ἀκανθώδης: Difference between revisions
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kanqw/dhs | |Beta Code=a)kanqw/dhs | ||
|Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[full of thorns]], [[thorny]], [[χῶρος]] <span class="bibl">Hdt.1.126</span>; τὸ [[ῥόδον]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>907a22</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.5.3</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[prickly]], [[γλῶττα]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>503a2</span>; [[τρίχες]] ib.<span class="bibl">490b28</span>; of the [[vertebra|vertebrae]], [[spinous]], ib.<span class="bibl">516b20</span>: Comp., ib.<span class="bibl">516b22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[λόγοι ἀκανθώδεις]] = [[thorny]] [[argument]]s, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>10.8</span>; ἀκανθώδης [[βίος]] Suid.</span> | |Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[full of thorns]], [[thorny]], [[χῶρος]] <span class="bibl">Hdt.1.126</span>; τὸ [[ῥόδον]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>907a22</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.5.3</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[prickly]], [[γλῶττα]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>503a2</span>; [[τρίχες]] ib.<span class="bibl">490b28</span>; of the [[vertebra|vertebrae]], [[spinous]], ib.<span class="bibl">516b20</span>: Comp., ib.<span class="bibl">516b22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[λόγοι ἀκανθώδεις]] = [[thorny]] [[argument]]s, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>10.8</span>; ἀκανθώδης [[βίος]] Suid.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cubierto de abrojos o zarzas]] χῶρος Hdt.1.126, ὁδός Herm.<i>Mand</i>.6.1, τόπος Herm.<i>Sim</i>.6.2, 6.<br /><b class="num">2</b> fig., de pers. [[sobre espinas]], [[preocupado]] de José antes del nacimiento de Jesús, Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2<br /><b class="num">•</b>[[dificultoso]] [[βίος]] Sud.β 295.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[espinoso]] de la columna vertebral, Arist.<i>HA</i> 516<sup>b</sup>20, 22<br /><b class="num">•</b>esp. de plantas τὸ ῥόδον Arist.<i>Pr</i>.907<sup>a</sup>22, ὁ κάκτος Phan.38, cf. Thphr.<i>HP</i> 1.5.3, Plb.12.2.2, τὰ πρῶτα ζῷα φλοιοῖς περιεχόμενα ἀκανθώδεσι <i>Placit</i>.5.19.4, fig. λόγοι ἀκανθώδεις argumentos espinosos</i> Luc.<i>DMort</i>.20.8.<br /><b class="num">2</b> [[como una espina]], [[puntiagudo]] τρίχες del erizo, Arist.<i>HA</i> 490<sup>b</sup>28, γλῶττα de ciertos peces, Arist.<i>HA</i> 503<sup>a</sup>2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες:<br /><b>1</b> couvert d'épines, de ronces;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> épineux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκανθα]], -ωδης. | |btext=ης, ες:<br /><b>1</b> couvert d'épines, de ronces;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> épineux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκανθα]], -ωδης. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ες, A full of thorns, thorny, χῶρος Hdt.1.126; τὸ ῥόδον Arist.Pr.907a22, cf. Thphr.HP1.5.3, etc. 2 prickly, γλῶττα Arist.HA503a2; τρίχες ib.490b28; of the vertebrae, spinous, ib.516b20: Comp., ib.516b22. 3 metaph., λόγοι ἀκανθώδεις = thorny arguments, Luc.DMort.10.8; ἀκανθώδης βίος Suid.
Spanish (DGE)
-ες
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1cubierto de abrojos o zarzas χῶρος Hdt.1.126, ὁδός Herm.Mand.6.1, τόπος Herm.Sim.6.2, 6.
2 fig., de pers. sobre espinas, preocupado de José antes del nacimiento de Jesús, Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2
•dificultoso βίος Sud.β 295.
II 1espinoso de la columna vertebral, Arist.HA 516b20, 22
•esp. de plantas τὸ ῥόδον Arist.Pr.907a22, ὁ κάκτος Phan.38, cf. Thphr.HP 1.5.3, Plb.12.2.2, τὰ πρῶτα ζῷα φλοιοῖς περιεχόμενα ἀκανθώδεσι Placit.5.19.4, fig. λόγοι ἀκανθώδεις argumentos espinosos Luc.DMort.20.8.
2 como una espina, puntiagudo τρίχες del erizo, Arist.HA 490b28, γλῶττα de ciertos peces, Arist.HA 503a2.
German (Pape)
[Seite 68] ες, dornig, φυτόν Theophr.; voll Dornen, χῶρος Her. 1, 126; λόγοι ἀκ., spitzfindige, neben ἐρωτήσεις ἄποροι Luc. D. Mart. 10, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκανθώδης: -ες, (εἶδος) = πλήρης ἀκανθῶν· χῶρος, Ἡρόδ. 1. 126· τὸ ῥόδον, Ἀριστ. Προβλ. 12, 8, κτλ. 2) ἀκανθηρός, γλῶττα, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 2. 10, 2· τρίχες, αὐτόθι 1. 6, 6· ἐπὶ τῶν σπονδύλων = ἔχων ἀκάνθας, αὐτόθι 3. 7, 11, καὶ ἀλλ. 3) μεταφ., λόγοι ἀκ. = δύσκολοι, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 8· ἀκ. βίος, Παροιμιογρ. πρβλ. ἄκανθα, Ι. 4.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
1 couvert d'épines, de ronces;
2 fig. épineux.
Étymologie: ἄκανθα, -ωδης.
Greek Monolingual
-ες (Α ἀκανθώδης) ἄκανθα
1. αυτός που έχει πολλά αγκάθια, αγκαθωτός, αγκαθερός
ἀκανθῶδες φυτόν
«ἀκανθῶδες ῥόδον» (Αριστοτ. Προβλ. 12, 8)
2. μτφ. δύσκολος, περίπλοκος
«ἀκανθῶδες ζήτημα», «λόγοι ἀκανθώδεις» (Λουκιαν. Νεκρ. Διάλ. 10, 8), «ακανθώδης βίος» (Σούδα).
Greek Monotonic
ἀκανθώδης: -ες (εἶδος),
1. αυτός που είναι γεμάτος αγκάθια, ακανθώδης, σε Ηρόδ.
2. μεταφ., λόγοι ἀκανθώδεις, περίπλοκα, αιχμηρά, δύσκολα ζητήματα, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκανθώδης:
1) заросший терновником, тернистый (χῶρος Her.);
2) усаженный шипами или иглами (ῥάχις, γλῶττα Arst.);
3) похожий на иглы: αἱ ἀκανθώδεις τρίχες Arst. щетина;
4) придирчивый, мелочной (λόγοι Luc.).
Middle Liddell
εἶδος
1. full of thorns, thorny, Hdt.
2. metaph., λόγοι ἀκ. thorny arguments, Luc.