ἐννύχιος: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
|||
(30 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ennychios | |Transliteration C=ennychios | ||
|Beta Code=e)nnu/xios | |Beta Code=e)nnu/xios | ||
|Definition=[ῠ], α, ον | |Definition=[ῠ], α, ον Hes.''Th.''10, etc.; ος, ον [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''180 (lyr.): ([[νύξ]]):—<br><span class="bld">A</span> [[by night]], [[at night]], ἐ. προμολών Il.21.37; [νῆες] ἐννύχιαι κατάγοντο Od.3.178; ἐννύχιαι στεῖχον Hes. [[l.c.]]; ἐ. μέλπεσθαι Pi.''P.''3.79; ἐ. τέρψις [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1203 (lyr.); Ῥιπαί [[gloom-encompassed]], Id.''OC''1248 (lyr.); φροντίδες [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1290, etc.: neut. as adverb, dub. in Parrhas.3.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐννυχίων ἄναξ Ἀϊδωνεῦ</b> king [[of those who dwell in the realms of Night]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1558 (lyr.); cf. [[ἔννυχος]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> ἐννύχιον κρύπτεις· σκοτεινῶς καὶ δολίως, τινὲς δὲ ἐμμύχιον ἐν τῷ μυχῷ [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], cf. Call.''Aet.''3.1.21. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίη A.R.4.1063, Arat.135, Nonn.<i>D</i>.44.193, <i>AP</i> 5.294 (Agath.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον S.<i>Ai</i>.180]<br /><b class="num">1</b> [[nocturno]], [[que actúa o se produce de noche]] como pred., de pers. ἐ. προμολών <i>Il</i>.21.37, cf. 11.683, Hes.<i>Sc</i>.32, <i>Fr</i>.195.32, de las Musas ἐννύχιαι στεῖχον Hes.<i>Th</i>.10, μέλπονται ... ἐννύχιαι Pi.<i>P</i>.3.79, ἐννύχιοι ... ἵκοντο A.R.2.1260, cf. E.<i>Rh</i>.227, A.R.1.600, οἷον ὅτε κλωστῆρα γυνὴ ταλαεργὸς ἑλίσσει ἐννυχίη A.R.4.1063, de naves ἐννύχιαι κατάγοντο <i>Od</i>.3.178, de constelaciones Ὠρίων E.<i>Hel</i>.1490, Παρθένος Arat.l.c., de los astros, Orph.<i>H</i>.7.11, de anim. φῶκαι Opp.<i>H</i>.1.406, ὄρνιθες Q.S.12.513, de cosas y abstr. ἐ. τέρψις S.<i>Ai</i>.1203, μαχαναί S.<i>Ai</i>.180, [[δεῖμα]] S.<i>Ai</i>.1211, δάκρυα E.<i>Or</i>.205, φροντίδες Ar.<i>Eq</i>.1290, ἐννυχίαν ὄψιν ἰδοῦσα ἱεράν <i>IKnidos</i> 131.2 (IV a.C.), ἐννύχιοι ὅρπηκες Emp.B 62.2, ῥομφαῖαι <i>Orac.Sib</i>.3.799, ἐννυχίῃσιν ἀεὶ μέλπεσθαι ἀοιδαῖς A.R.1.1225, ὄνειραρ A.R.4.1732, ἀεθλοσύνη <i>AP</i> 5.294 (Agath.), φάσματα <i>AP</i> 8.84 (Gr.Naz.)<br /><b class="num">•</b>ac. neutr. adverb. ἐννύχιον [[de noche]], [[durante la noche]] οἷος δ' ἐ. φαντάζετο Parrhas.3, ὁ δ' ἐ. τοῦτ' ἔπος ηὐδάσατο Call.<i>Fr</i>.75.21, ἐ. δὲ οὐδὲν ἁλιτρύτῃσι δυνήσατο χερσὶ πιέζειν ἐσμὸς [[ἅπας]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.21.3, [[proverb|prov.]] ἐννύχιον κρύπτεις para quienes actúan con engaños, Call.<i>Fr</i>.765, Hsch.<br /><b class="num">2</b> fig. [[de la región de las sombras]], [[sumido en la noche o en la oscuridad]] ref. los montes Ripeos, S.<i>OC</i> 1248<br /><b class="num">•</b>como epít. de ciertos dioses [[que vive en lugares tenebrosos]] ἐννυχίων [[ἄναξ]] de Hades rey de los que habitan en los dominios de la Noche</i> S.<i>OC</i> 1558, [[Ἑκάτη]] Nonn.<i>D</i>.44.193, cf. Pi.<i>Fr</i>.52s.10, Φύσις Orph.<i>H</i>.10.6, de Selene, Orph.<i>H</i>.9.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0848.png Seite 848]] α, ον, auch 2 Endgn, nächtlich, bei Nacht; [[ἐννύχιος]] προμολών Il. 21, 37; [[νῆες]] ἐννύχιαι κατάγοντο, sie landeten bei Nacht, Od. 3, 178, wie ἐννύχιαι στεῖχον Hes. Th. 9; μέλπονται Pind. P. 3, 79; ἐννυχίοις μαχαναῖς Soph. Ai. 181; ἐννυχίαν τέρψιν ἰαύειν 1182; Pluto heißt ἐννυχίων [[ἄναξ]], der finsteren Schatten; προσέβα [[στρατός]] Eur. Rhes. 45; sp. D.; φροντίδες Ar. Equ. 1287. – Ἐννύχιον adv., Ath. XII 549 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0848.png Seite 848]] α, ον, auch 2 Endgn, nächtlich, bei Nacht; [[ἐννύχιος]] προμολών Il. 21, 37; [[νῆες]] ἐννύχιαι κατάγοντο, sie landeten bei Nacht, Od. 3, 178, wie ἐννύχιαι στεῖχον Hes. Th. 9; μέλπονται Pind. P. 3, 79; ἐννυχίοις μαχαναῖς Soph. Ai. 181; ἐννυχίαν τέρψιν ἰαύειν 1182; Pluto heißt ἐννυχίων [[ἄναξ]], der finsteren Schatten; προσέβα [[στρατός]] Eur. Rhes. 45; sp. D.; φροντίδες Ar. Equ. 1287. – Ἐννύχιον adv., Ath. XII 549 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> qui fait qch pendant la nuit : [[ἐννύχιος]] [[προμολών]] IL s'étant avancé pendant la nuit ; ([[νῆες]]) ἐννύχιαι κατάγοντο OD les vaisseaux furent poussés (par le vent) pendant la nuit;<br /><b>2</b> [[qui a lieu]] <i>ou</i> se produit pendant la nuit <i>(pensée, souci, crainte, etc.)</i>;<br /><b>3</b> [[qui concerne les régions plongées dans la nuit]] : οἱ ἐννύχιοι SOPH ceux qui dorment dans le royaume de la nuit, <i>càd</i> des enfers ; ἐννύχιαι ῥιπαί SOPH les ouragans des régions de la nuit, <i>càd</i> du septentrion ; qui vit dans les ténèbres (Hadès).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[νύξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐννύχιος:''' и 2 (ῠ)<br /><b class="num">1</b> [[ночной]] (μαχαναί Soph.; φροντίδες Arph.): [[νῆες]] ἐννύχιαι κατάγοντο Thuc. корабли прибыли ночью;<br /><b class="num">2</b> [[полунощный]], [[северный]] ([[Ῥῖπαι]] Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[погруженный в]] (вечный) мрак, т. е. усопший (ἐννυχίων [[ἄναξ]] Soph. = [[Πλούτων]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐννύχιος''': ῠ, -α, -ον, Ἡσ. Θ. 10, -ος, ον, Σοφ. Αἴ. 180 (νύξ): ἐν καιρῷ νυκτός, διὰ νυκτός, κατὰ τὴν νύκτα, [[νυκτερινός]], Λατ. nocturnus, ἐνν. προμολὼν Ἰλ. Φ. 37· [[νῆες]] ἐννύχιοι κατάργοντο Ὀδ. Γ. 178· ἐνν. μέλπεσθαι Πίνδ. Π. 3. 140· ἐνν. [[τέρψις]], [[δῶμα]] Σοφ. Αἴ. 1203, 1211· φροντίδες Ἀριστοφ. Ἱππ. 1290, κτλ.· - οὐδέτ. ἐννύχιον ὡς ἐπίρρ., Ἐπίγραμμ. παρ’ Ἀθην. 544Α. ΙΙ. ἐννυχίων [[ἄναξ]] Αἰδωνεῦ, βασιλεῦ τῶν κατοικούντων ἐν ταῖς χώραις τῆς Νυκτός, δηλ. τῶν νεκρῶν, ὡς τὸ τοῦ Ὁμήρου Ἰλ. Υ. 61) [[ἄναξ]] ἐνέρων, Σοφ. Ο. Κ. 1558, πρβλ. τὸ ἑπόμενον. | |lstext='''ἐννύχιος''': ῠ, -α, -ον, Ἡσ. Θ. 10, -ος, ον, Σοφ. Αἴ. 180 (νύξ): ἐν καιρῷ νυκτός, διὰ νυκτός, κατὰ τὴν νύκτα, [[νυκτερινός]], Λατ. nocturnus, ἐνν. προμολὼν Ἰλ. Φ. 37· [[νῆες]] ἐννύχιοι κατάργοντο Ὀδ. Γ. 178· ἐνν. μέλπεσθαι Πίνδ. Π. 3. 140· ἐνν. [[τέρψις]], [[δῶμα]] Σοφ. Αἴ. 1203, 1211· φροντίδες Ἀριστοφ. Ἱππ. 1290, κτλ.· - οὐδέτ. ἐννύχιον ὡς ἐπίρρ., Ἐπίγραμμ. παρ’ Ἀθην. 544Α. ΙΙ. ἐννυχίων [[ἄναξ]] Αἰδωνεῦ, βασιλεῦ τῶν κατοικούντων ἐν ταῖς χώραις τῆς Νυκτός, δηλ. τῶν νεκρῶν, ὡς τὸ τοῦ Ὁμήρου Ἰλ. Υ. 61) [[ἄναξ]] ἐνέρων, Σοφ. Ο. Κ. 1558, πρβλ. τὸ ἑπόμενον. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=(Il. 11.716†): in the [[night]] [[time]]. | |auten=(Il. 11.716†): in the [[night]] [[time]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ἐννῠχιος</b> in the [[night]] κοῦραι μέλπονται θαμὰ σεμνὰν θεὸν ἐννύχιαι (P. 3.79) ]ήλασαν ἐννύχιον κρυφα[ (Pae. 18.10) ]εννυχιαιλα[ P. Oxy. 2447, fr. 19. 1. ]).ννυχι[ P. Oxy. 2445. fr. 31. 8. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐννύχιος]], -α, -ον και [[ἐννύχιος]], -ον (Α) [[νύχιος]]<br /><b>1.</b> [[νυκτερινός]], [[κατά]] τη [[νύχτα]], σε νυχτερινή ώρα («[[ἐννύχιος]] [[προμολών]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> ο περικυκλωμένος από [[σκοτάδι]], [[σκοτεινός]], [[ζοφερός]] («ἐννυχίαισι φροντίσι», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[ἄναξ]] ἐννυχίων» — ο [[βασιλιάς]] τών [[νεκρών]], που κατοικούν στις χώρες της Νύχτας («ἐννυχίων [[ἄναξ]] Ἀϊδωνεῡ», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἐννύχιον κρύπτεις, σκοτεινῶς καὶ δολίως, τινὲς δὲ ἐμμύχιον, ἐν τῷ μυχῷ». | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐννύχιος:''' [ῠ], -α, -ον ή -ος, -ον ([[νύξ]]), [[βραδινός]], βραδιάτικος, [[νυκτερινός]], Λατ. [[nocturnus]], σε Όμηρ., Σοφ.· <i>ἐννύχιοι</i>, οι κάτοικοι στα [[βασίλεια]] της Νύχτας, οι νεκροί, στον ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐννῠ́χιος, η, ον [νύξ]<br />in the [[night]], by [[night]], [[nightly]], Lat. [[nocturnus]], Hom., Soph.:— ἐννύχιοι dwellers in the realms of [[Night]], the [[dead]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:53, 20 October 2024
English (LSJ)
[ῠ], α, ον Hes.Th.10, etc.; ος, ον S.Aj.180 (lyr.): (νύξ):—
A by night, at night, ἐ. προμολών Il.21.37; [νῆες] ἐννύχιαι κατάγοντο Od.3.178; ἐννύχιαι στεῖχον Hes. l.c.; ἐ. μέλπεσθαι Pi.P.3.79; ἐ. τέρψις S.Aj.1203 (lyr.); Ῥιπαί gloom-encompassed, Id.OC1248 (lyr.); φροντίδες Ar.Eq.1290, etc.: neut. as adverb, dub. in Parrhas.3.
II ἐννυχίων ἄναξ Ἀϊδωνεῦ king of those who dwell in the realms of Night, S.OC1558 (lyr.); cf. ἔννυχος ΙΙ.
III ἐννύχιον κρύπτεις· σκοτεινῶς καὶ δολίως, τινὲς δὲ ἐμμύχιον ἐν τῷ μυχῷ Hsch., cf. Call.Aet.3.1.21.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): -ίη A.R.4.1063, Arat.135, Nonn.D.44.193, AP 5.294 (Agath.)
• Prosodia: [-ῠ-]
• Morfología: [-ος, -ον S.Ai.180]
1 nocturno, que actúa o se produce de noche como pred., de pers. ἐ. προμολών Il.21.37, cf. 11.683, Hes.Sc.32, Fr.195.32, de las Musas ἐννύχιαι στεῖχον Hes.Th.10, μέλπονται ... ἐννύχιαι Pi.P.3.79, ἐννύχιοι ... ἵκοντο A.R.2.1260, cf. E.Rh.227, A.R.1.600, οἷον ὅτε κλωστῆρα γυνὴ ταλαεργὸς ἑλίσσει ἐννυχίη A.R.4.1063, de naves ἐννύχιαι κατάγοντο Od.3.178, de constelaciones Ὠρίων E.Hel.1490, Παρθένος Arat.l.c., de los astros, Orph.H.7.11, de anim. φῶκαι Opp.H.1.406, ὄρνιθες Q.S.12.513, de cosas y abstr. ἐ. τέρψις S.Ai.1203, μαχαναί S.Ai.180, δεῖμα S.Ai.1211, δάκρυα E.Or.205, φροντίδες Ar.Eq.1290, ἐννυχίαν ὄψιν ἰδοῦσα ἱεράν IKnidos 131.2 (IV a.C.), ἐννύχιοι ὅρπηκες Emp.B 62.2, ῥομφαῖαι Orac.Sib.3.799, ἐννυχίῃσιν ἀεὶ μέλπεσθαι ἀοιδαῖς A.R.1.1225, ὄνειραρ A.R.4.1732, ἀεθλοσύνη AP 5.294 (Agath.), φάσματα AP 8.84 (Gr.Naz.)
•ac. neutr. adverb. ἐννύχιον de noche, durante la noche οἷος δ' ἐ. φαντάζετο Parrhas.3, ὁ δ' ἐ. τοῦτ' ἔπος ηὐδάσατο Call.Fr.75.21, ἐ. δὲ οὐδὲν ἁλιτρύτῃσι δυνήσατο χερσὶ πιέζειν ἐσμὸς ἅπας Nonn.Par.Eu.Io.21.3, prov. ἐννύχιον κρύπτεις para quienes actúan con engaños, Call.Fr.765, Hsch.
2 fig. de la región de las sombras, sumido en la noche o en la oscuridad ref. los montes Ripeos, S.OC 1248
•como epít. de ciertos dioses que vive en lugares tenebrosos ἐννυχίων ἄναξ de Hades rey de los que habitan en los dominios de la Noche S.OC 1558, Ἑκάτη Nonn.D.44.193, cf. Pi.Fr.52s.10, Φύσις Orph.H.10.6, de Selene, Orph.H.9.3.
German (Pape)
[Seite 848] α, ον, auch 2 Endgn, nächtlich, bei Nacht; ἐννύχιος προμολών Il. 21, 37; νῆες ἐννύχιαι κατάγοντο, sie landeten bei Nacht, Od. 3, 178, wie ἐννύχιαι στεῖχον Hes. Th. 9; μέλπονται Pind. P. 3, 79; ἐννυχίοις μαχαναῖς Soph. Ai. 181; ἐννυχίαν τέρψιν ἰαύειν 1182; Pluto heißt ἐννυχίων ἄναξ, der finsteren Schatten; προσέβα στρατός Eur. Rhes. 45; sp. D.; φροντίδες Ar. Equ. 1287. – Ἐννύχιον adv., Ath. XII 549 a.
French (Bailly abrégé)
α ou ος, ον :
1 qui fait qch pendant la nuit : ἐννύχιος προμολών IL s'étant avancé pendant la nuit ; (νῆες) ἐννύχιαι κατάγοντο OD les vaisseaux furent poussés (par le vent) pendant la nuit;
2 qui a lieu ou se produit pendant la nuit (pensée, souci, crainte, etc.);
3 qui concerne les régions plongées dans la nuit : οἱ ἐννύχιοι SOPH ceux qui dorment dans le royaume de la nuit, càd des enfers ; ἐννύχιαι ῥιπαί SOPH les ouragans des régions de la nuit, càd du septentrion ; qui vit dans les ténèbres (Hadès).
Étymologie: ἐν, νύξ.
Russian (Dvoretsky)
ἐννύχιος: и 2 (ῠ)
1 ночной (μαχαναί Soph.; φροντίδες Arph.): νῆες ἐννύχιαι κατάγοντο Thuc. корабли прибыли ночью;
2 полунощный, северный (Ῥῖπαι Soph.);
3 погруженный в (вечный) мрак, т. е. усопший (ἐννυχίων ἄναξ Soph. = Πλούτων).
Greek (Liddell-Scott)
ἐννύχιος: ῠ, -α, -ον, Ἡσ. Θ. 10, -ος, ον, Σοφ. Αἴ. 180 (νύξ): ἐν καιρῷ νυκτός, διὰ νυκτός, κατὰ τὴν νύκτα, νυκτερινός, Λατ. nocturnus, ἐνν. προμολὼν Ἰλ. Φ. 37· νῆες ἐννύχιοι κατάργοντο Ὀδ. Γ. 178· ἐνν. μέλπεσθαι Πίνδ. Π. 3. 140· ἐνν. τέρψις, δῶμα Σοφ. Αἴ. 1203, 1211· φροντίδες Ἀριστοφ. Ἱππ. 1290, κτλ.· - οὐδέτ. ἐννύχιον ὡς ἐπίρρ., Ἐπίγραμμ. παρ’ Ἀθην. 544Α. ΙΙ. ἐννυχίων ἄναξ Αἰδωνεῦ, βασιλεῦ τῶν κατοικούντων ἐν ταῖς χώραις τῆς Νυκτός, δηλ. τῶν νεκρῶν, ὡς τὸ τοῦ Ὁμήρου Ἰλ. Υ. 61) ἄναξ ἐνέρων, Σοφ. Ο. Κ. 1558, πρβλ. τὸ ἑπόμενον.
English (Autenrieth)
(Il. 11.716†): in the night time.
English (Slater)
ἐννῠχιος in the night κοῦραι μέλπονται θαμὰ σεμνὰν θεὸν ἐννύχιαι (P. 3.79) ]ήλασαν ἐννύχιον κρυφα[ (Pae. 18.10) ]εννυχιαιλα[ P. Oxy. 2447, fr. 19. 1. ]).ννυχι[ P. Oxy. 2445. fr. 31. 8.
Greek Monolingual
ἐννύχιος, -α, -ον και ἐννύχιος, -ον (Α) νύχιος
1. νυκτερινός, κατά τη νύχτα, σε νυχτερινή ώρα («ἐννύχιος προμολών», Ομ. Ιλ.)
2. ο περικυκλωμένος από σκοτάδι, σκοτεινός, ζοφερός («ἐννυχίαισι φροντίσι», Αριστοφ.)
3. φρ. «ἄναξ ἐννυχίων» — ο βασιλιάς τών νεκρών, που κατοικούν στις χώρες της Νύχτας («ἐννυχίων ἄναξ Ἀϊδωνεῡ», Σοφ.)
4. (κατά τον Ησύχ.) «ἐννύχιον κρύπτεις, σκοτεινῶς καὶ δολίως, τινὲς δὲ ἐμμύχιον, ἐν τῷ μυχῷ».
Greek Monotonic
ἐννύχιος: [ῠ], -α, -ον ή -ος, -ον (νύξ), βραδινός, βραδιάτικος, νυκτερινός, Λατ. nocturnus, σε Όμηρ., Σοφ.· ἐννύχιοι, οι κάτοικοι στα βασίλεια της Νύχτας, οι νεκροί, στον ίδ.
Middle Liddell
ἐννῠ́χιος, η, ον [νύξ]
in the night, by night, nightly, Lat. nocturnus, Hom., Soph.:— ἐννύχιοι dwellers in the realms of Night, the dead, Soph.