commentor: Difference between revisions

(3_3)
m (Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=commentor commentari, commentatus sum V DEP :: [[think about]]; [[study beforehand]], [[practice]], [[prepare]]; [[discuss]], [[argue over]]; [[imagine]]<br />commentor commentor commentoris N M :: inventor, deviser; machinist (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>commentor</b>: ātus [[sum]], 1,<br /><b>I</b> v. freq. dep. [[comminiscor]].<br /><b>I</b> Prop., to [[consider]] [[thoroughly]], [[meditate]], [[think]] [[over]], [[study]], [[deliberate]], [[weigh]], [[prepare]] one's [[self]] mentally, etc. ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Ingen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: ut [[cito]] commentatus est, i. e. has made up a [[story]], Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, [[deliberation]], Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in [[fano]] commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: te ipsum, qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris, docebo [[quid]] [[sit]] [[humaniter]] vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras [[mecum]] commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With interrog. [[clause]]: ut commentemur [[inter]] nos, quā ratione nobis traducendum [[sit]] hoc [[tempus]], Cic. Fam. 4, 6, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With de: multos [[mensis]] de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[orator]]'s [[preparation]] for a [[speech]] (freq. and [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Absol.: ad quem [[paratus]] venerat, cum in villā Metelli compluris [[dies]] commentatus esset, Cic. Fam. 12, 2, 1: [[itaque]] videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19: [[crebro]] digitorum labrorumque motu commentari, Quint. 11, 3, 160.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With acc.: ut quae [[secum]] commentatus esset, ea [[sine]] scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic. Brut. 88, 301: quae mihi [[iste]] [[visus]] est ex aliā oratione declamare, [[quam]] in [[alium]] reum commentaretur, id. Rosc. Am. 29, 82.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of writings, to [[prepare]], [[produce]] as the [[result]] of [[study]], [[write]] ([[rare]]): quorum [[alter]] commentatus est mimos, Cic. Phil. 6, 13: eo ipso [[anno]] cum commentaremur haec, Plin. 18, 25, 57, § 209: [[Cato]] de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to [[discuss]], [[write]] [[upon]]: [[neque]] commentari quae audierat fas erat, Gell. 1, 9, 4; cf.: carmina legendo commentando, que [[etiam]] ceteris [[nota]] facere, Suet. Gram. 2.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of the [[oratorical]] [[student]]'s [[practice]] in [[speaking]] ([[always]] [[with]] [[reference]] to the [[mental]] [[exertion]] and [[preparation]]; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87): commentabar declamitans, sic [[enim]] [[nunc]] loquuntur, [[saepe]] cum M. Pisone, Cic. Brut. 90, 310: exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares, id. ib. 22, 87 fin.: [[magister]] hic Samnitium summā jam senectute est et [[cottidie]] commentatur, id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Hence, as a [[modest]] [[expression]] for a [[speaker]]'s [[effort]], to [[experiment]] in [[speaking]], [[attempt]] to [[speak]]: satisne [[vobis]] videor pro meo jure in vestris auribus commentatus? Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[imitate]], [[adopt]] the [[language]] of [[another]]: Achilem Aristarchi mihi commentari [[lubet]], Plaut. Poen. prol. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[meditate]], [[purpose]]: si cogitaras id, [[quod]] [[illa]] tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant, Cic. Pis. 40, 97.<br /><b>commentor</b>: ōris, m. [[comminiscor]],<br /><b>I</b> one [[who]] devises or invents [[something]], an [[inventor]]: uvae, i. e. [[Bacchus]], Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: [[machinarius]], a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. [[commentator]]).
|lshtext=<b>commentor</b>: ātus [[sum]], 1,<br /><b>I</b> v. freq. dep. [[comminiscor]].<br /><b>I</b> Prop., to [[consider]] [[thoroughly]], [[meditate]], [[think]] [[over]], [[study]], [[deliberate]], [[weigh]], [[prepare]] one's [[self]] mentally, etc. ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Ingen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: ut [[cito]] commentatus est, i. e. has made up a [[story]], Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, [[deliberation]], Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in [[fano]] commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: te ipsum, qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris, docebo [[quid]] [[sit]] [[humaniter]] vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras [[mecum]] commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With interrog. [[clause]]: ut commentemur [[inter]] nos, quā ratione nobis traducendum [[sit]] hoc [[tempus]], Cic. Fam. 4, 6, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With de: multos [[mensis]] de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[orator]]'s [[preparation]] for a [[speech]] (freq. and class.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Absol.: ad quem [[paratus]] venerat, cum in villā Metelli compluris [[dies]] commentatus esset, Cic. Fam. 12, 2, 1: [[itaque]] videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19: [[crebro]] digitorum labrorumque motu commentari, Quint. 11, 3, 160.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With acc.: ut quae [[secum]] commentatus esset, ea [[sine]] scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic. Brut. 88, 301: quae mihi [[iste]] [[visus]] est ex aliā oratione declamare, [[quam]] in [[alium]] reum commentaretur, id. Rosc. Am. 29, 82.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of writings, to [[prepare]], [[produce]] as the [[result]] of [[study]], [[write]] ([[rare]]): quorum [[alter]] commentatus est mimos, Cic. Phil. 6, 13: eo ipso [[anno]] cum commentaremur haec, Plin. 18, 25, 57, § 209: [[Cato]] de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to [[discuss]], [[write]] [[upon]]: [[neque]] commentari quae audierat fas erat, Gell. 1, 9, 4; cf.: carmina legendo commentando, que [[etiam]] ceteris [[nota]] facere, Suet. Gram. 2.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of the [[oratorical]] [[student]]'s [[practice]] in [[speaking]] ([[always]] [[with]] [[reference]] to the [[mental]] [[exertion]] and [[preparation]]; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87): commentabar declamitans, sic [[enim]] [[nunc]] loquuntur, [[saepe]] cum M. Pisone, Cic. Brut. 90, 310: exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares, id. ib. 22, 87 fin.: [[magister]] hic Samnitium summā jam senectute est et [[cottidie]] commentatur, id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Hence, as a [[modest]] [[expression]] for a [[speaker]]'s [[effort]], to [[experiment]] in [[speaking]], [[attempt]] to [[speak]]: satisne [[vobis]] videor pro meo jure in vestris auribus commentatus? Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[imitate]], [[adopt]] the [[language]] of [[another]]: Achilem Aristarchi mihi commentari [[lubet]], Plaut. Poen. prol. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[meditate]], [[purpose]]: si cogitaras id, [[quod]] [[illa]] tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant, Cic. Pis. 40, 97.<br /><b>commentor</b>: ōris, m. [[comminiscor]],<br /><b>I</b> one [[who]] devises or invents [[something]], an [[inventor]]: uvae, i. e. [[Bacchus]], Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: [[machinarius]], a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. [[commentator]]).
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]] ), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M.&nbsp;Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? &#124;&#124; [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) &#124;&#124; [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire &#124;&#124; commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
|gf=(1) [[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]]), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M.&nbsp;Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? &#124;&#124; [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) &#124;&#124; [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire &#124;&#124; commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[commentor]]<sup>1</sup>, ātus [[sum]], ārī (Frequ. v. [[comminiscor]]), a) etw. [[überdenken]], [[bedenken]], zu [[erforschen]] [[suchen]] = [[über]] etw. [[nachsinnen]], Betrachtungen [[anstellen]], Entwürfe [[machen]], [[auf]] etw. [[sich]] [[vorbereiten]], [[über]] etw. [[sich]] [[vorläufig]] [[besprechen]], absol., [[interea]], [[magister]] [[dum]] tu commentabere, [[volt]] [[illa]] [[itidem]] commentari, Plaut.: ut [[cito]] [[commentatus]] est, [[wie]] [[schnell]] hat er [[sich]] ([[auf]] eine [[Lüge]]) [[besonnen]], Plaut. – [[mit]] Acc., futuras [[secum]] miserias, Cic. poët.: multos annos [[nihil]] aliud, Cic.: c. [[aliquid]] et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut [[ante]] commentemur [[inter]] [[nos]], quā ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]], Cic.: discant, [[dum]] [[mihi]] commentari liceat, ni [[oblitus]] [[siem]] [[quod]] [[didici]], Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi [[Romani]] libertate commentati [[atque]] meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. [[Studien]], [[Vorstudien]] [[machen]], etw. [[vorläufig]] [[entwerfen]], in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: [[cotidie]] commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne [[vobis]] [[videor]] [[pro]] [[meo]] iure in vestris auribus [[commentatus]]? habe [[ich]] [[nun]] [[genug]] [[mein]] [[Recht]] mißbrauchend [[vor]] euern Kennerohren meine [[Studien]] gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so [[itaque]] videas barbato rostro illum commentari et unum quodque [[verbum]] staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans [[saepe]] cum M. Pisone et cum Q. Pompeio [[cotidie]] (v. [[Redner]]), Cic.: u. so cum in [[villa]] Metelli [[complures]] [[dies]] [[commentatus]] esset, Cic.: u. [[crebro]] digitorum labiorumque motu commentari (eine [[Probe]] [[machen]]), Quint. – m. Acc., [[auf]] etw. [[studieren]], [[sich]] [[vorbereiten]], etw. [[einstudieren]], [[bes]]. v. [[Redner]], ut [[quae]] [[secum]] [[commentatus]] esset, ea [[sine]] [[scripto]] redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. [[passiv]], commentata [[oratio]], Q. Cic.: [[quod]] [[quidem]] [[secum]] si [[sapiens]] fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) [[mit]] der [[Feder]] in der [[Hand]] od. [[mündlich]], αα) etw. [[entwerfen]], [[verfassen]], [[niederschreiben]], mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: [[quae]] audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari [[disciplina]], seine Gedanken zu [[Papier]] [[bringen]], [[schreiben]], Plin. pr. § 30. – ββ) [[etwas]] [[erläutern]], [[erklären]], [[auslegen]], Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.<br />'''(2)''' [[commentor]]<sup>2</sup>, ōris, m. ([[comminiscor]]), der Erdenker, Erfinder, [[Urheber]], uvae, v. [[Bacchus]], Ov. [[fast]]. 3, 785: fraudis (v. [[Ulixes]]), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: [[machinarius]], Erfinder [[von]] Maschinen (v. [[Archimedes]]), Solin. 5, 13 M.
|georg=(1) [[commentor]]<sup>1</sup>, ātus [[sum]], ārī (Frequ. v. [[comminiscor]]), a) etw. [[überdenken]], [[bedenken]], zu [[erforschen]] [[suchen]] = [[über]] etw. [[nachsinnen]], Betrachtungen [[anstellen]], Entwürfe [[machen]], [[auf]] etw. [[sich]] [[vorbereiten]], [[über]] etw. [[sich]] [[vorläufig]] [[besprechen]], absol., [[interea]], [[magister]] [[dum]] tu commentabere, [[volt]] [[illa]] [[itidem]] commentari, Plaut.: ut [[cito]] [[commentatus]] est, [[wie]] [[schnell]] hat er [[sich]] ([[auf]] eine [[Lüge]]) [[besonnen]], Plaut. – [[mit]] Acc., futuras [[secum]] miserias, Cic. poët.: multos annos [[nihil]] aliud, Cic.: c. [[aliquid]] et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut [[ante]] commentemur [[inter]] [[nos]], quā ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]], Cic.: discant, [[dum]] [[mihi]] commentari liceat, ni [[oblitus]] [[siem]] [[quod]] [[didici]], Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi [[Romani]] libertate commentati [[atque]] meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. [[Studien]], [[Vorstudien]] [[machen]], etw. [[vorläufig]] [[entwerfen]], in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: [[cotidie]] commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne [[vobis]] [[videor]] [[pro]] [[meo]] iure in vestris auribus [[commentatus]]? habe [[ich]] [[nun]] [[genug]] [[mein]] [[Recht]] mißbrauchend [[vor]] euern Kennerohren meine [[Studien]] gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so [[itaque]] videas barbato rostro illum commentari et unum quodque [[verbum]] staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans [[saepe]] cum M. Pisone et cum Q. Pompeio [[cotidie]] (v. [[Redner]]), Cic.: u. so cum in [[villa]] Metelli [[complures]] [[dies]] [[commentatus]] esset, Cic.: u. [[crebro]] digitorum labiorumque motu commentari (eine [[Probe]] [[machen]]), Quint. – m. Acc., [[auf]] etw. [[studieren]], [[sich]] [[vorbereiten]], etw. [[einstudieren]], [[bes]]. v. [[Redner]], ut [[quae]] [[secum]] [[commentatus]] esset, ea [[sine]] [[scripto]] redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. [[passiv]], commentata [[oratio]], Q. Cic.: [[quod]] [[quidem]] [[secum]] si [[sapiens]] fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) [[mit]] der [[Feder]] in der [[Hand]] od. [[mündlich]], αα) etw. [[entwerfen]], [[verfassen]], [[niederschreiben]], mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: [[quae]] audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari [[disciplina]], seine Gedanken zu [[Papier]] [[bringen]], [[schreiben]], Plin. pr. § 30. – ββ) [[etwas]] [[erläutern]], [[erklären]], [[auslegen]], Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.<br />'''(2)''' [[commentor]]<sup>2</sup>, ōris, m. ([[comminiscor]]), der Erdenker, Erfinder, [[Urheber]], uvae, v. [[Bacchus]], Ov. [[fast]]. 3, 785: fraudis (v. [[Ulixes]]), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: [[machinarius]], Erfinder [[von]] Maschinen (v. [[Archimedes]]), Solin. 5, 13 M.
}}
{{LaZh
|lnztxt=commentor, aris, atus sum, ari. d. (''comminiscor''.) :: 細想。辯論。僞。註。解。— in eum orationem 作文以貶彼。— rem inter se 彼此談論一件事。<br />commentor, oris. m. :: [[制造者]]
}}
}}

Latest revision as of 15:45, 6 November 2024

Latin > English

commentor commentari, commentatus sum V DEP :: think about; study beforehand, practice, prepare; discuss, argue over; imagine
commentor commentor commentoris N M :: inventor, deviser; machinist (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

commentor: ātus sum, 1,
I v. freq. dep. comminiscor.
I Prop., to consider thoroughly, meditate, think over, study, deliberate, weigh, prepare one's self mentally, etc. (class.).
   A Ingen.
   1    Absol.: ut cito commentatus est, i. e. has made up a story, Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, deliberation, Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in fano commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—
   2    With acc.: te ipsum, qui multos annos nihil aliud commentaris, docebo quid sit humaniter vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras mecum commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—
   3    With interrog. clause: ut commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus, Cic. Fam. 4, 6, 3.—
   4    With de: multos mensis de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—
   B In partic.
   1    Of the orator's preparation for a speech (freq. and class.).
   a Absol.: ad quem paratus venerat, cum in villā Metelli compluris dies commentatus esset, Cic. Fam. 12, 2, 1: itaque videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19: crebro digitorum labrorumque motu commentari, Quint. 11, 3, 160.—
   b With acc.: ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic. Brut. 88, 301: quae mihi iste visus est ex aliā oratione declamare, quam in alium reum commentaretur, id. Rosc. Am. 29, 82.—
   2    Of writings, to prepare, produce as the result of study, write (rare): quorum alter commentatus est mimos, Cic. Phil. 6, 13: eo ipso anno cum commentaremur haec, Plin. 18, 25, 57, § 209: Cato de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to discuss, write upon: neque commentari quae audierat fas erat, Gell. 1, 9, 4; cf.: carmina legendo commentando, que etiam ceteris nota facere, Suet. Gram. 2.—
II Transf.
   A Of the oratorical student's practice in speaking (always with reference to the mental exertion and preparation; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87): commentabar declamitans, sic enim nunc loquuntur, saepe cum M. Pisone, Cic. Brut. 90, 310: exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares, id. ib. 22, 87 fin.: magister hic Samnitium summā jam senectute est et cottidie commentatur, id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—
   B Hence, as a modest expression for a speaker's effort, to experiment in speaking, attempt to speak: satisne vobis videor pro meo jure in vestris auribus commentatus? Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—
   C To imitate, adopt the language of another: Achilem Aristarchi mihi commentari lubet, Plaut. Poen. prol. 1.—
   D To meditate, purpose: si cogitaras id, quod illa tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant, Cic. Pis. 40, 97.
commentor: ōris, m. comminiscor,
I one who devises or invents something, an inventor: uvae, i. e. Bacchus, Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: machinarius, a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. commentator).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) commentor,¹³ ātus sum, ārī (fréq. de comminiscor), tr., appliquer sa pensée à qqch.,
1 méditer, réfléchir à : qui multos annos nihil aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras mecum commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur inter nos, qua ratione nobis traducendum sit hoc tempus Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de aliqua re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.
2 faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi causa convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science augurale (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M. Pison...; satisne vobis videor in vestris auribus commentatus ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? || [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) || [part. sens passif] : commentata oratio Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit
3 composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari disciplina Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire || commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.
(2) commentŏr,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.

Latin > German (Georges)

(1) commentor1, ātus sum, ārī (Frequ. v. comminiscor), a) etw. überdenken, bedenken, zu erforschen suchen = über etw. nachsinnen, Betrachtungen anstellen, Entwürfe machen, auf etw. sich vorbereiten, über etw. sich vorläufig besprechen, absol., interea, magister dum tu commentabere, volt illa itidem commentari, Plaut.: ut cito commentatus est, wie schnell hat er sich (auf eine Lüge) besonnen, Plaut. – mit Acc., futuras secum miserias, Cic. poët.: multos annos nihil aliud, Cic.: c. aliquid et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut ante commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus, Cic.: discant, dum mihi commentari liceat, ni oblitus siem quod didici, Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi Romani libertate commentati atque meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. Studien, Vorstudien machen, etw. vorläufig entwerfen, in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: cotidie commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne vobis videor pro meo iure in vestris auribus commentatus? habe ich nun genug mein Recht mißbrauchend vor euern Kennerohren meine Studien gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so itaque videas barbato rostro illum commentari et unum quodque verbum staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans saepe cum M. Pisone et cum Q. Pompeio cotidie (v. Redner), Cic.: u. so cum in villa Metelli complures dies commentatus esset, Cic.: u. crebro digitorum labiorumque motu commentari (eine Probe machen), Quint. – m. Acc., auf etw. studieren, sich vorbereiten, etw. einstudieren, bes. v. Redner, ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. passiv, commentata oratio, Q. Cic.: quod quidem secum si sapiens fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) mit der Feder in der Hand od. mündlich, αα) etw. entwerfen, verfassen, niederschreiben, mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: quae audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari disciplina, seine Gedanken zu Papier bringen, schreiben, Plin. pr. § 30. – ββ) etwas erläutern, erklären, auslegen, Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.
(2) commentor2, ōris, m. (comminiscor), der Erdenker, Erfinder, Urheber, uvae, v. Bacchus, Ov. fast. 3, 785: fraudis (v. Ulixes), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: machinarius, Erfinder von Maschinen (v. Archimedes), Solin. 5, 13 M.

Latin > Chinese

commentor, aris, atus sum, ari. d. (comminiscor.) :: 細想。辯論。僞。註。解。— in eum orationem 作文以貶彼。— rem inter se 彼此談論一件事。
commentor, oris. m. :: 制造者