ἐγκαθιδρύω: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=établir <i>ou</i> ériger sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καθιδρύω]].
|btext=établir <i>ou</i> ériger sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καθιδρύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκαθιδρύω:''' (в или на чем-л.) ставить, помещать, воздвигать ([[ἄγαλμα]] Ἀθηνῶν χθονί Eur.): ἀκροτάτῃ κορυφῇ τοῦ οὐρανοῦ ἐγκαθιδρύμενος Arst. помещающийся в самой глубине неба.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐγκαθιδρύω:''' μέλ. -ήσω [ῡ], [[εγείρω]], [[ιδρύω]], [[στήνω]], [[τοποθετώ]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐγκαθιδρύω:''' μέλ. -ήσω [ῡ], [[εγείρω]], [[ιδρύω]], [[στήνω]], [[τοποθετώ]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκαθιδρύω:''' (в или на чем-л.) ставить, помещать, воздвигать ([[ἄγαλμα]] Ἀθηνῶν χθονί Eur.): ἀκροτάτῃ κορυφῇ τοῦ οὐρανοῦ ἐγκαθιδρύμενος Arst. помещающийся в самой глубине неба.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ύσω<br />to [[erect]] or set up in, Eur.
|mdlsjtxt=fut. ύσω<br />to [[erect]] or set up in, Eur.
}}
}}

Revision as of 18:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαθιδρύω Medium diacritics: ἐγκαθιδρύω Low diacritics: εγκαθιδρύω Capitals: ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΩ
Transliteration A: enkathidrýō Transliteration B: enkathidryō Transliteration C: egkathidryo Beta Code: e)gkaqidru/w

English (LSJ)

[ῡ], erect or set up in, ἄγαλμα ἐ. χθονί E.IT978, cf. Ath.11.473b, J.BJ2.13.7:—Pass., Philox.3.5 codd. Ath., Arist. Mu.397b27, Hld.5.13.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῡ-]
1 de estatuas y construcciones erigir ἄγαλμ' Ἀθηνῶν τ' ἐγκαθιδρῦσαι χθονί E.IT 978, τὰς εἰκόνας I.BI 2.197, ἀνδριάντας καὶ ναούς I.BI 2.266, cf. 185, Poll.1.11.
2 c. ἐν y dat. o sólo dat. colocar encima ἀγγεῖον ... ἐν ᾧ τοὺς κτησίους Δίας ἐγκαθιδρύουσιν Ath.473b, en v. pas. ταῖς δ' ἐν μέσαισιν ἐγκαθιδρύθη μέγα χάρμα βροτοῖς Philox.Leuc.836(e) 5
fig. colocar en sede superior τοιοῦτον ... ἐν ἀρχιερατικοῖς ἐγκαθιδρύσατε θώκοις Thdt.HE 4.6.7, en v. pas., de la divinidad «ἀκροτάτῃ κορυφῇ» τοῦ σύμπαντος ἐγκαθιδρυμένος οὐρανοῦ Arist.Mu.397b27
colocar entre τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν ... ψυχὰς ... ἄστροις ἐγκαθιδρεύει (el éter) coloca entre los astros las almas de los buenos I.BI 6.47, τὸν υἱὸν τοῖς κοιλοτέροις Gr.Nyss.Eun.1.1.165.
3 en perf. med.-pas. c. suj. concr. estar situado, estar instalado μέσῳ δ' αὐτῷ ἡ καρδίη ἐγκαθίδρυται Hp.Anat.2, φθέγμα ... ταῖς ἐμαῖς ἀκοαῖς ἐγκαθιδρυμένον Iul.Or.2.123, cf. Ath.Al.M.27.221
de entidades abstr. y divinidades residir, tener la sede ἑνὶ τόπῳ ἐγκαθιδρυμένος Ἑλληνικὸς θεός Origenes Cels.1.70, Τύχαι ... ἐγκαθίδρυνται δὲ δικαίως ταῖς πόλεσιν Lib.Descr.25.1, ἔνθα δὴ τὰς Χάριτας ἐγκαθιδρυμένας πάρεστι προσκυνεῖν Aristaenet.1.1.18
ser intrínseco δύναμις αὐτῇ ... ἐγκαθίδρυται hay en ella (la amatista) una cualidad intrínseca Hld.5.13.4.

German (Pape)

[Seite 703] (s. ἱδρύω), darin aufstellen; ἄγαλμα Ἀθηνῶν χθονί Eur. I. T. 978; von Bildsäulen auch med., Poll. 1, 11; pass., darin seinen Sitz haben, κορυφῇ οὐρανοῦ Arist. mund. 6, u. a. Sp.; vgl. Philoxen. bei Ath. XIV, 643 b.

French (Bailly abrégé)

établir ou ériger sur, τινι.
Étymologie: ἐν, καθιδρύω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαθιδρύω: (в или на чем-л.) ставить, помещать, воздвигать (ἄγαλμα Ἀθηνῶν χθονί Eur.): ἀκροτάτῃ κορυφῇ τοῦ οὐρανοῦ ἐγκαθιδρύμενος Arst. помещающийся в самой глубине неба.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαθιδρύω: μέλλ. -ύσω ῡ, ἐγείρω ἢ στήνω, ἱδρύω, ἀνιδρύω, τοποθετῶ, ἄγαλμα ἐγκ. χθονὶ Εὐρ. Ι. Τ. 978: - Παθ., Φιλόξ. ἐν Κωμ. Ἕλλ. 3, σ. 636, Ἀριστ. Κόσμ. 6. 5.

Greek Monolingual

(AM ἐγκαθιδρύω)
ιδρύω, στήνω, τοποθετώ
νεοελλ.
(για θεσμούς, πολιτεύματα κ.λπ.) ιδρύω, θέτω σε λειτουργία.

Greek Monotonic

ἐγκαθιδρύω: μέλ. -ήσω [ῡ], εγείρω, ιδρύω, στήνω, τοποθετώ, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. ύσω
to erect or set up in, Eur.