ἱπποκόμος: Difference between revisions
οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνειν → chase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />sorte d’écuyer <i>ou</i> de serviteur qui accompagnait le cavalier en campagne.<br />'''Étymologie:''' [[ἵππος]], [[κομέω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />sorte d’écuyer <i>ou</i> de serviteur qui accompagnait le cavalier en campagne.<br />'''Étymologie:''' [[ἵππος]], [[κομέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἱπποκόμος:''' ὁ [[гиппоком]], [[конюх]] или [[коновод]] (сопровождавший всадника в походе) Her., Thuc., Xen., Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἱπποκόμος:''' ὁ ([[κομέω]]), [[ιπποκόμος]] ή [[φροντιστής]] αλόγων, επίσης αυτός που ακολουθούσε τον <i>ἱππέα</i> στον πόλεμο, Λατ. [[equiso]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. | |lsmtext='''ἱπποκόμος:''' ὁ ([[κομέω]]), [[ιπποκόμος]] ή [[φροντιστής]] αλόγων, επίσης αυτός που ακολουθούσε τον <i>ἱππέα</i> στον πόλεμο, Λατ. [[equiso]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἱππο-κόμος, ὁ, [[κομέω]]<br />a [[groom]] or [[esquire]], who attended the [[ἱππεύς]] in war, Lat. [[equiso]], Hdt., Thuc., etc. | |mdlsjtxt=ἱππο-κόμος, ὁ, [[κομέω]]<br />a [[groom]] or [[esquire]], who attended the [[ἱππεύς]] in war, Lat. [[equiso]], Hdt., Thuc., etc. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 3 October 2022
English (LSJ)
ὁ, (κομέω) A groom, esquire, who attended the ἱππεύς in war, Hdt.3.85,88, X.HG2.4.6: generally, groom, Pl.Plt.261d, PSI4.371.13 (iii B.C.), Plb.13.8.3, etc.; ἱπποκόμος τῶν καμήλων Philostr.VA2.1. II Adj. ἱππόκομος, ον, (κόμη) decked with horsehair, epithet of a helmet (not in Od.), κόρυς Il.13.132, cf. S.Ant. 116 (anap.); πήληξ Il.16.797; τρυφάλεια 13.339.
German (Pape)
[Seite 1260] Pferde pflegend, haltend, gew. subst., Pferdeknecht, der das Pferd des Ritters im Kriege besorgt, Her. 3, 85; Plat. Polit. 261 d Legg. II, 666 e; Xen. Hell. 2, 4, 6.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte d’écuyer ou de serviteur qui accompagnait le cavalier en campagne.
Étymologie: ἵππος, κομέω.
Russian (Dvoretsky)
ἱπποκόμος: ὁ гиппоком, конюх или коновод (сопровождавший всадника в походе) Her., Thuc., Xen., Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἱπποκόμος: ὁ, (κομέω) ὡς καὶ νῦν, ἱπποκόμος, προσέτι θεράπων, ἀκόλουθος τοῦ ἱππέως ἐν πολέμῳ, Λατ. equiso, Ἡρόδ. 3. 85, 88, Θουκ. 7. 75, 78, Ξεν., κτλ.
Greek Monolingual
ἱππόκομος, -ον (Α)
(για περικεφαλαία) η στολισμένη με κόμη ίππου, με τρίχες από ουρά αλόγου («ἱππόκομος κόρυς», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο)- + -κόμος (< κόμη «μαλλί»), πρβλ. αβρόκομος, χρυσόκομος].
ο (Α ἱπποκόμος)
αυτός που περιποιείται ίππους, που φροντίζει για την καλή διατροφή και συντήρηση ίππων («βοηλάτην ἤ ἱπποκόμον», Πλάτ.)
νεοελλ.
στρατιώτης που ήταν επιφορτισμένος να εκτελεί τις υπηρεσιακές διαταγές ενός αξιωματικού, να τον συνοδεύει στα ταξίδια του κ.λπ., κν. ορντινάτσα
αρχ.
1. ακόλουθος, υπηρέτης ιππέα στον πόλεμο («Δαρείω ἦν ἱπποκόμος ἀνὴρ σοφός», Ηρόδ.)
2. φύλακας ή οδηγός καμήλας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο)- + -κόμος (< κομῶ «φροντίζω»), πρβλ. νοσοκόμος, τραπεζοκόμος].
Greek Monotonic
ἱπποκόμος: ὁ (κομέω), ιπποκόμος ή φροντιστής αλόγων, επίσης αυτός που ακολουθούσε τον ἱππέα στον πόλεμο, Λατ. equiso, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.
Middle Liddell
ἱππο-κόμος, ὁ, κομέω
a groom or esquire, who attended the ἱππεύς in war, Lat. equiso, Hdt., Thuc., etc.