περιηγής: Difference between revisions
τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)
(32) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br /><b>1.</b> αυτός που βρίσκεται [[γύρω]] [[γύρω]] («Κυκλάδας περιηγέας» — τις Κυκλάδες που τριγυρίζουν [τη Δήλο]», Καλλίμ.)<br /><b>2.</b> [[κυκλικός]], [[στρογγυλός]], [[καμπύλος]] (α. «περιηγέος λίμνης», Καλλίμ.<br />β. «περιηγεῑς ἁψῑδες», Απολλ. Ρόδ.<br />γ. «περιηγὲς [[τόξον]]», Διον. Περ.)<br /><b>3.</b> [[εκείνος]] που περιβάλλει [[κάτι]], που απλώνεται [[γύρω]] από [[κάτι]] («μονίῃ περιηγέϊ χαίρων» — [[ευχαριστημένος]] με την [[ερημιά]] που απλωνόταν [[γύρω]] του)<br /><b>4.</b> αυτός που ακολουθεί κυκλοτερή [[κίνηση]] («περιηγὴς Ἑλίκη», Κόιντ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ηγής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἡγοῦμαι</i>)]. | |mltxt=-ές, Α<br /><b>1.</b> αυτός που βρίσκεται [[γύρω]] [[γύρω]] («Κυκλάδας περιηγέας» — τις Κυκλάδες που τριγυρίζουν [τη Δήλο]», Καλλίμ.)<br /><b>2.</b> [[κυκλικός]], [[στρογγυλός]], [[καμπύλος]] (α. «περιηγέος λίμνης», Καλλίμ.<br />β. «περιηγεῑς ἁψῑδες», Απολλ. Ρόδ.<br />γ. «περιηγὲς [[τόξον]]», Διον. Περ.)<br /><b>3.</b> [[εκείνος]] που περιβάλλει [[κάτι]], που απλώνεται [[γύρω]] από [[κάτι]] («μονίῃ περιηγέϊ χαίρων» — [[ευχαριστημένος]] με την [[ερημιά]] που απλωνόταν [[γύρω]] του)<br /><b>4.</b> αυτός που ακολουθεί κυκλοτερή [[κίνηση]] («περιηγὴς Ἑλίκη», Κόιντ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ηγής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἡγοῦμαι</i>)]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περιηγής:''' -ές, = [[περιαγής]] II· λέγεται για τα χέρια, δεμένος από [[πίσω]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:40, 30 December 2018
English (LSJ)
ές,
A lying in a circle, of the Cyclades lying round Delos, Call.Del.198; κωμῆται π. round about, neighbouring, Id.Fr.66b. 2 of the arms, tied behind one, APl.4.195 (Satyr.). 3 circular, κρίκοι Hp.Anat.1 ; λίμνη Call.Ap.59; ἀκτή, ἁψῖδες, A.R.1.559, 3.138; τόξον D.P.157; ζῶναι v.l. in Eratosth. Fr.16.3. 4 surrounding, μονίῃ π. γαίων circumambient solitude, Emp.27. 5 revolving, 'Ελίκη Q.S.2.105.
German (Pape)
[Seite 576] ές, wie περιφερής, im Kreise herumgeführt, zugerundet, rund, convex (vgl. περιαγής); Empedocl. 24, ex emend. Salmas.; τόξον, D. Per. 157; χεῖρες, Satyr. 4 (Plan. 195).
Greek (Liddell-Scott)
περιηγής: -ές, (περιάγω, -ηγέομαι) ὡς τὸ περιφερής, ὁ κείμενος ὡς ἐν κύκλῳ, κυκλοτερῶς, ἐπὶ τῶν Κυκλάδων κειμένων πέριξ τῆς Δήλου, Καλλ. εἰς Δῆλ. 198· πρβλ. τροχοειδής· ― ἐπὶ τῶν χειρῶν, εἰς τὰ ὀπίσω περιεστραμμένος, Ἀνθ. Πλαν. 195. 2) καθόλου, στρογγύλος, κυκλοτερής, κρίκος Ἱππ. 915· λίμνη Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 59· ἀκτή, ἁψὶς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 559, Γ. 138· τόξον Διον. Π. 157· ἴδε περιειλάς. 3) ἡ ἔννοια εἶναι ἀμφίβ. ἐν Ἐμπεδ. 168, μονίῃ περιηγέϊ γαίων ― ἢ: = ἐπὶ τῇ περιστρεφομένῃ ἀϊδιότητι (δηλ. ἐπὶ τῇ αἰωνίᾳ περιστροφῇ) ἢ ἐπὶ τελείᾳ ἀναπαύσει. ― Πρβλ. περιᾱγής.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 qui se développe autour, qui entoure;
2 en gén. rond, circulaire (anneau, lac, etc.).
Étymologie: ion. c. περιαγής.
Greek Monolingual
-ές, Α
1. αυτός που βρίσκεται γύρω γύρω («Κυκλάδας περιηγέας» — τις Κυκλάδες που τριγυρίζουν [τη Δήλο]», Καλλίμ.)
2. κυκλικός, στρογγυλός, καμπύλος (α. «περιηγέος λίμνης», Καλλίμ.
β. «περιηγεῑς ἁψῑδες», Απολλ. Ρόδ.
γ. «περιηγὲς τόξον», Διον. Περ.)
3. εκείνος που περιβάλλει κάτι, που απλώνεται γύρω από κάτι («μονίῃ περιηγέϊ χαίρων» — ευχαριστημένος με την ερημιά που απλωνόταν γύρω του)
4. αυτός που ακολουθεί κυκλοτερή κίνηση («περιηγὴς Ἑλίκη», Κόιντ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -ηγής (< ἡγοῦμαι)].
Greek Monotonic
περιηγής: -ές, = περιαγής II· λέγεται για τα χέρια, δεμένος από πίσω, σε Ανθ.