ἀρισφαλής: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)risfalh/s | |Beta Code=a)risfalh/s | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ές,</b> [[very slippery]] or [[treacherous]], οὐδός <span class="bibl">Od.17.196</span>. | |Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ές,</b> [[very slippery]] or [[treacherous]], οὐδός <span class="bibl">Od.17.196</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀρισφᾰλής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρ-]<br />[[muy resbaladizo]] οὐδός <i>Od</i>.17.196, Hsch., <i>EM</i> 142.32G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[σφάλλω]]): [[slippery]]; [[οὐδός]], Od. 17.196†. | |auten=([[σφάλλω]]): [[slippery]]; [[οὐδός]], Od. 17.196†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:01, 1 October 2022
English (LSJ)
[ᾰρ], ές, very slippery or treacherous, οὐδός Od.17.196.
Spanish (DGE)
(ἀρισφᾰλής) -ές
• Prosodia: [ᾰρ-]
muy resbaladizo οὐδός Od.17.196, Hsch., EM 142.32G.
German (Pape)
[Seite 353] (σφάλλω), οὐδός, wo man leicht aus gleitet, trüglich, Od. 17, 196.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρισφᾰλής: -ές, ὁ λίαν ὀλισθηρός, ἐπισφαλής, ἐπεὶ ἦ φατ' ἀρισφαλέ’ ἔμμεναι οὐδόν Ὀδ. Ρ. 196.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
très glissant.
Étymologie: ἀρι-, σφάλλω.
English (Autenrieth)
(σφάλλω): slippery; οὐδός, Od. 17.196†.
Greek Monolingual
ἀρισφαλής, -ές (Α)
1. ο πολύ ολισθηρός
2. ο σφαλερός, ο απατηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρι- + -σφαλής < σφάλλω «ρίχνω κάτω, ανατρέπω, πέφτω σε σφάλμα»].
Greek Monotonic
ἀρισφᾰλής: -ές (σφάλλω), πολύ ολισθηρός, επισφαλής, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρισφᾰλής: очень скользкий (οὐδός Hom.).
Middle Liddell
σφάλλω
very slippery or treacherous, Od.