]], [[oval]], Calp. Ecl. 7, 34. | |lshtext=<b>ōvum</b>: i, n. ὠόν, i. e. ΩϝΟΝ>.<br /><b>I</b> Lit., an [[egg]]: [[ovum]] parere, to [[lay]], Cic. Ac. 2, 18, 57; Varr. R. R. 3, 9, 8: edere, Col. 8, 3, 4: ponere, Ov. M. 8, 258: efferre, Verg. G. 1, 379: eniti, Col. 8, 11, 8 sq.: facere, Varr. R. R. 3, 9, 17: pullos ex [[ovis]] excuderunt, to [[hatch]], Cic. N. D. 2, 52, 130 B. and K. (al. excluserunt): incubare ova, to [[sit]] on, [[brood]] on, [[hatch]], Varr. R. R. 3, 9, 8; 12; for [[which]]: incubare [[ovis]], Col. 8, 11, 14: suppovere ova, id. 8, 6, 1: an pulli rostellis ova percuderint ... nam [[saepe]] [[propter]] crassitudinem putaminum erumpere non queunt, Col. 8, 5, 14: [[quatenus]] in pullos [[animalis]] vertier ova cernimus alituum, Lucr. 2, 927.—Also of the [[spawn]] of [[fish]], etc.: [[etsi]] pisces, ova cum genuerunt relinquunt, Cic. N. D. 2, 51, 129: testudines [[autem]] et crocodilos dicunt ... obruere ova, id. ib. 2, 52, 129: saepius et tectis penetralibus extulit ova ... [[formica]], Verg. G. 1, 380; Plin. 10, 52, 74, § 145: ovi [[putamen]], an eggshell, Col. 8, 5, 14: [[cortex]] ovi, Ser. Samm. 28, 531.—The Romans [[usually]] began [[their]] meals [[with]] eggs and ended [[them]] [[with]] [[fruit]]; [[hence]], integram famem ad [[ovum]] [[affero]], [[until]] the [[egg]], i. e. the [[beginning]] of the [[meal]], Cic. Fam. 9, 20, 1; and: ab ovo Usque ad [[mala]] citaret, Io Bacche! i. e. from the [[beginning]] to the [[end]], Hor. S. 1, 3, 6.—Acc. to the [[myth]], [[Leda]] became [[pregnant]] by Jupiter, [[who]] visited her in the [[shape]] of a [[swan]]; she laid [[two]] eggs, one by Jupiter, and the [[other]] by Tyndarus; from the [[former]] of [[which]] were [[born]] [[Pollux]] and Helen, and from the [[latter]] [[Castor]] and [[Clytaemnestra]]; [[hence]], nec [[gemino]] [[bellum]] Trojanum orditur ab ovo, Hor. A. P. 147: [[Castor]] gaudet equis, ovo [[prognatus]] [[eodem]] Pugnis, from the [[same]] [[egg]], i. e. of the [[same]] [[parentage]], id. S. 2, 1, 26.—In the [[circus]] [[seven]] [[wooden]] eggs were [[set]] up, one of [[which]] [[was]] removed at the [[completion]] of [[each]] [[circuit]]; [[hence]], non [[modo]] [[ovum]] illud sublatum est, [[quod]], etc., Varr. R. R. 1, 2: ova ad notas curriculis numerandis, Liv. 41, 27, 6.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> An [[egg]]-[[shell]] (as a [[measure]]), an [[egg]]-shellful, Plin. 22, 25, 67, § 137.—<br /> <b>B</b> An [[egg]]-[[shape]], [[oval]] [[shape]], [[oval]], Calp. Ecl. 7, 34. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ōvum</b>,¹⁰ ī, n. (ὠόν),<br /><b>1</b> œuf : [[ovum]] parere Cic. Ac. 2, 57 ; edere Col. Rust. 8, 3, 4 ; ponere Ov. M. 8, 258 ; facere [[Varro]] R. 3, 9, 17, pondre ; incubare ova [[Varro]] R. 3, 9, 8 [[ovis]] Col. Rust. 8, 11, 14 ], couver || ab [[ovo]] [[usque]] ad [[mala]] Hor. S. 1, 3, 6, depuis l’œuf jusqu’aux pommes, des entrées au dessert, du commencement à la fin, cf. Cic. Fam. 9, 20, 1 || [allusion à l’œuf de Léda d’où sortirent [[Castor]] et [[Pollux]] : Hor. S. 2, 1, 26 ; geminum [[ovum]] Hor. P. 147, les deux œufs de Léda [de l’un sortirent [[Castor]] et [[Pollux]], de l’autre Clytemnestre et Hélène] || sept figures oviformes dont on enlevait une à mesure qu’un tour de piste était achevé dans l’arène : [[Varro]] R. 1, 2, 11 ; Liv. 41, 27, 6<br /><b>2</b> mesure de la contenance d’une coquille d’œuf : Plin. 22, 137 || forme ovale : Calp. Ecl. 7, 34. | |gf=<b>ōvum</b>,¹⁰ ī, n. (ὠόν),<br /><b>1</b> œuf : [[ovum]] parere Cic. Ac. 2, 57 ; edere Col. Rust. 8, 3, 4 ; ponere Ov. M. 8, 258 ; facere [[Varro]] R. 3, 9, 17, pondre ; incubare ova [[Varro]] R. 3, 9, 8 [[ovis]] Col. Rust. 8, 11, 14 ], couver || ab [[ovo]] [[usque]] ad [[mala]] Hor. S. 1, 3, 6, depuis l’œuf jusqu’aux pommes, des entrées au dessert, du commencement à la fin, cf. Cic. Fam. 9, 20, 1 || [allusion à l’œuf de Léda d’où sortirent [[Castor]] et [[Pollux]] : Hor. S. 2, 1, 26 ; geminum [[ovum]] Hor. P. 147, les deux œufs de Léda [de l’un sortirent [[Castor]] et [[Pollux]], de l’autre Clytemnestre et Hélène] || sept figures oviformes dont on enlevait une à mesure qu’un tour de piste était achevé dans l’arène : [[Varro]] R. 1, 2, 11 ; Liv. 41, 27, 6<br /><b>2</b> mesure de la contenance d’une coquille d’œuf : Plin. 22, 137 || forme ovale : Calp. Ecl. 7, 34.||ab [[ovo]] [[usque]] ad [[mala]] Hor. S. 1, 3, 6, depuis l’œuf jusqu’aux pommes, des entrées au dessert, du commencement à la fin, cf. Cic. Fam. 9, 20, 1||[allusion à l’œuf de Léda d’où sortirent [[Castor]] et [[Pollux]] : Hor. S. 2, 1, 26 ; geminum [[ovum]] Hor. P. 147, les deux œufs de Léda [de l’un sortirent [[Castor]] et [[Pollux]], de l’autre Clytemnestre et Hélène]||sept figures oviformes dont on enlevait une à mesure qu’un tour de piste était achevé dans l’arène : [[Varro]] R. 1, 2, 11 ; Liv. 41, 27, 6<br /><b>2</b> mesure de la contenance d’une coquille d’œuf : Plin. 22, 137||forme ovale : Calp. Ecl. 7, 34. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ōvum, ī, n (v. ὠόν), das Ei, I) eig. u. übtr.: a) übh.: ova pavonis, Petron., pavonina, [[Varro]]: ova gallinacea, [[Varro]]: ova pullina, Hühnereier, Lampr.: ovi vacuati [[testa]], Cael. Aur.: ovi [[putamen]], [[Eierschale]], Colum. u. Plin.: [[ovum]] parĕre od. gignere, Cic., od. facere, [[Varro]], od. edere, Plin., od. ponere, Colum.: [[ovum]] incubanti gallinae subducere, Suet. – Sprichw., (da Eier gew. den [[Anfang]], [[Obst]] den [[Beschluß]] der [[Mahlzeit]] machten), integram famem ad [[ovum]] [[affero]], [[bis]] zum Ei, d.i. [[Anfang]] der [[Mahlzeit]], Cic. ep. 9, 20, 1: ab [[ovo]] [[usque]] ad [[mala]], [[von]] [[Anfang]] [[bis]] zu [[Ende]], Hor [[sat]]. 1, 3, 6. – b) in bezug [[auf]] den Mythus der [[Leda]] (s. 2. Lēda), [[ovo]] [[prognatus]] [[eodem]], v. [[Pollux]], Hor [[sat]]. 2, 1, 26: [[nec]] [[gemino]] [[bellum]] Troianum orditur ab [[ovo]], Hor de art. poët. 147. – c) übtr., eine der [[sieben]] eiförmigen Figuren im [[Zirkus]] ([[als]] [[Anspielung]] [[auf]] die beiden Eier, aus denen die Götter der zirzensischen Künste, Kastor u. [[Pollux]], zur [[Welt]] gekommen waren), [[nach]] denen im [[Zirkus]] die Umläufe gezählt wurden, [[indem]] [[man]] [[nach]] jedem Umlaufe [[ein]] Ei [[von]] seinem Gestelle ([[fala]], w. s.) abhob, [[ovum]] sublatum est, [[Varro]] r. r. 1, 2, 11: ova ad notas curriculis numerandis, Liv. 41, 27, 6. Vgl. Tert. de spect. 8. Isid. orig. 18, 19, 1. – II) meton.: A) das [[Maß]] [[einer]] [[Eierschale]], [[tribus]] [[ovis]], Plin. 22, 137. – B) die Eigestalt, ovale [[Gestalt]], Calp. ecl. 7, 34. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ovum, i. n. :: 蛋。卵。魚子。Albumen ovi 蛋白。Vitellus ''vel'' luteum ovi 蛋黄。Ovi putamen 蛋殼。Ab ovo usque ad mala 自席始至終。Ovo prognatus eodem 同根原。 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[egg]]=== | |||
Abenaki: wôwan; Abkhaz: акәтаӷь; Adyghe: кӏэнкӏэ, кӏьакӏьэ; Afar: hayag; Afrikaans: eier; Akan: nkesua, kosua; Akkadian: 𒉭; Akkala Sami: mann; Aklanon: itlog; Alangan: itlog; Albanian: vezë; Amharic: እንቁላል; Amis: fita'ol; Arabic: بَيْض, بَيْضَة; Egyptian Arabic: بيض, بيضة; Gulf Arabic: بيض, بيضة; Hijazi Arabic: بيض, بيضة; Moroccan Arabic: بيض, بيضة; Aragonese: güego, uevo; Armenian: ձու, հավկիթ; Middle Armenian: ձու; Old Armenian: ձու, հաւկիթ; Aromanian: ou; Assamese: কণী; Assyrian Neo-Aramaic: ܒܹܥܬܵܐ; Asturian: güevu; Atayal: bazing; Atikamekw: wow; Avar: хоно; Avestan: 𐬀𐬉𐬨; Aymara: k'awna; Azerbaijani: yumurta; Balinese: taluh; Banjarese: hintalu; Bashkir: күкәй; Basque: arrautza, arraultza; Bau Bidayuh: turuoh; Belarusian: яйка, яйцо; Bengali: ডিম; Bhojpuri: 𑂃𑂝𑂹𑂙𑂰; Bikol Central: sugok, bunay; Biseni: anyɛ; Blackfoot: oowaa; Breton: vi; Brunei Malay: talur; Buginese: itello; Bulgarian: яйце; Bunun: lububunun; Burmese: ဥ; Buryat: үндэгэн; Butuanon: itlog, bytheway; Catalan: ou; Cebuano: itlog; Central Melanau: teloh; Chambri: jakka; Chamorro: chada'; Chechen: хӏоа; Chepang: उम्; Cherokee: ᎤᏪᏥ; Chichewa: dzira; Chinese Cantonese: [[卵]]; Hakka: 卵; Hokkien: 卵; Mandarin: [[卵子]]; Chukchi: ԓигԓиг; Chuvash: ҫӑмарта; Coptic: ⲥⲱⲟⲩϩⲓ; Cornish: oy; Cree: ᐚᐏ; Crimean Gothic: ada; Crimean Tatar: yumurta; Cuyunon: itlog; Czech: vejce; Dalmatian: juf; Danish: æg; Daur: endugw; Dhivehi: ބިސް; Dogrib: eyè; Dolgan: һымыыт; Dongxiang: endegvei; Dupaningan Agta: bunay, ukong; Dutch: [[ei]]; Dzongkha: སྒཽང་རྡོག; Ega: ɪ̀fʊ̀; Elfdalian: egg; Emilian: óv; Erzya: ал; Esperanto: ovo; Estonian: muna; Faroese: egg; Fataluku: ucu; Finnish: muna; French: [[œuf]]; Friulian: ûf, ûv; Fula Adlam: 𞤦𞤮𞥅𞤬𞤮; Fula Latin: boofo; Gagauz: yımırta; Galician: ovo; Gamilaraay: gawu; Georgian: კვერცხი; German: [[Ei]]; Alemannic German: aai; Bavarian: oa; Swabian: Oi; Gilaki: مرغانه; Greek: [[αβγό]]; Ancient Greek: [[ᾠόν]], [[ὤεον]], [[ὤιον]]; Greenlandic: mannik; Guaraní: tupiʼa; Gujarati: ઇંડા; Guugu Yimidhirr: gundil; Haitian Creole: ze; Harsusi: beḍeh; Hausa: ƙwai; Hawaiian: hua; Hebrew: בֵּיצָה; Hiligaynon: itlog; Hindi: अंडा, डिंब, अंड; Hungarian: tojás; Ibaloi: ikdog; Iban: telu; Ibani: anyɪ; Icelandic: egg; Ido: amniotala ovo, ovo; Ilocano: itlog, bugi; Indonesian: telur; Ingush: фуъ; Interlingua: ovo; Inuktitut: ᒪᓐᓂᒃ, ᒪᖕᓂᒃ; Inupiaq: mannik; Iranun: urak; Irish: ubh; Old Irish: og; Istriot: ùo; Italian: [[uovo]]; Iu Mien: jaux; Jamaican Creole: eg; Japanese: 卵, 玉子; Javanese: endhog, tigan; K'iche': saqmoʼl; Kabardian: джэдыкӏэ; Kalmyk: өндгн; Kanakanabu: 'iciuru; Kankanaey: itlog; Kannada: ಮೊಟ್ಟೆ; Kapampangan: ebun; Karachay-Balkar: гаккы sg, жумуртха; Karaim: jumurtcha; Karao: ikdog; Karelian: jaiču; Kashubian: jaje, jajco; Kaurna: muka; Kavalan: tiRuR; Kayapa Kallahan: itlog, ikdog; Kazakh: жұмыртқа; Khakas: нымырха; Khamti: ၵဲ; Khmer: ស៊ុត, ពង; Khotanese: 𐨀𐨱𐨀; Kikuyu: itumbĩ; Kimaragang: tontolu; Kinaray-a: itlog; Kirike: ayĩĩ́; Kituba: dyaki; Kokota: kwij; Komi-Permyak: кольть; Kongo: diki; Korean: 달걀; Kriol: eig; Kumyk: йымырткъа; Kurdish Central Kurdish: ھێلکە; Laki: خا; Northern Kurdish: hêk; Southern Kurdish: خا; Kyrgyz: жумуртка; Ladino: guevo; Lao: ໄຂ່; Latgalian: ūla; Latin: [[ovum]]; Latvian: ola; Ligurian: övo; Limburgish: ei; Lingala: likeí, líki; Lithuanian: kiaušinis; Lombard: oeuv, öv; Low German German Low German: ai; Luganda: miga, eggi; Luxembourgish: Ee; Macedonian: јајце; Madurese: tellor; Magahi: 𑂃𑂝𑂹𑂙𑂰; Maguindanao: leman, ulak; Maithili: डिम्मा; Makasar: bayawo; Malagasy: atody; Malay: telur; Malayalam: മുട്ട; Malecite-Passamaquoddy: wawon; Maltese: bajda; Mangghuer: andige; Mansaka: itlog; Manx: ooh; Maori: hua, huamanu; Maranao: laman, bigà, orak; Marathi: अंडे; Mari Eastern Mari: муно; Massachusett: wôu, wóóu; Mazanderani: مرغانه; Megleno-Romanian: uou, ou; Miami: waawi; Middle Dutch: ei; Middle English: ey, eg; Minangkabau: talua; Mirandese: uobo; Mohegan-Pequot: wôm; Moksha: ал; Mongghul: dige; Mongolian Cyrillic: өндөг; Mongolian: ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ; Muong: tlởng; Mwani: rii; Nahuatl Classical: tetl; Mecayapan: itecsis; Navajo: ayęęzhii; Neapolitan: ovo; Nepali: अण्डा; Newar: खेँय्; Ngarrindjeri: ngatat; Nogai: юмыртка; Norman: oeu, œu, œu; Norn: egg; North Frisian: oi; Northern Mansi: мӯӈи; Northern Sami: monni; Norwegian Bokmål: egg; Nynorsk: egg; Occitan: uòu; Odia: ଅଣ୍ଡା; Ojibwe: waawan; Okordia: idu; Old Church Slavonic: ꙗѥ; Cyrillic: аице; Glagolitic: ⰰⰹⱌⰵ; Old East Slavic: ꙗице; Old English: ǣġ; Old Javanese: ĕṇḍog; Old Prussian: pāuts; Oromo: hanqaaquu; Osage: hpáata; Ossetian: айк, айкӕ; Ottoman Turkish: یومورطه, بیضه; Paiwan: qecilu; Pangasinan: iknol; Pannonian Rusyn: вайцо; Papiamentu: webu; Pashto: هګۍ; Persian: تخم, تخم مرغ; Picard: uë; Piedmontese: euv; Pijin: eg; Pitjantjatjara: ngampu; Plautdietsch: Ei; Polabian: joji; Polish: jajo, jajko; Portuguese: [[ovo]], [[ovisão]]; Punjabi: ਆਂਡਾ; Puyuma: bitrenun; Q'eqchi: mol; Quechua: runtu; Ratagnon: itlog; Rohingya: dhim; Romagnol: öv; Romani: anro; Romanian: ou; Romansch: ov, iev, öv; Rukai: batuku; Russian: [[яйцо]]; Rwanda-Rundi: igi, iri-gi; S'gaw Karen: ဒံၣ်; Saaroa: 'asarʉ; Saisiyat: 'oesizo Sakizaya: ti'kuk; Sama Pangutaran Sama: iklug; Samoan: fua; Samogitian: kiaušis; Sanskrit: अण्ड; Sardinian: obu, ou; Saterland Frisian: Oai; Scottish Gaelic: ugh; Serbo-Croatian Cyrillic: јајце; Roman: jájce; Shan: ၶႆႇ; Shona: zai; Shor: нубуртқа, нуртқа, ныбыртқа; Sicilian: ovu, ou, uòvu; Sindhi: آنو; Sinhalese: බිත්තර; Skolt Sami: mââʹnn; Slovak: vajce; Slovene: jajce; Slovincian: jajê; Somali: ukun; Sorbian Lower Sorbian: jajo; Upper Sorbian: jejo; Sotho: lehe; Southeastern Nochixtlán Mixtec: ndɨvị; Southern Altai: јымыртка; Southern Sami: munnie; Spanish: [[huevo]]; Sranan Tongo: eksi; Sudovian: paute; Sundanese: ᮈᮔ᮪ᮓᮧᮌ᮪; Swahili: yai; Swazi: jia; Swedish: ägg; Sylheti: ꠛꠂꠖꠣ, ꠄꠘ꠆ꠒꠣ, ꠒꠤꠝ; Tagal Murut: talu'; Tagalog: itlog; Tahitian: huero; Tai Dam: ꪼꪎ꪿; Tai Tajik: тухм; Talysh: uvə; Asalemi: اگله; Tamil: முட்டை, இலீக்கை, இலீக்கை; Taos: pʼȍxwíana; Tarantino: uéve; Tarifit: tameǧatš, ameǧar; Taroko: balung; Tat: xayə; Tatar: йомырка; Tausug: iklug; Telugu: గుడ్డు; Tepetotutla Chinantec: ûtû; Tetum: tolun; Thai: ไข่; Thao: fcuyu; Thompson: tĥoaķ*jah; Tibetan: སྒོང་ང; Tigrinya: እንቋቕሖ; Tofa: нюмурһа; Tok Pisin: kiau; Tolai: kiau; Tongan: fua; Tswana: lee; Tumbuka: sumbi; Tupinambá: upiʼa; Turkish: yumurta; Turkmen: ýumurtga; Tuvan: чуурга; Uab Meto: tekô, tenô; Udmurt: пуз; Ukrainian: яйце; Unami: òòl; Urdu: انڈا; Urum: йымырта; Uyghur: تۇخۇم; Uzbek: tuxum; Venda: gumba; Venetan: óvo, ou, ovo, vóvo; Veps: muna; Vietnamese: trứng; Vilamovian: e; Volapük: nög; Voro: muna; Votic: muna; Walloon: oû; Wambaya: marrgulu; Waray-Waray: bunay; Wardaman: jarrug; Warlpiri: mula; Welsh: wy; Middle Welsh: wy; Old Welsh: ui; West Frisian: aai; Western Ojibwa: wâwan; White Hmong: qe; Wiradjuri: kubbuga; Wolof: nen; Xhosa: iqanda; Yagnobi: тухм; Yakut: сымыыт; Yámana: xax; Yami: icioy; Yiddish: איי; Yoruba: ẹyin; Yucatec Maya: e'el, je'; Yup'ik: kayangaq; Zande: para; Zari: âeg; Zazaki: hak, ag, hage; Zealandic: ei, eig; Zhuang: gyaeq; Zulu: iqanda | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:34, 24 October 2024
Latin > English
ovum ovi N N :: egg
Latin > English (Lewis & Short)
ōvum: i, n. ὠόν, i. e. ΩϝΟΝ>.
I Lit., an egg: ovum parere, to lay, Cic. Ac. 2, 18, 57; Varr. R. R. 3, 9, 8: edere, Col. 8, 3, 4: ponere, Ov. M. 8, 258: efferre, Verg. G. 1, 379: eniti, Col. 8, 11, 8 sq.: facere, Varr. R. R. 3, 9, 17: pullos ex ovis excuderunt, to hatch, Cic. N. D. 2, 52, 130 B. and K. (al. excluserunt): incubare ova, to sit on, brood on, hatch, Varr. R. R. 3, 9, 8; 12; for which: incubare ovis, Col. 8, 11, 14: suppovere ova, id. 8, 6, 1: an pulli rostellis ova percuderint ... nam saepe propter crassitudinem putaminum erumpere non queunt, Col. 8, 5, 14: quatenus in pullos animalis vertier ova cernimus alituum, Lucr. 2, 927.—Also of the spawn of fish, etc.: etsi pisces, ova cum genuerunt relinquunt, Cic. N. D. 2, 51, 129: testudines autem et crocodilos dicunt ... obruere ova, id. ib. 2, 52, 129: saepius et tectis penetralibus extulit ova ... formica, Verg. G. 1, 380; Plin. 10, 52, 74, § 145: ovi putamen, an eggshell, Col. 8, 5, 14: cortex ovi, Ser. Samm. 28, 531.—The Romans usually began their meals with eggs and ended them with fruit; hence, integram famem ad ovum affero, until the egg, i. e. the beginning of the meal, Cic. Fam. 9, 20, 1; and: ab ovo Usque ad mala citaret, Io Bacche! i. e. from the beginning to the end, Hor. S. 1, 3, 6.—Acc. to the myth, Leda became pregnant by Jupiter, who visited her in the shape of a swan; she laid two eggs, one by Jupiter, and the other by Tyndarus; from the former of which were born Pollux and Helen, and from the latter Castor and Clytaemnestra; hence, nec gemino bellum Trojanum orditur ab ovo, Hor. A. P. 147: Castor gaudet equis, ovo prognatus eodem Pugnis, from the same egg, i. e. of the same parentage, id. S. 2, 1, 26.—In the circus seven wooden eggs were set up, one of which was removed at the completion of each circuit; hence, non modo ovum illud sublatum est, quod, etc., Varr. R. R. 1, 2: ova ad notas curriculis numerandis, Liv. 41, 27, 6.—
II Transf.
A An egg-shell (as a measure), an egg-shellful, Plin. 22, 25, 67, § 137.—
B An egg-shape, oval shape, oval, Calp. Ecl. 7, 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ōvum,¹⁰ ī, n. (ὠόν),
1 œuf : ovum parere Cic. Ac. 2, 57 ; edere Col. Rust. 8, 3, 4 ; ponere Ov. M. 8, 258 ; facere Varro R. 3, 9, 17, pondre ; incubare ova Varro R. 3, 9, 8 ovis Col. Rust. 8, 11, 14 ], couver || ab ovo usque ad mala Hor. S. 1, 3, 6, depuis l’œuf jusqu’aux pommes, des entrées au dessert, du commencement à la fin, cf. Cic. Fam. 9, 20, 1 || [allusion à l’œuf de Léda d’où sortirent Castor et Pollux : Hor. S. 2, 1, 26 ; geminum ovum Hor. P. 147, les deux œufs de Léda [de l’un sortirent Castor et Pollux, de l’autre Clytemnestre et Hélène] || sept figures oviformes dont on enlevait une à mesure qu’un tour de piste était achevé dans l’arène : Varro R. 1, 2, 11 ; Liv. 41, 27, 6
2 mesure de la contenance d’une coquille d’œuf : Plin. 22, 137 || forme ovale : Calp. Ecl. 7, 34.
Latin > German (Georges)
ōvum, ī, n (v. ὠόν), das Ei, I) eig. u. übtr.: a) übh.: ova pavonis, Petron., pavonina, Varro: ova gallinacea, Varro: ova pullina, Hühnereier, Lampr.: ovi vacuati testa, Cael. Aur.: ovi putamen, Eierschale, Colum. u. Plin.: ovum parĕre od. gignere, Cic., od. facere, Varro, od. edere, Plin., od. ponere, Colum.: ovum incubanti gallinae subducere, Suet. – Sprichw., (da Eier gew. den Anfang, Obst den Beschluß der Mahlzeit machten), integram famem ad ovum affero, bis zum Ei, d.i. Anfang der Mahlzeit, Cic. ep. 9, 20, 1: ab ovo usque ad mala, von Anfang bis zu Ende, Hor sat. 1, 3, 6. – b) in bezug auf den Mythus der Leda (s. 2. Lēda), ovo prognatus eodem, v. Pollux, Hor sat. 2, 1, 26: nec gemino bellum Troianum orditur ab ovo, Hor de art. poët. 147. – c) übtr., eine der sieben eiförmigen Figuren im Zirkus (als Anspielung auf die beiden Eier, aus denen die Götter der zirzensischen Künste, Kastor u. Pollux, zur Welt gekommen waren), nach denen im Zirkus die Umläufe gezählt wurden, indem man nach jedem Umlaufe ein Ei von seinem Gestelle (fala, w. s.) abhob, ovum sublatum est, Varro r. r. 1, 2, 11: ova ad notas curriculis numerandis, Liv. 41, 27, 6. Vgl. Tert. de spect. 8. Isid. orig. 18, 19, 1. – II) meton.: A) das Maß einer Eierschale, tribus ovis, Plin. 22, 137. – B) die Eigestalt, ovale Gestalt, Calp. ecl. 7, 34.
Latin > Chinese
ovum, i. n. :: 蛋。卵。魚子。Albumen ovi 蛋白。Vitellus vel luteum ovi 蛋黄。Ovi putamen 蛋殼。Ab ovo usque ad mala 自席始至終。Ovo prognatus eodem 同根原。
Translations
egg
Abenaki: wôwan; Abkhaz: акәтаӷь; Adyghe: кӏэнкӏэ, кӏьакӏьэ; Afar: hayag; Afrikaans: eier; Akan: nkesua, kosua; Akkadian: 𒉭; Akkala Sami: mann; Aklanon: itlog; Alangan: itlog; Albanian: vezë; Amharic: እንቁላል; Amis: fita'ol; Arabic: بَيْض, بَيْضَة; Egyptian Arabic: بيض, بيضة; Gulf Arabic: بيض, بيضة; Hijazi Arabic: بيض, بيضة; Moroccan Arabic: بيض, بيضة; Aragonese: güego, uevo; Armenian: ձու, հավկիթ; Middle Armenian: ձու; Old Armenian: ձու, հաւկիթ; Aromanian: ou; Assamese: কণী; Assyrian Neo-Aramaic: ܒܹܥܬܵܐ; Asturian: güevu; Atayal: bazing; Atikamekw: wow; Avar: хоно; Avestan: 𐬀𐬉𐬨; Aymara: k'awna; Azerbaijani: yumurta; Balinese: taluh; Banjarese: hintalu; Bashkir: күкәй; Basque: arrautza, arraultza; Bau Bidayuh: turuoh; Belarusian: яйка, яйцо; Bengali: ডিম; Bhojpuri: 𑂃𑂝𑂹𑂙𑂰; Bikol Central: sugok, bunay; Biseni: anyɛ; Blackfoot: oowaa; Breton: vi; Brunei Malay: talur; Buginese: itello; Bulgarian: яйце; Bunun: lububunun; Burmese: ဥ; Buryat: үндэгэн; Butuanon: itlog, bytheway; Catalan: ou; Cebuano: itlog; Central Melanau: teloh; Chambri: jakka; Chamorro: chada'; Chechen: хӏоа; Chepang: उम्; Cherokee: ᎤᏪᏥ; Chichewa: dzira; Chinese Cantonese: 卵; Hakka: 卵; Hokkien: 卵; Mandarin: 卵子; Chukchi: ԓигԓиг; Chuvash: ҫӑмарта; Coptic: ⲥⲱⲟⲩϩⲓ; Cornish: oy; Cree: ᐚᐏ; Crimean Gothic: ada; Crimean Tatar: yumurta; Cuyunon: itlog; Czech: vejce; Dalmatian: juf; Danish: æg; Daur: endugw; Dhivehi: ބިސް; Dogrib: eyè; Dolgan: һымыыт; Dongxiang: endegvei; Dupaningan Agta: bunay, ukong; Dutch: ei; Dzongkha: སྒཽང་རྡོག; Ega: ɪ̀fʊ̀; Elfdalian: egg; Emilian: óv; Erzya: ал; Esperanto: ovo; Estonian: muna; Faroese: egg; Fataluku: ucu; Finnish: muna; French: œuf; Friulian: ûf, ûv; Fula Adlam: 𞤦𞤮𞥅𞤬𞤮; Fula Latin: boofo; Gagauz: yımırta; Galician: ovo; Gamilaraay: gawu; Georgian: კვერცხი; German: Ei; Alemannic German: aai; Bavarian: oa; Swabian: Oi; Gilaki: مرغانه; Greek: αβγό; Ancient Greek: ᾠόν, ὤεον, ὤιον; Greenlandic: mannik; Guaraní: tupiʼa; Gujarati: ઇંડા; Guugu Yimidhirr: gundil; Haitian Creole: ze; Harsusi: beḍeh; Hausa: ƙwai; Hawaiian: hua; Hebrew: בֵּיצָה; Hiligaynon: itlog; Hindi: अंडा, डिंब, अंड; Hungarian: tojás; Ibaloi: ikdog; Iban: telu; Ibani: anyɪ; Icelandic: egg; Ido: amniotala ovo, ovo; Ilocano: itlog, bugi; Indonesian: telur; Ingush: фуъ; Interlingua: ovo; Inuktitut: ᒪᓐᓂᒃ, ᒪᖕᓂᒃ; Inupiaq: mannik; Iranun: urak; Irish: ubh; Old Irish: og; Istriot: ùo; Italian: uovo; Iu Mien: jaux; Jamaican Creole: eg; Japanese: 卵, 玉子; Javanese: endhog, tigan; K'iche': saqmoʼl; Kabardian: джэдыкӏэ; Kalmyk: өндгн; Kanakanabu: 'iciuru; Kankanaey: itlog; Kannada: ಮೊಟ್ಟೆ; Kapampangan: ebun; Karachay-Balkar: гаккы sg, жумуртха; Karaim: jumurtcha; Karao: ikdog; Karelian: jaiču; Kashubian: jaje, jajco; Kaurna: muka; Kavalan: tiRuR; Kayapa Kallahan: itlog, ikdog; Kazakh: жұмыртқа; Khakas: нымырха; Khamti: ၵဲ; Khmer: ស៊ុត, ពង; Khotanese: 𐨀𐨱𐨀; Kikuyu: itumbĩ; Kimaragang: tontolu; Kinaray-a: itlog; Kirike: ayĩĩ́; Kituba: dyaki; Kokota: kwij; Komi-Permyak: кольть; Kongo: diki; Korean: 달걀; Kriol: eig; Kumyk: йымырткъа; Kurdish Central Kurdish: ھێلکە; Laki: خا; Northern Kurdish: hêk; Southern Kurdish: خا; Kyrgyz: жумуртка; Ladino: guevo; Lao: ໄຂ່; Latgalian: ūla; Latin: ovum; Latvian: ola; Ligurian: övo; Limburgish: ei; Lingala: likeí, líki; Lithuanian: kiaušinis; Lombard: oeuv, öv; Low German German Low German: ai; Luganda: miga, eggi; Luxembourgish: Ee; Macedonian: јајце; Madurese: tellor; Magahi: 𑂃𑂝𑂹𑂙𑂰; Maguindanao: leman, ulak; Maithili: डिम्मा; Makasar: bayawo; Malagasy: atody; Malay: telur; Malayalam: മുട്ട; Malecite-Passamaquoddy: wawon; Maltese: bajda; Mangghuer: andige; Mansaka: itlog; Manx: ooh; Maori: hua, huamanu; Maranao: laman, bigà, orak; Marathi: अंडे; Mari Eastern Mari: муно; Massachusett: wôu, wóóu; Mazanderani: مرغانه; Megleno-Romanian: uou, ou; Miami: waawi; Middle Dutch: ei; Middle English: ey, eg; Minangkabau: talua; Mirandese: uobo; Mohegan-Pequot: wôm; Moksha: ал; Mongghul: dige; Mongolian Cyrillic: өндөг; Mongolian: ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ; Muong: tlởng; Mwani: rii; Nahuatl Classical: tetl; Mecayapan: itecsis; Navajo: ayęęzhii; Neapolitan: ovo; Nepali: अण्डा; Newar: खेँय्; Ngarrindjeri: ngatat; Nogai: юмыртка; Norman: oeu, œu, œu; Norn: egg; North Frisian: oi; Northern Mansi: мӯӈи; Northern Sami: monni; Norwegian Bokmål: egg; Nynorsk: egg; Occitan: uòu; Odia: ଅଣ୍ଡା; Ojibwe: waawan; Okordia: idu; Old Church Slavonic: ꙗѥ; Cyrillic: аице; Glagolitic: ⰰⰹⱌⰵ; Old East Slavic: ꙗице; Old English: ǣġ; Old Javanese: ĕṇḍog; Old Prussian: pāuts; Oromo: hanqaaquu; Osage: hpáata; Ossetian: айк, айкӕ; Ottoman Turkish: یومورطه, بیضه; Paiwan: qecilu; Pangasinan: iknol; Pannonian Rusyn: вайцо; Papiamentu: webu; Pashto: هګۍ; Persian: تخم, تخم مرغ; Picard: uë; Piedmontese: euv; Pijin: eg; Pitjantjatjara: ngampu; Plautdietsch: Ei; Polabian: joji; Polish: jajo, jajko; Portuguese: ovo, ovisão; Punjabi: ਆਂਡਾ; Puyuma: bitrenun; Q'eqchi: mol; Quechua: runtu; Ratagnon: itlog; Rohingya: dhim; Romagnol: öv; Romani: anro; Romanian: ou; Romansch: ov, iev, öv; Rukai: batuku; Russian: яйцо; Rwanda-Rundi: igi, iri-gi; S'gaw Karen: ဒံၣ်; Saaroa: 'asarʉ; Saisiyat: 'oesizo Sakizaya: ti'kuk; Sama Pangutaran Sama: iklug; Samoan: fua; Samogitian: kiaušis; Sanskrit: अण्ड; Sardinian: obu, ou; Saterland Frisian: Oai; Scottish Gaelic: ugh; Serbo-Croatian Cyrillic: јајце; Roman: jájce; Shan: ၶႆႇ; Shona: zai; Shor: нубуртқа, нуртқа, ныбыртқа; Sicilian: ovu, ou, uòvu; Sindhi: آنو; Sinhalese: බිත්තර; Skolt Sami: mââʹnn; Slovak: vajce; Slovene: jajce; Slovincian: jajê; Somali: ukun; Sorbian Lower Sorbian: jajo; Upper Sorbian: jejo; Sotho: lehe; Southeastern Nochixtlán Mixtec: ndɨvị; Southern Altai: јымыртка; Southern Sami: munnie; Spanish: huevo; Sranan Tongo: eksi; Sudovian: paute; Sundanese: ᮈᮔ᮪ᮓᮧᮌ᮪; Swahili: yai; Swazi: jia; Swedish: ägg; Sylheti: ꠛꠂꠖꠣ, ꠄꠘ꠆ꠒꠣ, ꠒꠤꠝ; Tagal Murut: talu'; Tagalog: itlog; Tahitian: huero; Tai Dam: ꪼꪎ꪿; Tai Tajik: тухм; Talysh: uvə; Asalemi: اگله; Tamil: முட்டை, இலீக்கை, இலீக்கை; Taos: pʼȍxwíana; Tarantino: uéve; Tarifit: tameǧatš, ameǧar; Taroko: balung; Tat: xayə; Tatar: йомырка; Tausug: iklug; Telugu: గుడ్డు; Tepetotutla Chinantec: ûtû; Tetum: tolun; Thai: ไข่; Thao: fcuyu; Thompson: tĥoaķ*jah; Tibetan: སྒོང་ང; Tigrinya: እንቋቕሖ; Tofa: нюмурһа; Tok Pisin: kiau; Tolai: kiau; Tongan: fua; Tswana: lee; Tumbuka: sumbi; Tupinambá: upiʼa; Turkish: yumurta; Turkmen: ýumurtga; Tuvan: чуурга; Uab Meto: tekô, tenô; Udmurt: пуз; Ukrainian: яйце; Unami: òòl; Urdu: انڈا; Urum: йымырта; Uyghur: تۇخۇم; Uzbek: tuxum; Venda: gumba; Venetan: óvo, ou, ovo, vóvo; Veps: muna; Vietnamese: trứng; Vilamovian: e; Volapük: nög; Voro: muna; Votic: muna; Walloon: oû; Wambaya: marrgulu; Waray-Waray: bunay; Wardaman: jarrug; Warlpiri: mula; Welsh: wy; Middle Welsh: wy; Old Welsh: ui; West Frisian: aai; Western Ojibwa: wâwan; White Hmong: qe; Wiradjuri: kubbuga; Wolof: nen; Xhosa: iqanda; Yagnobi: тухм; Yakut: сымыыт; Yámana: xax; Yami: icioy; Yiddish: איי; Yoruba: ẹyin; Yucatec Maya: e'el, je'; Yup'ik: kayangaq; Zande: para; Zari: âeg; Zazaki: hak, ag, hage; Zealandic: ei, eig; Zhuang: gyaeq; Zulu: iqanda