κλεῖθρον: Difference between revisions
Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl
m (Text replacement - " usu. " to " usually ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kleithron | |Transliteration C=kleithron | ||
|Beta Code=klei=qron | |Beta Code=klei=qron | ||
|Definition=Ion. κλήϊθρον, Att. κλῇθρον, Dor. κλᾷθρον (v.infr.), τό | |Definition=Ion. [[κλήϊθρον]], Att. [[κλῇθρον]], Dor. [[κλᾷθρον]] (v.infr.), τό, [[κλείω]] A) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bar]] for [[closing]] a [[door]], in plural, κλῄθρων λυθέντων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>396</span>; [[διοίγειν]] κλῇθρα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1287</span>, cf. <span class="bibl">1294</span>; <b class="b3">κλῇθρα πύλης, κλῇθρα δόμων</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1186</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1029</span> (lyr.); κλῇθρα χαλάσθω <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1484</span>; κλῄθροισι τὰ προπύλαια πακτοῦν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>264</span>; διακόπτοντες ταῖς ἀξίναις τὰ κλεῖθρα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.17</span>; σιδηρᾶ κλεῖθρα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>371b</span>; sg., ἀμφιδέαι… ἀπὸ κλείθρου <span class="title">IG</span>22.1627.319. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[boom]] of a [[harbour]], τοῦ λιμένος τὸ κλεῖθρον <span class="bibl">Aen.Tact.11.3</span>: usually in plural, τὰ στόματα τῶν λιμένων [[φράττειν]] τοῖς κλείθροις <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>94.42</span>, cf. <span class="bibl">D.S.18.64</span>; τὰ κλεῖθρα τοῦ Πειραιέως <span class="bibl">Ath.12.535d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐπὶ θάμνοις καὶ κλείθροις</b> [[fence]]s, [[railing]]s, Gal.12.296. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[κλειθρία]], μεγάροιο διὰ κλήϊθρον ἔδυνεν <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>146</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">οἱ τὰ κλεῖθρα ἔχοντες</b> (sc. <b class="b3">τῆς Πελοποννήσου</b>), of the [[Corinthians]], <span class="bibl">Str.8.6.20</span>, cf. <span class="bibl">9.4.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[entrance]] of the [[windpipe]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> as placename, <b class="b3">ἐν τοῖς Κλᾴθροις</b> [[in the Narrows]], Mnemos.<span class="bibl">42.332</span> (Argos).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κλεῖθρον -ου, | |elnltext=κλεῖθρον -ου, τό, oud- Att. κλῇθρον, Ion. κλήιθρον, Dor. κλάϊθρον [κλείω] sluitboom, grendel, ook deur, meestal plur. geneesk. strottenhoofd. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κλείω]]<br />a bar for [[closing]] a [[door]], Hhymn.:—[[mostly]] in plural, like Lat. [[claustra]], Trag., etc. | |mdlsjtxt=[[κλείω]]<br />a bar for [[closing]] a [[door]], Hhymn.:—[[mostly]] in plural, like Lat. [[claustra]], Trag., etc. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 31 October 2021
English (LSJ)
Ion. κλήϊθρον, Att. κλῇθρον, Dor. κλᾷθρον (v.infr.), τό, κλείω A) A bar for closing a door, in plural, κλῄθρων λυθέντων A.Th.396; διοίγειν κλῇθρα S.OT1287, cf. 1294; κλῇθρα πύλης, κλῇθρα δόμων, Id.Ant.1186, E.HF1029 (lyr.); κλῇθρα χαλάσθω Ar.V.1484; κλῄθροισι τὰ προπύλαια πακτοῦν Id.Lys.264; διακόπτοντες ταῖς ἀξίναις τὰ κλεῖθρα X.An.7.1.17; σιδηρᾶ κλεῖθρα Pl.Ax.371b; sg., ἀμφιδέαι… ἀπὸ κλείθρου IG22.1627.319. 2 boom of a harbour, τοῦ λιμένος τὸ κλεῖθρον Aen.Tact.11.3: usually in plural, τὰ στόματα τῶν λιμένων φράττειν τοῖς κλείθροις Ph.Bel.94.42, cf. D.S.18.64; τὰ κλεῖθρα τοῦ Πειραιέως Ath.12.535d. 3 ἐπὶ θάμνοις καὶ κλείθροις fences, railings, Gal.12.296. II = κλειθρία, μεγάροιο διὰ κλήϊθρον ἔδυνεν h.Merc.146. 2 metaph., οἱ τὰ κλεῖθρα ἔχοντες (sc. τῆς Πελοποννήσου), of the Corinthians, Str.8.6.20, cf. 9.4.15. 3 entrance of the windpipe, Hp.Morb.2.28. 4 as placename, ἐν τοῖς Κλᾴθροις in the Narrows, Mnemos.42.332 (Argos).
German (Pape)
[Seite 1447] τό, ion. u. ep. κλήϊθρον, H. h. Merc. 146 u. Hippocr., Schloß, Riegel zum Verschließen (κλείω) der Thür; διακόψαντες ταῖς ἀξίναις τὰ κλεῖθρα Xen. An. 7, 1, 17; σιδηροῖς κλείθροις Plat. Ax. 371 b; στομίοις κλεῖθρα δέχοισθε πύλαι Bass. 10 (VII, 391); steht auch noch bei Wellauer Aesch. Spt. 378, κλείθρων λυθέντων; sonst altatt. κλῇθρον, gew. im plur.; βοᾷ διοίγειν κλῇθρα Soph. O. R. 1287, vgl. 1294; κλῇθρ' ἀνασπαστοῦ πύλης Ant. 1171; κλῇθρα πυλωμάτων, δόμων, Eur. Hipp. 808 Herc. f. 1029; κλῄθροισι τὰ προπύλαια πακτοῦν Ar. Lys. 264.
Greek (Liddell-Scott)
κλεῖθρον: Ἰων. κλήϊθρον, Ἀττ. κλῇθρον, τό· (κλείω). ― μοχλὸς πρὸς κλείδωμα θύρας, μεγάροιο διὰ κλήϊθρον Ὕμν. Ὅμ. εἰς Ἑρμ. 146· ― κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ὡς Λατ. claustra, clathra, κλῄθρων λυθέντων Αἰσχύλ. Θήβ. 396· διοίγειν κλῇθρα Σοφ. Ο. Τ. 1287, πρβλ. 1294· κλῇθρα πύλης, δόμων ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 1186, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1029· κλῇθρα χαλάσθω Ἀριστοφ. Σφ. 1484· κλῄθροισι τὰ προπύλαια πακτοῦν ὁ αὐτ. ἐν Λυσ. 264· ὅτι δὲ οἱ μοχλοὶ οὗτοι ἦσαν ξύλινοι, φαίνεται ἐκ τοῦ Ξεν. Ἀν. 7. 1, 17, διακόψαντες ταῖς ἀξίναις τὰ κλεῖθρα· ἀλλ’ ἔχομεν σιδηρᾶ κλ. ἐν Πλάτ. Ἀξιόχ. 371Β, πρβλ. κλεῖστρον. ΙΙ. τὸ ἄνοιγμα τοῦ λάρυγγος, ἡ εἴσοδος, Ἱππ. 470. 43 κἑξ.· οὕτω, τὰ κλ. τοῦ Πειραιέως Ἀθήν. 535C.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
serrure de porte ; τὰ κλεῖθρα les pentures, enveloppes des gonds sur lesquels elles tournent.
Étymologie: κλείω.
Greek Monotonic
κλεῖθρον: Ιων. κλήϊθρον, Αττ. κλῇθρον, τό (κλείω), μοχλός για το κλείδωμα της πόρτας, σε Ομηρ. Ύμν.· κυρίως στο πληθ., όπως το Λατ. claustra, σε Τραγ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
κλεῖθρον: ион. κλήϊθρον, староатт. κλῇθρον τό засов, запор, замок (μεγάροιο Hom.; преимущ. pl. κλῇθρα πύλης Soph.; κλῇθρα δόμων Eur.): πυλῶν κλῄθρων λυθέντων Aesch. когда запоры ворот сломаны; κλῇθρα διοίγειν Soph. или χαλᾶν Arph. снимать запоры; κλῄθροισι τὰ προπύλαια πακτοῦν Arph. запереть вход засовами.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλεῖθρον -ου, τό, oud- Att. κλῇθρον, Ion. κλήιθρον, Dor. κλάϊθρον [κλείω] sluitboom, grendel, ook deur, meestal plur. geneesk. strottenhoofd.
Middle Liddell
κλείω
a bar for closing a door, Hhymn.:—mostly in plural, like Lat. claustra, Trag., etc.