ζημίωμα: Difference between revisions
Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ' οἰκίας → Honesta mulier est gubernaculum domus → Des Hauses Steuerruder ist die brave Frau
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zimioma | |Transliteration C=zimioma | ||
|Beta Code=zhmi/wma | |Beta Code=zhmi/wma | ||
|Definition=ατος, τό, (ζημιόω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[penalty]], [[fine]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5174.13</span> (vi A.D.), etc.; <b class="b3">τῆς ἀταξίας</b> for their disorder, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.1.9</span>; <b class="b3">-ώματα ἔστω ἀστυνόμοις</b> let them have [[the right of imposing penalties]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>764c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[loss]], opp. | |Definition=ατος, τό, (ζημιόω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[penalty]], [[fine]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5174.13</span> (vi A.D.), etc.; <b class="b3">τῆς ἀταξίας</b> for their disorder, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.1.9</span>; <b class="b3">-ώματα ἔστω ἀστυνόμοις</b> let them have [[the right of imposing penalties]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>764c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[loss]], opp. [[λῆμμα]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>419.13</span> (iii A.D.); [[injury]], [[damage]], ζ. προστρίβεσθαί τινι <span class="bibl">D.C.52.33</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:40, 8 July 2020
English (LSJ)
ατος, τό, (ζημιόω)
A penalty, fine, Luc.Prom.13, Sammelb.5174.13 (vi A.D.), etc.; τῆς ἀταξίας for their disorder, X.HG3.1.9; -ώματα ἔστω ἀστυνόμοις let them have the right of imposing penalties, Pl.Lg.764c. 2 loss, opp. λῆμμα, BGU419.13 (iii A.D.); injury, damage, ζ. προστρίβεσθαί τινι D.C.52.33.
German (Pape)
[Seite 1139] τό, Strafe, Luc. Prom. 13; bes. Geldbuße, Plat. Legg. VI, 764 c, u. das Recht sie aufzulegen.
Greek (Liddell-Scott)
ζημίωμα: τό, (ζημιόω), τὸ ἀπολεσθέν, ποινή, πρόστιμον, Λουκ. Προμ. 13, κτλ.· τῆς ἀταξίας, διὰ τὴν ἀταξίαν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 1, 9. 2) τὸ δικαίωμα τοῦ ἐπιβάλλειν ζημίαν, ζ. ἔστω ἀστυνόμοις Πλάτ. Νόμ. 764C.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
peine : ζημίωμά τινος XÉN peine infligée pour qch.
Étymologie: ζημιόω.
Greek Monolingual
ζημίωμα, τὸ (Α) ζημιώ
1. ποινή, τιμωρία («ἀταξίας ζημίωμα», Ξεν.)
2. πρόστιμο
3. το δικαίωμα να επιβάλλει κάποιος τιμωρία
4. απώλεια, φθορά, βλάβη.
Greek Monotonic
ζημίωμα: -ατος, τό (ζημιόω), ποινή, πρόστιμο, τιμωρία, σε Λουκ.· ζημίωμα τῆς ἀταξίας, ποινή που επιβλήθηκε για την αταξία τους, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ζημίωμα: ατος τό
1) наказание, кара: ἀταξίας ζ. Xen. наказание за нарушение (воинской) дисциплины;
2) право налагать кары: τὰ αὐτὰ καὶ ἀστυνόμοις ἔστω ζημιώματα Plat. такое же право наложения взысканий должно быть присвоено и астиномам.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζημίωμα -ατος, τό [ζημιόω] boete, straf:. ἀταξίας... ζημίωμά ἐστι het is de straf voor insubordinatie Xen. Hell. 3.1.9; τὰ αὐτὰ δὲ καὶ ἀστυνόμοις ἔστω ζημιώματα en dezelfde straffen moeten ook de taak zijn van de astynomoi Plat. Lg. 764c.
Middle Liddell
ζημίωμα, ατος, τό, ζημιόω
a penalty, fine, Luc.; τῆς ἀταξίας for their disorder, Xen.