περιοικέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(T22)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perioikeo
|Transliteration C=perioikeo
|Beta Code=perioike/w
|Beta Code=perioike/w
|Definition=(περίοικος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dwell round</b> persons or places, c. acc., <span class="bibl">Hdt.1.57</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.16</span> : abs., <span class="bibl">Hdt.5.23</span>, <span class="bibl">Lys.7.28</span>:—Pass., <b class="b2">to be inhabited all round</b>, κύκλῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>354a4</span>, <span class="bibl">Scyl.107</span>, <span class="bibl">Scymn. 766</span>.</span>
|Definition=([[περίοικος]]) [[dwell round]] persons or places, c. acc., [[Herodotus|Hdt.]]1.57, al., X.''An.''5.6.16: abs., [[Herodotus|Hdt.]]5.23, Lys.7.28:—Pass., to [[be inhabited all round]], κύκλῳ [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''354a4, Scyl.107, Scymn. 766.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0584.png Seite 584]] umher, in der Nachbarschaft wohnen, um Einen, τινά, Her. 5, 78, Xen. An. 5, 6, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0584.png Seite 584]] umher, in der Nachbarschaft wohnen, um Einen, τινά, Her. 5, 78, Xen. An. 5, 6, 16.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''περιοικέω''': ([[περίοικος]]) κατοικῶ [[πέριξ]] προσώπου τινὸς ἢ τόπου, μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 1. 57., 2. 112., 5. 23, 58, Λυσ. 110. 40, Ξεν. Ἀν. 5. 6, 16· - Παθ., ἐπὶ θαλασσῶν, Ὑρκανία καὶ Κασπία ... περιοικούμεναι κύκλῳ Ἀριστ. Μετεωρολογ. 2. 1, 8.
|btext=[[περιοικῶ]] :<br />habiter autour de, dans le voisinage de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[οἰκέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περιοικέω [περίοικος] rondom... wonen, om... heen wonen, met acc.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />habiter autour de, dans le voisinage de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[οἰκέω]].
|elrutext='''περιοικέω:''' [[жить вокруг]] ([[ἀμφοτέρωθεν]] γείτονες περιοικοῦσιν Lys.): περιοικοῦντες τὸν Πόντον Xen. жители берегов Понта; θάλατται περιοικούμεναι [[κύκλῳ]] Arst. моря с заселенными вокруг берегами; οἱ περιοικοῦντες NT окрестные жители.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=περιοίκῳ; to [[dwell]] [[round]] [[about]]: τινα (cf. Winer's Grammar, § 52,4, 12), to be [[one]]'s neighbor, [[Herodotus]], [[Aristophanes]], [[Xenophon]], [[Lysias]], [[Plutarch]].)  
|txtha=περιοίκῳ; to [[dwell]] [[round]] [[about]]: τινα (cf. Winer's Grammar, § 52,4, 12), to be [[one]]'s neighbor, [[Herodotus]], [[Aristophanes]], [[Xenophon]], [[Lysias]], [[Plutarch]].)
}}
{{lsm
|lsmtext='''περιοικέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[περίοικος]]), [[διαμένω]] γύρω από ένα [[πρόσωπο]] ή [[τόπο]], με αιτ., σε Ηρόδ., Ξεν.
}}
{{ls
|lstext='''περιοικέω''': ([[περίοικος]]) κατοικῶ [[πέριξ]] προσώπου τινὸς ἢ τόπου, μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 1. 57., 2. 112., 5. 23, 58, Λυσ. 110. 40, Ξεν. Ἀν. 5. 6, 16· - Παθ., ἐπὶ θαλασσῶν, Ὑρκανία καὶ Κασπία ... περιοικούμεναι κύκλῳ Ἀριστ. Μετεωρολογ. 2. 1, 8.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω [[περίοικος]]<br />to [[dwell]] [[round]] a [[person]] or [[place]], c. acc., Hdt., Xen.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':perioikšw 胚里-哀咳哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':周圍-家<br />'''字義溯源''':周圍居住;由([[περί]] / [[περαιτέρω]])=周圍,關於)與([[οἰκέω]])=居住)組成;其中 ([[περί]] / [[περαιτέρω]])出自([[πέραν]])=那邊), ([[πέραν]])又出自([[πειράω]])X*=穿過),而 ([[οἰκέω]])出自(([[οἶκος]])*=住處)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 周圍居住(1) 路1:65
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιοικέω Medium diacritics: περιοικέω Low diacritics: περιοικέω Capitals: ΠΕΡΙΟΙΚΕΩ
Transliteration A: perioikéō Transliteration B: perioikeō Transliteration C: perioikeo Beta Code: perioike/w

English (LSJ)

(περίοικος) dwell round persons or places, c. acc., Hdt.1.57, al., X.An.5.6.16: abs., Hdt.5.23, Lys.7.28:—Pass., to be inhabited all round, κύκλῳ Arist.Mete.354a4, Scyl.107, Scymn. 766.

German (Pape)

[Seite 584] umher, in der Nachbarschaft wohnen, um Einen, τινά, Her. 5, 78, Xen. An. 5, 6, 16.

French (Bailly abrégé)

περιοικῶ :
habiter autour de, dans le voisinage de, acc..
Étymologie: περί, οἰκέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιοικέω [περίοικος] rondom... wonen, om... heen wonen, met acc.

Russian (Dvoretsky)

περιοικέω: жить вокруг (ἀμφοτέρωθεν γείτονες περιοικοῦσιν Lys.): περιοικοῦντες τὸν Πόντον Xen. жители берегов Понта; θάλατται περιοικούμεναι κύκλῳ Arst. моря с заселенными вокруг берегами; οἱ περιοικοῦντες NT окрестные жители.

English (Strong)

from περί and οἰκέω; to reside around, i.e. be a neighbor: dwell round about.

English (Thayer)

περιοίκῳ; to dwell round about: τινα (cf. Winer's Grammar, § 52,4, 12), to be one's neighbor, Herodotus, Aristophanes, Xenophon, Lysias, Plutarch.)

Greek Monotonic

περιοικέω: μέλ. -ήσω (περίοικος), διαμένω γύρω από ένα πρόσωπο ή τόπο, με αιτ., σε Ηρόδ., Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

περιοικέω: (περίοικος) κατοικῶ πέριξ προσώπου τινὸς ἢ τόπου, μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 1. 57., 2. 112., 5. 23, 58, Λυσ. 110. 40, Ξεν. Ἀν. 5. 6, 16· - Παθ., ἐπὶ θαλασσῶν, Ὑρκανία καὶ Κασπία ... περιοικούμεναι κύκλῳ Ἀριστ. Μετεωρολογ. 2. 1, 8.

Middle Liddell

fut. ήσω περίοικος
to dwell round a person or place, c. acc., Hdt., Xen.

Chinese

原文音譯:perioikšw 胚里-哀咳哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:周圍-家
字義溯源:周圍居住;由(περί / περαιτέρω)=周圍,關於)與(οἰκέω)=居住)組成;其中 (περί / περαιτέρω)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)又出自(πειράω)X*=穿過),而 (οἰκέω)出自((οἶκος)*=住處)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 周圍居住(1) 路1:65