προσαναλίσκω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1st aorist participle [[feminine]] προσαναλώσασα; to [[expend]] [[besides]] ([[πρός]], IV:2): ἰατροῖς (i. e. [[upon]] physicians, Buttmann, § 133,1; [[εἰς]] ἰατρούς (cf. Winer's Grammar, 213 (200))) [[τόν]] βίον, WH omits; Tr marginal [[reading]] brackets the [[clause]]). ([[Xenophon]], [[Plato]], [[Demosthenes]], [[Plutarch]], others.)  
|txtha=1st aorist participle [[feminine]] προσαναλώσασα; to [[expend]] [[besides]] ([[πρός]], IV:2): ἰατροῖς (i. e. [[upon]] physicians, Buttmann, § 133,1; [[εἰς]] ἰατρούς (cf. Winer's Grammar, 213 (200))) [[τόν]] βίον, WH omits; Tr marginal [[reading]] brackets the [[clause]]). ([[Xenophon]], [[Plato]], [[Demosthenes]], [[Plutarch]], others.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prosanal⋯skw 普羅士-安那-利士可<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':向著-上-消耗<p>'''字義溯源''':過度花費,完全耗盡,花盡了;由([[πρός]])=向著)與([[ἀναλίσκω]] / [[ἀναλόω]])=耗盡)組成,其中 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前),而 ([[ἀναλίσκω]] / [[ἀναλόω]])又由([[ἀνά]])*=上)與([[αἱρέομαι]])*=取為己有)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 花盡了(1) 路8:43
|sngr='''原文音譯''':prosanal⋯skw 普羅士-安那-利士可<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向著-上-消耗<br />'''字義溯源''':過度花費,完全耗盡,花盡了;由([[πρός]])=向著)與([[ἀναλίσκω]] / [[ἀναλόω]])=耗盡)組成,其中 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前),而 ([[ἀναλίσκω]] / [[ἀναλόω]])又由([[ἀνά]])*=上)與([[αἱρέομαι]])*=取為己有)組成<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 花盡了(1) 路8:43
}}
}}

Revision as of 14:20, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσᾰνᾱλίσκω Medium diacritics: προσαναλίσκω Low diacritics: προσαναλίσκω Capitals: ΠΡΟΣΑΝΑΛΙΣΚΩ
Transliteration A: prosanalískō Transliteration B: prosanaliskō Transliteration C: prosanalisko Beta Code: prosanali/skw

English (LSJ)

fut. -ανᾱλώσω,

   A lavish or consume besides, καὶ τὰ τῶν φίλων π. Pl.Prt.311d; τὰς ἰδίας οὐσίας D.20.10, cf. D.C.43.18; π. οὐκ ὀλίγα χρήματα IG22.834.7; π. χρόνον ἱστοῖς waste further time on…, D.L.6.98; μισθούς τινι Porph.Abst.1.56.

German (Pape)

[Seite 749] (s. ἀναλίσκω), noch dazu verwenden, verthun; Ar. Ach. 701; καὶ τὰ τῶν φίλων προσαναλίσκοντες, Plat. Prot. 311 d; οἱ δὲ καὶ προσανηλωκότες χρήματα, Xen. An. 6, 2, 8, wo Krüger προανηλωκότες vermuthet; πρὸς τοῖς αὑτοῦ καὶ τὰ τῶν ἄλλων, Dem. 40, 58 (Bekk. simpl.); Sp., wie D. L. 6, 98.

Greek (Liddell-Scott)

προσᾰνᾱλίσκω: μέλλ. -ανᾱλώσω, καταναλίσκω προσέτι, πρ. καὶ τὰ τῶν φίλων Πλάτ. Πρωτ. 311D· τὰς ἰδίας οὐσίας Δημ. 466. 2· πρὸς τοῖς αὑτοῦ καὶ τὰ τῶν ἄλλων ὁ αὐτ. 1025. 20· πρ. χρόνον ἱστοῖς, δαπανῶ χρόνον εἰς..., Διογ. Λ. 6. 98.

French (Bailly abrégé)

dépenser ou épuiser en outre.
Étymologie: πρός, ἀναλίσκω.

English (Strong)

from πρός and ἀναλίσκω; to expend further: spend.

English (Thayer)

1st aorist participle feminine προσαναλώσασα; to expend besides (πρός, IV:2): ἰατροῖς (i. e. upon physicians, Buttmann, § 133,1; εἰς ἰατρούς (cf. Winer's Grammar, 213 (200))) τόν βίον, WH omits; Tr marginal reading brackets the clause). (Xenophon, Plato, Demosthenes, Plutarch, others.)

Greek Monolingual

ΜΑ
σπαταλώ ή δαπανώ κάτι επί πλέον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀναλίσκω «καταναλώνω, ξοδεύω»].

Greek Monotonic

προσᾰνᾱλίσκω: μέλ. -ανᾱλώσω, σκορπώ ή καταναλώνω επιπλέον, σε Πλάτ., Δημ.

Russian (Dvoretsky)

προσανᾱλίσκω: сверх того или также растрачивать (καὶ τὰ τῶν φίλων Plat.; χρήματα Xen.; χρόνον Diog. L.; ὅλον τὸν βίον τινί NT).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-αναλίσκω extra uitgeven.

Middle Liddell

fut. -ανᾱλώσω
to lavish or consume besides, Plat., Dem.

Chinese

原文音譯:prosanal⋯skw 普羅士-安那-利士可
詞類次數:動詞(1)
原文字根:向著-上-消耗
字義溯源:過度花費,完全耗盡,花盡了;由(πρός)=向著)與(ἀναλίσκω / ἀναλόω)=耗盡)組成,其中 (πρός)出自(πρό)*=前),而 (ἀναλίσκω / ἀναλόω)又由(ἀνά)*=上)與(αἱρέομαι)*=取為己有)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 花盡了(1) 路8:43