ἀχάλινος: Difference between revisions
ἐπείγει γάρ με τοὐκ θεοῦ παρόν → the divine summons urges me | what has come from the god urges me | the power of the god is present, hurrying me on
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achalinos | |Transliteration C=achalinos | ||
|Beta Code=a)xa/linos | |Beta Code=a)xa/linos | ||
|Definition=[<b class="b3">χᾰ], ον,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unbridled]], στόματα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>386</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">HF</span>382</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>838</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>701c</span>; ἀχάλινα λέγειν <span class="title">APl.</span>4.223; <b class="b3">ἀ. ὑπ' ἀργύρου</b>, i.e. [[uncorrupted]] by bribes, <span class="title">IG</span>9(1).270 (Atalante): neuter plural as adverb, E.<span class="title">HF</span> l.c.</span> | |Definition=[<b class="b3">χᾰ], ον,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unbridled]], στόματα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>386</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">HF</span>382</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>838</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>701c</span>; ἀχάλινα λέγειν <span class="title">APl.</span>4.223; <b class="b3">ἀ. ὑπ' ἀργύρου</b>, i.e. [[uncorrupted]] by bribes, <span class="title">IG</span>9(1).270 (Atalante): neuter plural as adverb, E.<span class="title">HF</span> [[l.c.]]</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:40, 15 August 2022
English (LSJ)
[χᾰ], ον, A unbridled, στόματα E.Ba.386 (lyr.), cf. HF382 (lyr.), Ar.Ra.838, Pl.Lg.701c; ἀχάλινα λέγειν APl.4.223; ἀ. ὑπ' ἀργύρου, i.e. uncorrupted by bribes, IG9(1).270 (Atalante): neuter plural as adverb, E.HF l.c.
German (Pape)
[Seite 417] zügellos, ἵππος Eur. Herc. f. 383; Plut. Aem. P. 18; übertr., frech, στόμα Plat. Legg. III, 701 c; Eur. Bacch. 385; ἀχάλινα λέγειν Ep. ad. 255 (Plan. 223).
Greek (Liddell-Scott)
ἀχάλῑνος: -ον, ἄνευ χαλινοῦ, στόμα Εὐρ. Βάκχ. 385, πρβλ. Ἡρ. Μαιν. 383, Ἀριστοφ. Βάτρ. 838, Πλάτ. Νόμ. 701C· ἀχ. ὑπ' ἀργύρου, ὅ ἐ. ὁ μὴ διαφθαρεὶς διὰ δώρων, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 855. 7. ― Ἐπίρρ. -νως Κύριλλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans frein.
Étymologie: ἀ, χαλινός.
Spanish (DGE)
-ον
1 desbocado, desenfrenado ταῦρος Nonn.D.28.14, neutr. plu. como adv. ἀχάλιν' ἐθόαζον de los caballos de Diomedes, E.HF 383
•fig. desenfrenado, irrespetuoso στόμα(τα) E.Ba.386, Ar.Ra.838, Lyr.Adesp.119.17, Pl.Lg.701c, cf. Heraclit.All.78, λόγοι Ael.Fr.228, ἀναιδείη Opp.H.5.368
•neutr. como adv. ἀχάλινα λέγειν AP 16.223.
2 fig. que no se deja dominar ὑπ' ἀργύρου IG 9(1).270.7 (Opunte III a.C.).
Greek Monolingual
ἀχάλινος, -ον (Α) χαλινός
1. ο χωρίς χαλινάρι, ο ανεξέλεγκτος
α) «ἀχάλινα στόματα»
β) «ἀχάλινα λέγειν» — το να μιλάει κανείς άκριτα, ανεξέλεγκτα)
2. αδωροδόκητος, αδιάφθορος.
Greek Monotonic
ἀχάλῑνος: -ον, αυτός που δεν έχει χαλινάρι, σε Ευρ., Αριστοφ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀχάλῑνος: (χᾰ) досл. невзнузданный (ἵππος Eur., Plut.); перен. разнузданный (στόμα Eur., Arph., Plat.).
Middle Liddell
unbridled, Eur., Ar., etc.