συριστής: Difference between revisions
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
m (Text replacement - "s. v.l." to "s. v.l.") |
m (Text replacement - "[[si varia lectio" to "[[si vera lectio") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syristis | |Transliteration C=syristis | ||
|Beta Code=suristh/s | |Beta Code=suristh/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, also συρ-ικτής, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>917a8</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>27</span>; συρ-ίγκτης ([[si | |Definition=οῦ, ὁ, also συρ-ικτής, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>917a8</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>27</span>; συρ-ίγκτης ([[si vera lectio|s. v.l.]]) Phot. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sub verbo|s.v.]] [[λαπήττειν]]; Dor. -ικτάς <span class="bibl">Theoc.7.28</span>, <span class="title">AP</span>6.73 (Maced.), <span class="bibl">237</span> (Antist.); and συρ-ιστήρ, ῆρος, ib.<span class="bibl">5.205</span> (Leon.):—[[player on the Panspipe]], [[piper]], <span class="title">SIG</span> 589.45 (Magn. Mae., ii B.C.), <span class="bibl">1257</span> (Ephesus, i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>187</span> (ii A.D.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>43</span>; [[whistling]], of the pipe, <span class="title">AP</span>5 l.c.; of branches, ib.6.237 (Antist.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[the male crane]], so called from his note, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 1 January 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, also συρ-ικτής, Arist.Pr.917a8, Corn.ND27; συρ-ίγκτης (s. v.l.) Phot. A s.v. λαπήττειν; Dor. -ικτάς Theoc.7.28, AP6.73 (Maced.), 237 (Antist.); and συρ-ιστήρ, ῆρος, ib.5.205 (Leon.):—player on the Panspipe, piper, SIG 589.45 (Magn. Mae., ii B.C.), 1257 (Ephesus, i A.D.), PGnom.187 (ii A.D.), Luc.Syr.D.43; whistling, of the pipe, AP5 l.c.; of branches, ib.6.237 (Antist.). II the male crane, so called from his note, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1040] ὁ, 1) der Pfeifende, auf der Pfeife Blasende, Spielende, bes. der die Hirtenflöte (σῦριγξ) spielt, Luc. de dea Syr. 43. – 2) der männliche Kranich, wegen seiner gellenden Stimme, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
σῡριστής: -οῦ, ὁ, ὁ παίζων τὴν σύριγγα (ἴδε σῦριγξ). αὐλητής. Λουκ. περὶ τῆς Συρίης Θεοῦ 43· ὡσαύτως συρικτής, Ἀριστ. Πρβλ. 18. 6, 1· Δωρικ. συρικτάς, Θεόκρ. 7. 28, Ἀνθ. Π. 6. 73, 237· καὶ συριστήρ, ῆρος, αὐτόθι 206. ΙΙ. «γέρανος ἄρρην» Ἡσύχ., πρβλ. Εὐρ. Ἑλ. 1483.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
joueur de flûte ou de chalumeau.
Étymologie: συρίζω.
Greek Monolingual
ὁ, Α
βλ. συρικτής.
Greek Monotonic
σῡριστής: -οῦ, ὁ (συρίζω), αυλητής, μουσικός που παίζει το πνευστό μουσικό όργανο σῦριγξ, δηλ. τον αυλό, σε Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συριστής -οῦ, ὁ [συρίζω] panfluitspeler.
Russian (Dvoretsky)
σῡριστής: οῦ ὁ Luc. = συρικτής.