συνευπορέω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synefporeo
|Transliteration C=synefporeo
|Beta Code=suneupore/w
|Beta Code=suneupore/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contribute]], c.acc., τριάκοντα μνᾶς ἐδεῖτό μου . . συνευπορῆσαι <span class="bibl">D.33.6</span>: abs., σ. ἐκ τῶν ἰδίων πρὸς τὴν κοινὴν σωτηρίαν <span class="bibl">Lycurg. 139</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers. et gen. rei, <b class="b2">contribute towards</b>, σ. τινὶ προικός <span class="bibl">Is.11.37</span>; <b class="b3">σ. ἐκείνῳ χρημάτων, αὐτῷ ἀναλωμάτων</b>, <span class="bibl">D.8.19</span>, <span class="bibl">59.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">assist, help</b>, τινι <span class="bibl">Din.1.58</span>; <b class="b2">help in contriving</b>, σ. ὅπως ἂν . . <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>15</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contribute]], c.acc., τριάκοντα μνᾶς ἐδεῖτό μου . . συνευπορῆσαι <span class="bibl">D.33.6</span>: abs., σ. ἐκ τῶν ἰδίων πρὸς τὴν κοινὴν σωτηρίαν <span class="bibl">Lycurg. 139</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers. et gen. rei, <b class="b2">contribute towards</b>, σ. τινὶ προικός <span class="bibl">Is.11.37</span>; <b class="b3">σ. ἐκείνῳ χρημάτων, αὐτῷ ἀναλωμάτων</b>, <span class="bibl">D.8.19</span>, <span class="bibl">59.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> generally, [[assist]], [[help]], τινι <span class="bibl">Din.1.58</span>; <b class="b2">help in contriving</b>, σ. ὅπως ἂν . . <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>15</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 23:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνευπορέω Medium diacritics: συνευπορέω Low diacritics: συνευπορέω Capitals: ΣΥΝΕΥΠΟΡΕΩ
Transliteration A: syneuporéō Transliteration B: syneuporeō Transliteration C: synefporeo Beta Code: suneupore/w

English (LSJ)

   A contribute, c.acc., τριάκοντα μνᾶς ἐδεῖτό μου . . συνευπορῆσαι D.33.6: abs., σ. ἐκ τῶν ἰδίων πρὸς τὴν κοινὴν σωτηρίαν Lycurg. 139.    2 c. dat. pers. et gen. rei, contribute towards, σ. τινὶ προικός Is.11.37; σ. ἐκείνῳ χρημάτων, αὐτῷ ἀναλωμάτων, D.8.19, 59.72.    3 generally, assist, help, τινι Din.1.58; help in contriving, σ. ὅπως ἂν . . Plu.Lyc.15.

Greek (Liddell-Scott)

συνευπορέω: ἀπὸ κοινοῦ συνεισφέρω συμπαρέχω, συμπορίζω, μετ’ αἰτ., τριάκοντα μνᾶς ἐδεῖτό μου… συνευπορῆσαι Δημ. 894. 10· ἀπολ., σ. ἐκ τῶν ἰδίων πρὸς τὴν κοινὴν σωτηρίαν Λυκοῦργ. 167. 34. 2) μετὰ γεν. πράγμ., συνεργῶ ἢ βοηθῶ συνεισφέρων πρός τινα, σ. τινι προικὸς Ἰσαῖ. 87. 40· χρημάτων, ἀναλωμάτων Δημ. 94. 21., 1369. 18. 3) καθόλου, βοηθῶ, συνεργῶ, τινι, Δείναρχ. 97. 32. ― ἀπὸ κοινοῦ ἐπιχειρῶ, προσπαθῶ, συνευπ. ὅπως… Πλουτ. Λυκοῦργ. 15.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aider de ses propres ressources.
Étymologie: σύν, εὐπορέω.

Greek Monotonic

συνευπορέω: μέλ. -ήσω,
1. συνεισφέρω από κοινού, παρέχω, προμηθεύω, χορηγώ μαζί με άλλους, σε Δημ.
2. με γεν. πράγμ., βοηθώ με τη συνεισφορά μου, συνεργώ προσφέροντας σε κάποιον, συνεπικουρώ, στον ίδ.
3. βοηθώ, συμβάλλω, συντελώ στην επίτευξη ενός πράγματος, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ευπορέω mede voorzien in, helpen met, met gen..; ἀναλωμάτων (het dekken van) de uitgaven Apollod. [Dem.] 59.72; helpen manieren te bedenken om, met ὅπως -bijzin. Plut. Lyc. 15.8.

Russian (Dvoretsky)

συνευπορέω:
1) давать в виде пособия, уделять для помощи (τινί τι Dem. и τινί τινος Isae., Dem.);
2) оказывать помощь, помогать Plut.

Middle Liddell

fut. ήσω
1. to help to contribute, Dem.
2. c. gen. rei, to assist by contributing towards, Dem.
3. to help in contriving, Plut.