ἐγκατατέμνω: Difference between revisions
(big3_13) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatatemno | |Transliteration C=egkatatemno | ||
|Beta Code=e)gkatate/mnw | |Beta Code=e)gkatate/mnw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[cut up]] the foetus in the womb, Hp.''Foet.Exsect.''1.<br><span class="bld">II</span> [[cut up among]] a number, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 565d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[cortar en]], en v. pas. [[ser troceado y mezclado entre]] ὁ γευσάμενος τοῦ ἀνθρωπίνου σπλάγχνου ἐν ἄλλοις ἄλλων ἱερείων ἑνὸς ἐγκατατετμημένου el haber probado una víscera humana que viene troceada ella sola entre otras de otras víctimas</i> hace que uno se convierta en lobo, Pl.<i>R</i>.565d<br /><b class="num">•</b>medic. [[extirpar]] un feto muerto, en v. pas., Hp.<i>Foet.Exsect</i>.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] (s. [[τέμνω]]), darin zerschneiden, einschneiden; Plat. Rep. VIII, 565 d; Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] (s. [[τέμνω]]), darin zerschneiden, einschneiden; Plat. Rep. VIII, 565 d; Hippocr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=couper dans <i>ou</i> à l'intérieur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κατατέμνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκατατέμνω:''' (в смеси с чем-л.) разрезать (τὸ ἀνθρώπινον [[σπλάγχνον]] ἔν τινι ἐγκατατετμημένον Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγκατατέμνω''': [[κατακόπτω]] τὸ [[ἔμβρυον]] ἐντὸς τῆς μήτρας, Ἱππ. 914C. ΙΙ. [[κατατέμνω]] μεταξὺ ἄλλων, Πλάτ. Πολ. 565D. | |lstext='''ἐγκατατέμνω''': [[κατακόπτω]] τὸ [[ἔμβρυον]] ἐντὸς τῆς μήτρας, Ἱππ. 914C. ΙΙ. [[κατατέμνω]] μεταξὺ ἄλλων, Πλάτ. Πολ. 565D. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἐγκατατέμνω:''' μέλ. <i>τεμῶ</i>, [[κατακόβω]] μέσα, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. -τεμῶ<br />to cut up [[among]] a [[number]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
A cut up the foetus in the womb, Hp.Foet.Exsect.1.
II cut up among a number, Pl.R. 565d.
Spanish (DGE)
cortar en, en v. pas. ser troceado y mezclado entre ὁ γευσάμενος τοῦ ἀνθρωπίνου σπλάγχνου ἐν ἄλλοις ἄλλων ἱερείων ἑνὸς ἐγκατατετμημένου el haber probado una víscera humana que viene troceada ella sola entre otras de otras víctimas hace que uno se convierta en lobo, Pl.R.565d
•medic. extirpar un feto muerto, en v. pas., Hp.Foet.Exsect.1.
German (Pape)
[Seite 706] (s. τέμνω), darin zerschneiden, einschneiden; Plat. Rep. VIII, 565 d; Hippocr.
French (Bailly abrégé)
couper dans ou à l'intérieur.
Étymologie: ἐν, κατατέμνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκατατέμνω: (в смеси с чем-л.) разрезать (τὸ ἀνθρώπινον σπλάγχνον ἔν τινι ἐγκατατετμημένον Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκατατέμνω: κατακόπτω τὸ ἔμβρυον ἐντὸς τῆς μήτρας, Ἱππ. 914C. ΙΙ. κατατέμνω μεταξὺ ἄλλων, Πλάτ. Πολ. 565D.
Greek Monotonic
ἐγκατατέμνω: μέλ. τεμῶ, κατακόβω μέσα, σε Πλάτ.