ἁρμοῖ: Difference between revisions

From LSJ

Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist

Menander, Monostichoi, 158
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(rmoi=
|Beta Code=a(rmoi=
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[just]], [[lately]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>615</span>, <span class="bibl">Theoc.4.51</span>, Lyc.106, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span> 44</span>; [[at once]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[just]], [[a little]], ib.<span class="bibl">4</span>, <span class="title">Steril.</span>213. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[tightly]], Id.<span class="title">Cord.</span>12.—Written ἁρμῷ <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>10</span>, <span class="bibl">Pherecr.111</span>, Hp.<span class="title">Cord.</span> [[l.c.]], cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>144.49</span>. (Old locative of [[ἁρμός]].) </span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[just]], [[lately]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>615</span>, <span class="bibl">Theoc.4.51</span>, Lyc.106, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span> 44</span>; [[at once]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[just]], [[a little]], ib.<span class="bibl">4</span>, <span class="title">Steril.</span>213. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[tightly]], Id.<span class="title">Cord.</span>12.—Written ἁρμῷ <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>10</span>, <span class="bibl">Pherecr.111</span>, Hp.<span class="title">Cord.</span> [[l.c.]], cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>144.49</span>. (Old locative of [[ἁρμός]].) </span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἁρμῷ]] Hp.<i>Cord</i>.12, Pherecr.115<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[hace poco]], [[recientemente]] ἁ. πέπαυμαι τοὺς ἐμοὺς θρηνῶν πόνους A.<i>Pr</i>.615, ἁ. μ' ὧδ' ἐπάταξε Theoc.4.51, θύσαισιν ἁ. μηλάτων ἀπάργματα Lyc.106, ἁ. ... ἐπέτρεχε Call.<i>Fr</i>.274.1, cf. Pherecr.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[en seguida]], [[de inmediato]] ἢν ἁ. μελεδαίνηται Hp.<i>Mul</i>.1.36.<br /><b class="num">2</b> [[un poco]] τοῦ στόματος τῶν μητρέων ... ἁ. μεμυκότος Hp.<i>Mul</i>.1.4, <i>Steril</i>.213.<br /><b class="num">3</b> [[ajustadamente]], [[herméticamente]] del cierre de una válvula cardíaca, Hp.<i>Cord</i>.l.c. • DMic.: <i>a-mo-i-je-to</i> (?).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἁρμοῑ</b> ([[fort]]. [[ἁρμῷ]] scribendum) at [[once]], [[just]] [[now]] ἐλπίσιν ἀθανάταις [[ἁρμοῖ]] φέρονται (Schneidewin: [[ἁρμῶ]] codd. Eustathii: unde scrips. [[ἁρμῷ]] edd. vulg.: τὸ [[ἁρμῶ]] [[ἤγουν]] [[ἄρτι]], ὃ παρ' ἑτέροις [[ἁρμοῖ]] λέγεται. Eustath., [[proem]]. Pind., 21) fr. 10.
|sltr=<b>ἁρμοῑ</b> ([[fort]]. [[ἁρμῷ]] scribendum) at [[once]], [[just]] [[now]] ἐλπίσιν ἀθανάταις [[ἁρμοῖ]] φέρονται (Schneidewin: [[ἁρμῶ]] codd. Eustathii: unde scrips. [[ἁρμῷ]] edd. vulg.: τὸ [[ἁρμῶ]] [[ἤγουν]] [[ἄρτι]], ὃ παρ' ἑτέροις [[ἁρμοῖ]] λέγεται. Eustath., [[proem]]. Pind., 21) fr. 10.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἁρμῷ]] Hp.<i>Cord</i>.12, Pherecr.115<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[hace poco]], [[recientemente]] ἁ. πέπαυμαι τοὺς ἐμοὺς θρηνῶν πόνους A.<i>Pr</i>.615, ἁ. μ' ὧδ' ἐπάταξε Theoc.4.51, θύσαισιν ἁ. μηλάτων ἀπάργματα Lyc.106, ἁ. ... ἐπέτρεχε Call.<i>Fr</i>.274.1, cf. Pherecr.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[en seguida]], [[de inmediato]] ἢν ἁ. μελεδαίνηται Hp.<i>Mul</i>.1.36.<br /><b class="num">2</b> [[un poco]] τοῦ στόματος τῶν μητρέων ... ἁ. μεμυκότος Hp.<i>Mul</i>.1.4, <i>Steril</i>.213.<br /><b class="num">3</b> [[ajustadamente]], [[herméticamente]] del cierre de una válvula cardíaca, Hp.<i>Cord</i>.l.c. • DMic.: <i>a-mo-i-je-to</i> (?).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμοῖ Medium diacritics: ἁρμοῖ Low diacritics: αρμοί Capitals: ΑΡΜΟΙ
Transliteration A: harmoî Transliteration B: harmoi Transliteration C: armoi Beta Code: a(rmoi=

English (LSJ)

Adv. A just, lately, A.Pr.615, Theoc.4.51, Lyc.106, Call.Fr. 44; at once, Hp.Mul.1.36. 2 just, a little, ib.4, Steril.213. 3 tightly, Id.Cord.12.—Written ἁρμῷ Pi.Fr.10, Pherecr.111, Hp.Cord. l.c., cf. EM144.49. (Old locative of ἁρμός.)

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἁρμῷ Hp.Cord.12, Pherecr.115
adv.
1 hace poco, recientemente ἁ. πέπαυμαι τοὺς ἐμοὺς θρηνῶν πόνους A.Pr.615, ἁ. μ' ὧδ' ἐπάταξε Theoc.4.51, θύσαισιν ἁ. μηλάτων ἀπάργματα Lyc.106, ἁ. ... ἐπέτρεχε Call.Fr.274.1, cf. Pherecr.l.c.
en seguida, de inmediato ἢν ἁ. μελεδαίνηται Hp.Mul.1.36.
2 un poco τοῦ στόματος τῶν μητρέων ... ἁ. μεμυκότος Hp.Mul.1.4, Steril.213.
3 ajustadamente, herméticamente del cierre de una válvula cardíaca, Hp.Cord.l.c. • DMic.: a-mo-i-je-to (?).

German (Pape)

[Seite 356] (ἀρμοῖ scheint falsche Schreibart, vgl. Lob. zu Phryn. p. 19), 1) eben, jüngst, wie ἄρτι, Aesch. Prom. 618; Theocr. 4, 51; Lycophr. 106. Es soll ein Syracusanisches Wort sein. – 2) = ἡσυχῆ, μικρῶς, Hippocr. S. ἁρμῶ.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρμοῖ: ἐπίρρ. ἄρτι, ἀρτίως, νεωστί, πρὸ ὀλίγου, «τώρα», ἁρμοῖ πέπαυμαι τούς ἐμούς θρηνῶν πόνους Αίσχύλ. Πρ. 615 (ἐνθα ἴδε Blomf.), Θεόκρ. 4.51, Λυκόφρ. 106. 2) ἡσυχῇ, μικρῶς, κατ’ ὀλίγον, Ἱππ. 591. 47., 675. 18, κτλ.· - γράφεται ἁρμῷ ὑπὸ τοῦ Πινδ. κατὰ τὸν Εὐστ. (Πονημάτ. 57. 18), πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 144. 19, καὶ ὑπὸ Φερεκράτ. (ἐν «Μεταλλεῦσι» 4) κατὰ τὸν Ἐρωτιανὸν (σ. 56), ἀλλ’ ἐπειδὴλέξις εἶναι Δωρική, ὁ Meineke δικαίως ἀμφιβάλλει περί τῆς χρήσεως αὐτῆς ἐν τῇ Ἀττ. κωμῳδ. (εἶναι δὲ πράγματι ἀρχαία δοτικὴ ἐκ τοῦ ἁρμός· πρβλ. οἴκοι, πέδοι, κτλ.).

French (Bailly abrégé)

adv.
sur-le-champ, tout à l'heure.
Étymologie: ἁρμός.

English (Slater)

ἁρμοῑ (fort. ἁρμῷ scribendum) at once, just now ἐλπίσιν ἀθανάταις ἁρμοῖ φέρονται (Schneidewin: ἁρμῶ codd. Eustathii: unde scrips. ἁρμῷ edd. vulg.: τὸ ἁρμῶ ἤγουν ἄρτι, ὃ παρ' ἑτέροις ἁρμοῖ λέγεται. Eustath., proem. Pind., 21) fr. 10.

Greek Monolingual

ἁρμοῑ επίρρ. (Α)
1. πριν από λίγο, τώρα μόλις
2. ήσυχα, σιγά σιγά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αρχαία τοπική πτώση του τ. αρμός με επιρρηματική χρήση].

Greek Monotonic

ἁρμοῖ: επίρρ. = ἄρτι, ἀρτίως, ακριβώς, πρόσφατα, τελευταία, πριν λίγο, σε Αισχύλ., Θεόκρ. (στην πραγματικότητα, αρχ. δοτ. του ἁρμός· πρβλ. οἴκοι, πέδοι).

Russian (Dvoretsky)

ἁρμοῖ: v.l. ἀρμοῖ adv. только что, как раз, совсем недавно Aesch., Theocr.

Middle Liddell

=ἄρτι, ἀρτίως
just, newly, lately, Aesch., Theocr. [In fact, an old dat. of ἁρμός; cf. οἴκοι, πέδοι.]

English (Woodhouse)

recently, just now

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)