destruo: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
(3_4)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=destruo destruere, destruxi, destructus V TRANS :: demolish, pull/tear down; destroy, ruin; demolish/refute (arguments/evidence)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-strŭo</b>: xi, ctum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[pull]] or [[tear]] [[down]] [[any]] [[thing]] built (opp. [[construo]]— for syn. cf.: [[demolior]], [[diruo]]).<br /><b>I</b> Prop. ([[rare]] [[but]] [[class]].): navem, [[aedificium]] [[idem]] destruit facillime, qui construxit, Cic. de Sen. 20, 72; so, [[templum]] [[prope]] [[funditus]], Suet. Vesp. 9: [[moenia]], Verg. A. 4, 326: aras, Vulg. Exod. 34, 13 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Poet. transf.: crinemque manumque, i. e., to [[strip]] [[off]] [[crown]] and [[sceptre]], Stat. Th. 12, 93.—<br /><b>II</b> Trop., to [[destroy]], [[ruin]], [[weaken]] (perh. not [[ante]]-Aug.): destruere ac demoliri aliquid, Liv. 34, 3: tyrannidem, Quint. 1, 10, 48: orationem (opp. illustrare), id. 11, 1, 2; cf. finitionem (opp. confirmare), id. 7, 3, 19: singulos testes (opp. exornare), id. 5, 7, 25 sq.: hostem, Tac. A. 2, 63: senem, id. H. 1, 6: [[multa]] [[vetustas]], Ov. F. 5, 132; cf. id. M. 15, 235: dicta vultu, id. A. A. 2, 312: legem, Vulg. Rom. 3, 31.
|lshtext=<b>dē-strŭo</b>: xi, ctum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[pull]] or [[tear]] [[down]] [[any]] [[thing]] built (opp. [[construo]]— for syn. cf.: [[demolior]], [[diruo]]).<br /><b>I</b> Prop. ([[rare]] [[but]] [[class]].): navem, [[aedificium]] [[idem]] destruit facillime, qui construxit, Cic. de Sen. 20, 72; so, [[templum]] [[prope]] [[funditus]], Suet. Vesp. 9: [[moenia]], Verg. A. 4, 326: aras, Vulg. Exod. 34, 13 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Poet. transf.: crinemque manumque, i. e., to [[strip]] [[off]] [[crown]] and [[sceptre]], Stat. Th. 12, 93.—<br /><b>II</b> Trop., to [[destroy]], [[ruin]], [[weaken]] (perh. not [[ante]]-Aug.): destruere ac demoliri aliquid, Liv. 34, 3: tyrannidem, Quint. 1, 10, 48: orationem (opp. illustrare), id. 11, 1, 2; cf. finitionem (opp. confirmare), id. 7, 3, 19: singulos testes (opp. exornare), id. 5, 7, 25 sq.: hostem, Tac. A. 2, 63: senem, id. H. 1, 6: [[multa]] [[vetustas]], Ov. F. 5, 132; cf. id. M. 15, 235: dicta vultu, id. A. A. 2, 312: legem, Vulg. Rom. 3, 31.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[struo]], strūxī, strūctum, ere, etw. Gebautes [[niederreißen]], [[einreißen]], [[zerstören]] (Ggstz. construere, exstruere, aedificare), I) eig.: navem, [[aedificium]], Cic.: [[theatrum]], Liv. epit. u. Plin. ep.: [[templum]] [[prope]] [[funditus]], Suet.: [[quod]] destruitur aedificatum est, Lact. – poet., crinem manumque, d.i. [[des]] Diadems u. Szepters [[berauben]], Stat. Theb. 12, 93. – II) übtr., aus seinen Fugen [[reißen]], [[niederreißen]], [[stürzen]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[zerstören]] (zerstörend [[wirken]] [[auf]] usw.), [[unschädlich]] [[machen]], [[lahm]] [[legen]], [[umstoßen]], a) lebl. Objj.: [[regnum]] alcis, Iustin.: tyrannidem, Quint.: [[ius]] destr. ac demoliri, Liv.: constantiam alcis, jmdm. den Lebensmut [[rauben]], Petron.: finitionem (Ggstz. confirmare), Quint.: orationem, Quint.: beneficia levitate, Col.: v. lebl. Subjj., [[sic]] longius [[aevum]] destruit ingentes animos ([[Mut]]), Lucan. 8, 28. – b) Pers.: alqm, Vell. u. Plin. pan.: Artaxerxem, Val. Max.: hostem, Tac.: testem infamiā criminum, Quint.
|georg=dē-[[struo]], strūxī, strūctum, ere, etw. Gebautes [[niederreißen]], [[einreißen]], [[zerstören]] (Ggstz. construere, exstruere, aedificare), I) eig.: navem, [[aedificium]], Cic.: [[theatrum]], Liv. epit. u. Plin. ep.: [[templum]] [[prope]] [[funditus]], Suet.: [[quod]] destruitur aedificatum est, Lact. – poet., crinem manumque, d.i. [[des]] Diadems u. Szepters [[berauben]], Stat. Theb. 12, 93. – II) übtr., aus seinen Fugen [[reißen]], [[niederreißen]], [[stürzen]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[zerstören]] (zerstörend [[wirken]] [[auf]] usw.), [[unschädlich]] [[machen]], [[lahm]] [[legen]], [[umstoßen]], a) lebl. Objj.: [[regnum]] alcis, Iustin.: tyrannidem, Quint.: [[ius]] destr. ac demoliri, Liv.: constantiam alcis, jmdm. den Lebensmut [[rauben]], Petron.: finitionem (Ggstz. confirmare), Quint.: orationem, Quint.: beneficia levitate, Col.: v. lebl. Subjj., [[sic]] longius [[aevum]] destruit ingentes animos ([[Mut]]), Lucan. 8, 28. – b) Pers.: alqm, Vell. u. Plin. pan.: Artaxerxem, Val. Max.: hostem, Tac.: testem infamiā criminum, Quint.
}}
{{LaZh
|lnztxt=destruo, is, xi, ctum, ere. 3. :: [[拆壞]]。[[打倒]]
}}
}}

Latest revision as of 18:18, 12 June 2024

Latin > English

destruo destruere, destruxi, destructus V TRANS :: demolish, pull/tear down; destroy, ruin; demolish/refute (arguments/evidence)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-strŭo: xi, ctum, 3,
I v. a., to pull or tear down any thing built (opp. construo— for syn. cf.: demolior, diruo).
I Prop. (rare but class.): navem, aedificium idem destruit facillime, qui construxit, Cic. de Sen. 20, 72; so, templum prope funditus, Suet. Vesp. 9: moenia, Verg. A. 4, 326: aras, Vulg. Exod. 34, 13 et saep.—
   B Poet. transf.: crinemque manumque, i. e., to strip off crown and sceptre, Stat. Th. 12, 93.—
II Trop., to destroy, ruin, weaken (perh. not ante-Aug.): destruere ac demoliri aliquid, Liv. 34, 3: tyrannidem, Quint. 1, 10, 48: orationem (opp. illustrare), id. 11, 1, 2; cf. finitionem (opp. confirmare), id. 7, 3, 19: singulos testes (opp. exornare), id. 5, 7, 25 sq.: hostem, Tac. A. 2, 63: senem, id. H. 1, 6: multa vetustas, Ov. F. 5, 132; cf. id. M. 15, 235: dicta vultu, id. A. A. 2, 312: legem, Vulg. Rom. 3, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēstrŭō,¹¹ xī, ctum, ĕre, tr., démolir, détruire, renverser, abattre : ædificium Cic. CM 72, démolir un bâtiment || [fig.] détruire, abattre : jus Liv. 34, 3, détruire le droit ; hostem Tac. Ann. 2, 63, abattre un ennemi.

Latin > German (Georges)

dē-struo, strūxī, strūctum, ere, etw. Gebautes niederreißen, einreißen, zerstören (Ggstz. construere, exstruere, aedificare), I) eig.: navem, aedificium, Cic.: theatrum, Liv. epit. u. Plin. ep.: templum prope funditus, Suet.: quod destruitur aedificatum est, Lact. – poet., crinem manumque, d.i. des Diadems u. Szepters berauben, Stat. Theb. 12, 93. – II) übtr., aus seinen Fugen reißen, niederreißen, stürzen, zugrunde richten, vernichten, zerstören (zerstörend wirken auf usw.), unschädlich machen, lahm legen, umstoßen, a) lebl. Objj.: regnum alcis, Iustin.: tyrannidem, Quint.: ius destr. ac demoliri, Liv.: constantiam alcis, jmdm. den Lebensmut rauben, Petron.: finitionem (Ggstz. confirmare), Quint.: orationem, Quint.: beneficia levitate, Col.: v. lebl. Subjj., sic longius aevum destruit ingentes animos (Mut), Lucan. 8, 28. – b) Pers.: alqm, Vell. u. Plin. pan.: Artaxerxem, Val. Max.: hostem, Tac.: testem infamiā criminum, Quint.

Latin > Chinese

destruo, is, xi, ctum, ere. 3. :: 拆壞打倒