ἠεροφοῖτις: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἠεροφοῑτις, -οίτιδος, ἡ (Α)<br /><b>1.</b> αυτή που περπατά στο [[σκοτάδι]] αθέατη («ἠεροφοῑτις Έρινύς», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> (για τη [[σελήνη]]) αυτή που διαπερνά, που διασχίζει τον αέρα<br /><b>3.</b> αυτή που κινείται στον αέρα, που [[πετά]] στον αέρα («ἠεροφοῑτις [[μέλισσα]]», Ψ. Φωκ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ηερο</i>-, ιων. τ. του <i>αερο</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>αήρ</i>, | |mltxt=ἠεροφοῑτις, -οίτιδος, ἡ (Α)<br /><b>1.</b> αυτή που περπατά στο [[σκοτάδι]] αθέατη («ἠεροφοῑτις Έρινύς», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> (για τη [[σελήνη]]) αυτή που διαπερνά, που διασχίζει τον αέρα<br /><b>3.</b> αυτή που κινείται στον αέρα, που [[πετά]] στον αέρα («ἠεροφοῑτις [[μέλισσα]]», Ψ. Φωκ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ηερο</i>-, ιων. τ. του <i>αερο</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>αήρ</i>, [[πρβλ]]. ιων. γεν. <i>ηέρος</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>φοίτις</i>, θηλ. του -[[φοίτης]] <span style="color: red;"><</span> [[φοιτώ]] ή, κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], <span style="color: red;"><</span> αμάρτυρο <i>φοίτᾱ</i> ([[πρβλ]]. <i>α</i>-<i>κοίτης</i> <span style="color: red;"><</span> [[κοίτη]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 16:05, 23 August 2021
English (LSJ)
ιδος, ἡ, A walking in darkness, coming unseen, Ἐρινύς Il.9.571, 19.87. II air-traversing, of the moon, Orph.H.9.2; μέλισσα Ps.Phoc.171.
Greek (Liddell-Scott)
ἠεροφοῖτις: -ιδος, ἡ, (φοιτάω) ἡ διερχομένη διὰ τοῦ σκότους, ἐρχομένη ἀφανής, ἀόρατος, ἡεροφ. Ἐρινὺς Ἰλ. Ι. 571, Τ. 87· ἐπὶ τῆς σελήνης, Ὀρφ. Ὕμν. 8. 2.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
1 qui habite les ténèbres;
2 qui traverse les airs.
Étymologie: ἀήρ, φοιτάω.
English (Autenrieth)
(φοιτάω): walking in darkness; Ἐρῖνύς, Il. 9.571. (Il.)
Greek Monolingual
ἠεροφοῑτις, -οίτιδος, ἡ (Α)
1. αυτή που περπατά στο σκοτάδι αθέατη («ἠεροφοῑτις Έρινύς», Ομ. Ιλ.)
2. (για τη σελήνη) αυτή που διαπερνά, που διασχίζει τον αέρα
3. αυτή που κινείται στον αέρα, που πετά στον αέρα («ἠεροφοῑτις μέλισσα», Ψ. Φωκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ηερο-, ιων. τ. του αερο- (< αήρ, πρβλ. ιων. γεν. ηέρος) + -φοίτις, θηλ. του -φοίτης < φοιτώ ή, κατ' άλλη άποψη, < αμάρτυρο φοίτᾱ (πρβλ. α-κοίτης < κοίτη)].
Greek Monotonic
ἠεροφοῖτις: -ιδος, ἡ (φοιτάω), θηλ. επίθ., αυτή που περνά μέσα από το σκοτάδι, σε Ομήρ. Ιλ.