σύζευξις: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syzefksis | |Transliteration C=syzefksis | ||
|Beta Code=su/zeucis | |Beta Code=su/zeucis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a being yoked together]], | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a being yoked together]], especially of [[wedded union]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>930b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1253b10</span>, <span class="bibl">1335a10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, [[close union]], [[combination]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>14</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>508a</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>73</span>; <b class="b3">ὁ τῆς σ. τῆς τούτων ἀριθμός</b> the number of their [[combinations]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1290b32</span>; <b class="b3">τοσαῦτ' εἴδη . . ὅσαιπερ αἱ σ. τῶν μορίων</b> ib.<span class="bibl">36</span>; <b class="b3">αἱ μέχρι πλείονος τῶν ἄρθρων σ</b>. the [[confinement]] of the joints in swaddling clothes, <span class="bibl">Sor.1.84</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">κατὰ σύζευξιν</b>, of an army marching [[in parallel columns]], Ascl.Tact.<span class="bibl">11.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σύζευξις]], εως, [from συζεύγνῡμι]<br />a [[being]] [[yoked]] [[together]], | |mdlsjtxt=[[σύζευξις]], εως, [from συζεύγνῡμι]<br />a [[being]] [[yoked]] [[together]], especially of wedded [[union]], Plat.:—of things, [[close]] [[union]], [[combination]], Plat. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[joining together]] | |woodrun=[[joining together]] | ||
}} | }} |
Revision as of 13:01, 14 September 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, A a being yoked together, especially of wedded union, Pl.Lg.930b, Arist.Pol.1253b10, 1335a10. 2 of things, close union, combination, Hp.Art.14, Pl.R.508a, Thphr.Sens.73; ὁ τῆς σ. τῆς τούτων ἀριθμός the number of their combinations, Arist.Pol.1290b32; τοσαῦτ' εἴδη . . ὅσαιπερ αἱ σ. τῶν μορίων ib.36; αἱ μέχρι πλείονος τῶν ἄρθρων σ. the confinement of the joints in swaddling clothes, Sor.1.84. b κατὰ σύζευξιν, of an army marching in parallel columns, Ascl.Tact.11.2.
German (Pape)
[Seite 972] ἡ, Zusammenjochung, Verbindung, bes. durch die Ehe, Plat. Rep. VI, 508 a Legg. XI, 930 b.
Greek (Liddell-Scott)
σύζευξις: -εως, ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις ὁμοῦ συνεζευγμένος, μάλιστα ἐπὶ τῆς διὰ γάμου ἑνώσεως, Πλάτ. Νόμ. 930Β, Ἀριστ. Πολιτ. 1. 3, 2., 7. 16. 10. 2) ἐπὶ πραγμάτων, στενὴ ἕνωσις, συναφή, συνένωσις, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 792, Πλάτ. Πολ. 508Α· ὁ τῆς συζ. τῆς τούτων ἀριθμός, ὁ ἀριθμὸς τῶν συζυγιῶν ἢ συνδυασμῶν αὐτῶν, Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 8· τοσαῦτ’ εἴδη... ὅσαιπερ αἱ συζ. τῶν μορίων αὐτόθι πρβλ. διάμετρος, συνδυασμός.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
état d’animaux attelés au même joug ; d’où
1 union par mariage;
2 p. ext. en parl. de ch. union étroite, combinaison.
Étymologie: συζεύγνυμι.
Greek Monotonic
σύζευξις: -εως, ἡ, σύζευξη, το να είναι ζεμένος κάποιος στον ίδιο ζυγό μαζί με κάποιον άλλο, ζευγάρωμα, συνένωση, σύζευξη, ιδίως λέγεται για τα δεσμά του γάμου, σε Πλάτ.· επίσης, λέγεται για πράγματα, στενή σύνδεση, συνδυασμός, συζυγία, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
σύζευξις: εως ἡ
1) сопряженность, сочетание, связь Plat., Arst.;
2) супружество, брак Plat., Arst.;
3) мат. отношение (ἡ τοῦ Α ὅρου τῷ Γ σ. Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύζευξις -εως, ἡ [συζεύγνυμι] verbintenis (in een huwelijk). verbinding, vereniging, koppeling.
Middle Liddell
σύζευξις, εως, [from συζεύγνῡμι]
a being yoked together, especially of wedded union, Plat.:—of things, close union, combination, Plat.