πεῖνα: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0544.png Seite 544]] ἡ, ion. u. ev. [[πείνη]], welche Form auch Plat. Phil. 31 e Lys. 221 a u. sonst sich findet (verwandt mit [[πένομαι]], [[πένης]]?). Hunger, [[Hungersnoth]]; Od. 15, 407; [[πεῖνα]] καὶ [[δίψα]], Plat. Rep. IX, 585 a; Folgde; auch übertr., heftige Begierde, μαθημάτων, Plat. Phil. 52 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0544.png Seite 544]] ἡ, ion. u. ev. [[πείνη]], welche Form auch Plat. Phil. 31 e Lys. 221 a u. sonst sich findet (verwandt mit [[πένομαι]], [[πένης]]?). Hunger, [[Hungersnoth]]; Od. 15, 407; [[πεῖνα]] καὶ [[δίψα]], Plat. Rep. IX, 585 a; Folgde; auch übertr., heftige Begierde, μαθημάτων, Plat. Phil. 52 a.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />faim, besoin de manger.<br />'''Étymologie:''' R. Πεν p. Σπεν, souffrir ; cf. [[πένομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πεῖνα''': Ἰων. πείνη, ης, ὡς καὶ νῦν, [[πεῖνα]], [[λιμός]], πείνη δ’ οὔποτε δῆμον ἐπέρχεται Ὀδ. Ο. 407· [[πεῖνα]] καὶ [[δίψα]] Πλάτ. Πολ. 585A· πεῖναν ... καὶ δίψαν [[αὐτόθι]] 437D· [[δίψα]] καὶ [[πεῖνα]] Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 3, 4· ἀλλ’ ὁ Ἰων. [[τύπος]] [[ὡσαύτως]] ἀπαντᾷ ἐν Ἀντιγράφ. τοῦ Πλάτωνος, πείνην καὶ [[δίψος]] Φίληβ. 34D, πρβλ. 52A· πείνη [[αὐτόθι]] 31E, Λῦσις 221A· πρβλ. Piers. εἰς Μοῖριν 194, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 499· - πληθ., δίψαι καὶ πεῖναι Ἀριστοφ. Ρητ. 2. 12, 4. 2) μεταφορ., σφοδρὰ ἐπιθυμία, [[πόθος]] πράγματός τινος, διὰ μαθημάτων πείνην Πλάτ. Φίληβ. 52A. (Kατὰ τὸ φαινόμενον ἐκ τῆς √ΠΕΝ, ἴδε [[πένομαι]].)
|lstext='''πεῖνα''': Ἰων. πείνη, ης, ὡς καὶ νῦν, [[πεῖνα]], [[λιμός]], πείνη δ’ οὔποτε δῆμον ἐπέρχεται Ὀδ. Ο. 407· [[πεῖνα]] καὶ [[δίψα]] Πλάτ. Πολ. 585A· πεῖναν ... καὶ δίψαν [[αὐτόθι]] 437D· [[δίψα]] καὶ [[πεῖνα]] Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 3, 4· ἀλλ’ ὁ Ἰων. [[τύπος]] [[ὡσαύτως]] ἀπαντᾷ ἐν Ἀντιγράφ. τοῦ Πλάτωνος, πείνην καὶ [[δίψος]] Φίληβ. 34D, πρβλ. 52A· πείνη [[αὐτόθι]] 31E, Λῦσις 221A· πρβλ. Piers. εἰς Μοῖριν 194, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 499· - πληθ., δίψαι καὶ πεῖναι Ἀριστοφ. Ρητ. 2. 12, 4. 2) μεταφορ., σφοδρὰ ἐπιθυμία, [[πόθος]] πράγματός τινος, διὰ μαθημάτων πείνην Πλάτ. Φίληβ. 52A. (Kατὰ τὸ φαινόμενον ἐκ τῆς √ΠΕΝ, ἴδε [[πένομαι]].)
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />faim, besoin de manger.<br />'''Étymologie:''' R. Πεν p. Σπεν, souffrir ; cf. [[πένομαι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 08:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεῖνα Medium diacritics: πεῖνα Low diacritics: πείνα Capitals: ΠΕΙΝΑ
Transliteration A: peîna Transliteration B: peina Transliteration C: peina Beta Code: pei=na

English (LSJ)

Ion. πείνη, ης, ἡ, A hunger, famine, πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐπέρχεται Od. 15.407; πεῖνα (v.l. πείνη ) καὶ δίψα Pl.R.585a; δίψαν… καὶ πεῖναν ib.437d; δίψα καὶ πεῖνα Arist. de An.414b11; πείνην τε καὶ δίψος Pl.Phlb.34d; πείνη ib. 31e, Ly.221a: pl., δίψαι καὶ πεῖναι Arist. Rh. 1389a9. 2 metaph., hunger or longing for a thing, διὰ μαθημάτων πείνην Pl.Phlb.52a. (In nom. and acc. sg. Pl. usually has πείνη -ην, v. supr.)

German (Pape)

[Seite 544] ἡ, ion. u. ev. πείνη, welche Form auch Plat. Phil. 31 e Lys. 221 a u. sonst sich findet (verwandt mit πένομαι, πένης?). Hunger, Hungersnoth; Od. 15, 407; πεῖνα καὶ δίψα, Plat. Rep. IX, 585 a; Folgde; auch übertr., heftige Begierde, μαθημάτων, Plat. Phil. 52 a.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
faim, besoin de manger.
Étymologie: R. Πεν p. Σπεν, souffrir ; cf. πένομαι.

Greek (Liddell-Scott)

πεῖνα: Ἰων. πείνη, ης, ὡς καὶ νῦν, πεῖνα, λιμός, πείνη δ’ οὔποτε δῆμον ἐπέρχεται Ὀδ. Ο. 407· πεῖνα καὶ δίψα Πλάτ. Πολ. 585A· πεῖναν ... καὶ δίψαν αὐτόθι 437D· δίψα καὶ πεῖνα Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 3, 4· ἀλλ’ ὁ Ἰων. τύπος ὡσαύτως ἀπαντᾷ ἐν Ἀντιγράφ. τοῦ Πλάτωνος, πείνην καὶ δίψος Φίληβ. 34D, πρβλ. 52A· πείνη αὐτόθι 31E, Λῦσις 221A· πρβλ. Piers. εἰς Μοῖριν 194, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 499· - πληθ., δίψαι καὶ πεῖναι Ἀριστοφ. Ρητ. 2. 12, 4. 2) μεταφορ., σφοδρὰ ἐπιθυμία, πόθος πράγματός τινος, διὰ μαθημάτων πείνην Πλάτ. Φίληβ. 52A. (Kατὰ τὸ φαινόμενον ἐκ τῆς √ΠΕΝ, ἴδε πένομαι.)

Greek Monotonic

πεῖνα: Ιων. πείνη, -ης, ἡ,
1. πείνα, λιμός, σε Ομήρ. Οδ., Πλάτ.
2. μεταφ., σφοδρή επιθυμία ή πόθος για κάποιο πράγμα, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεῖνα -ης, ἡ, Ion. πείνη honger; overdr.. διὰ μαθημάτων πείνην door honger naar kennis Plat. Phlb. 52a.

Russian (Dvoretsky)

πεῖνα: ион. πείνη
1) голод (π. καὶ δίψα Plat.; δίψαι καὶ πεῖναι Arst.);
2) перен. жажда, страсть (μαθημάτων Plat.).

Middle Liddell


1. hunger, famine, Od., Plat.
2. metaph. hunger or longing for a thing, Plat.

English (Woodhouse)

hunger, craving for food, pangs of hunger

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)