θαμβαίνω: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(SL_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thamvaino | |Transliteration C=thamvaino | ||
|Beta Code=qambai/nw | |Beta Code=qambai/nw | ||
|Definition= | |Definition== [[θαμβέω]], to [[be astonished at]], Pi.''O.''3.32, [[varia lectio|v.l.]] for [[θαυμαίνω]] in ''h.Ven.''84. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1185.png Seite 1185]] = [[θαμβέω]], staunen, anstaunen, bewundern, H. h. Ven. 84 Merc. 407. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1185.png Seite 1185]] = [[θαμβέω]], staunen, anstaunen, bewundern, H. h. Ven. 84 Merc. 407. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=être frappé d'étonnement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[θάμβος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θαμβαίνω:''' [[только]] praes. удивляться, поражаться, с изумлением созерцать (εἶδός τε καὶ εἵματα HH). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θαμβαίνω''': [[θαμβέω]], [[θαυμάζω]], ἐκθαμβοῦμαι [[πρός]] τι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 84, ἔν τινι χειρογρ. ἀντὶ [[θαυμαίνω]]· [[οὕτως]] ὁ Herm. ἐν Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 407 ([[δειμαίνω]] Baumeister). | |lstext='''θαμβαίνω''': [[θαμβέω]], [[θαυμάζω]], ἐκθαμβοῦμαι [[πρός]] τι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 84, ἔν τινι χειρογρ. ἀντὶ [[θαυμαίνω]]· [[οὕτως]] ὁ Herm. ἐν Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 407 ([[δειμαίνω]] Baumeister). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Slater | ||
| | |sltr=[[θαμβαίνω]] [[admire]] [[τόθι]] δένδρεα θάμβαινε [[σταθείς]] (θαύμαινε [[varia lectio|v.l.]]) (O. 3.32) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θαμβαίνω]] (Α) [[θάμβος]]<br />[[είμαι]] [[έκπληκτος]], [[είμαι]] [[κατάπληκτος]] («θάμβαινε σταθείς», <b>Πίνδ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θαμβαίνω:''' = [[θαμβέω]], [[μένω]] [[έκπληκτος]], είμαι θαμπωμένος με [[κάτι]], σε Ομηρ. Ύμν. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt== [[θαμβέω]]<br />to be astonished at, Hhymn. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
= θαμβέω, to be astonished at, Pi.O.3.32, v.l. for θαυμαίνω in h.Ven.84.
German (Pape)
[Seite 1185] = θαμβέω, staunen, anstaunen, bewundern, H. h. Ven. 84 Merc. 407.
French (Bailly abrégé)
être frappé d'étonnement, acc..
Étymologie: θάμβος.
Russian (Dvoretsky)
θαμβαίνω: только praes. удивляться, поражаться, с изумлением созерцать (εἶδός τε καὶ εἵματα HH).
Greek (Liddell-Scott)
θαμβαίνω: θαμβέω, θαυμάζω, ἐκθαμβοῦμαι πρός τι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 84, ἔν τινι χειρογρ. ἀντὶ θαυμαίνω· οὕτως ὁ Herm. ἐν Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 407 (δειμαίνω Baumeister).
English (Slater)
θαμβαίνω admire τόθι δένδρεα θάμβαινε σταθείς (θαύμαινε v.l.) (O. 3.32)
Greek Monolingual
θαμβαίνω (Α) θάμβος
είμαι έκπληκτος, είμαι κατάπληκτος («θάμβαινε σταθείς», Πίνδ.).
Greek Monotonic
θαμβαίνω: = θαμβέω, μένω έκπληκτος, είμαι θαμπωμένος με κάτι, σε Ομηρ. Ύμν.
Middle Liddell
= θαμβέω
to be astonished at, Hhymn.