ἁδρότης: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
mNo edit summary |
(c1) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁδρότης:''' ἁδρότητος ἡ обилие NT. | |elrutext='''ἁδρότης:''' ἁδρότητος ἡ обилие NT. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¡drÒthj 哈得羅帖士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':豐富<p>'''字義溯源''':豐富,富裕,慷慨,很多;源自([[Ἀδρίας]])X*=肥壯的)。這字的本意不僅是豐富眾多;更是慷慨給予。<p/>'''同義字''':1) ([[ἁδρότης]])豐富 2) ([[περισσεία]])盈餘 3) ([[περίσσευμα]])剩餘<p/>'''出現次數''':總共(1);林後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 豐裕(1) 林後8:20 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 October 2019
English (LSJ)
ἁδρότητος, ἡ, (see also ἁδροτής)
A vigor, vigour, strength, Epicur.Ep.1p.31U.; of plants, Thphr.HP7.4.11: metaph. of sound, loudness, Amarant. ap. Ath. 10.415a; of style or expression, force, Aristid. Quint.2.9. II abundance, 2 Ep.Cor.8.20. (In Hom. v.l. for ἀνδροτής, q.v.)
German (Pape)
[Seite 37] ἡτος, ἡ, Gedrungenheit, Dicke, Starke, Kraft; accus. bei Hom. Lesart in drei Stellen für ἀνδροτῆτα, Iliad. 16, 85722, 363 ψυχὴ δ'ἐκ ῥεθέων πταμένη Ἄιδόσδε βεβήκει, ὃν πότμον γοόωσα, λιποῦσ' ἁδροτῆτα (ἀνδροτῆτα) καὶ ἥβην, 24, 6 Πατρόκλου ποθέων ἁδροτῆτά (ἀνδροτῆτά) τε καὶ μένος ἠύ; Aristarch las ἀνδροτῆτα, s. Aristonic. Scholl. Illad. 24, 6, vgl. Scholl. 16, 857; – Theophr.; Stärke des Schalles, Athen. X, 415 a; Ueberfluß, N. T. Bei Sp. ἁδρότης.
French (Bailly abrégé)
ἁδρότητος (ἡ) :
force, vigueur.
Étymologie: ἁδρός.
English (Autenrieth)
(ἁδρός): maturity, vigor; ἁδροτῆτα, questionable reading in Il., see ἀνδροτής.
Spanish (DGE)
ἁδρότητος, ἡ
• Alolema(s): ἁδρότης 2Ep.Cor.8.20, Cyr.Al.Luc.2.3
1 vigor, fuerzade plantas, Thphr.HP 7.4.11, CP 4.12.1, del cuerpo ἁ. μελῶν Cyr.Al.l.c.
•fig. fuerza, potencia de la palabra, Epicur.Ep.[2] 83, ἤχου Amarant. en Ath.415a, del estilo, Aristid.Quint.72.2.
2 abundancia de dinero 2Ep.Cor.l.c.
Greek Monotonic
ἁδροτής: ἁδρότητος, ἡ (ἁδρός),
I. σφρίγος, δύναμη, ζωηρότητα, σε Ομήρ. Ιλ.
II. αφθονία, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἁδροτής: ἁδρότητος ἡ зрелость, сила, крепость (ἁ. καὶ ἥβη Hom., Plat.).
Middle Liddell
ἁδρός
I. strength, Il.
II. abundance, NTest.
French (Bailly abrégé)
ἁδρότητος (ἡ) :
abondance NT.
Étymologie: ἁδρός.
English (Abbott-Smith)
- ἁδρότης, ἁδρότητος, ἡ (< ἁδρός, thick, well-grown),
1.thickness, vigour.
2.abundance, bounty: II Co 8:20. †
English (Strong)
from hadros (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality: abundance.
English (Thayer)
(Rec.st ἀδρ.), (ἁδρότητος, ἡ, or better (cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii. 417) ἁδροτής, (ῆτος (on the accent cf. Ebeling, Lex. Homer under the word; Chandler §§ 634,635), (from ἁδρός thick, stout, full-grown, strong, rich (ἁδρός; once in the N. T.: bountiful collection, great liberality, (R. V. bounty). (ἁδροσύνη, of an abundant harvest, Hesiod ἐργ. 471.)
Russian (Dvoretsky)
ἁδρότης: ἁδρότητος ἡ обилие NT.
Chinese
原文音譯:¡drÒthj 哈得羅帖士詞類次數:名詞(1)
原文字根:豐富
字義溯源:豐富,富裕,慷慨,很多;源自(Ἀδρίας)X*=肥壯的)。這字的本意不僅是豐富眾多;更是慷慨給予。
同義字:1) (ἁδρότης)豐富 2) (περισσεία)盈餘 3) (περίσσευμα)剩餘
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1) 豐裕(1) 林後8:20