aequalitas: Difference between revisions

From LSJ

τάπερ πάθομεν ἄχεα πρός γε τῶν τεκομένων → the pains which we have suffered, and, indeed, from our own parent | the pains which we have suffered, and those even from the one who brought us into the world | the pains we have suffered, and from a parent, too

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=aequalitas aequalitatis N F :: evenness; equality (of age/status/merit/distribution), uniformity, symmetry
|lnetxt=aequalitas aequalitatis N F :: [[evenness]]; [[equality]] (of age/status/merit/distribution), [[uniformity]], [[symmetry]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:24, 7 May 2024

Latin > English

aequalitas aequalitatis N F :: evenness; equality (of age/status/merit/distribution), uniformity, symmetry

Latin > English (Lewis & Short)

aequālĭtas: ātis, f. aequalis,
I equality, similarity, uniformity (syn.: similitudo, planities, aequitas).
I In gen.: similitudo aequalitasque verborum, Cic. Part. Or 6: fraterna, id. Lig. 12; Vulg. 2 Cor. 8, 13, 14.—
II In Tac. freq. of political equality, = ἰσοτιμία: omnes exutā aequalitate jussa principis aspectare, Tac. A. 1, 4; 3, 74; cf. id. ib. 26, and id. H. 2, 38.—
III Of equality in age (cf. aequalis, II.): et aequalitas vestra et pares honorum gradus, Cic Brut. 42.—
The equality, evenness of a place: maris, i. e. mare tranquillum, a calm, γαλήνη, Sen, Ep. 53: (Oesypum) carnes excrescentes ad aequalitatem reducit, Plin. 30, 13, 39, § 113.

Latin > French (Gaffiot 2016)

æquālĭtās,¹² ātis, f. (æqualis), égalité [supposant comparaison avec d’autres objets]
1 [de l’âge] æq. vestra Cic. Br. 156, le fait que vous êtes du même âge
2 égalité [sous divers rapports], identité : quis est, qui horum consensum conspirantem et pæne conflatum in hac prope æqualitate fraterna noverit, qui... Cic. Lig. 34, est-il qqn, pour peu qu’il connaisse la manière dont leurs sentiments sont concordants et semblent se confondre, dans cette quasi identité de leurs âmes de frères, qui...; virtutibus exceptis atque vitiis cetera in summa æqualitate ponunt Cic. Leg. 1, 38, pour eux, vertus et vices exceptés, tout le reste est absolument identique (indistinct, indifférent, ἀδιάφορα)
3 [en politique] égalité des droits, ἰσοτιμία : societas hominum et æqualitas et justitia Cic. Leg. 1, 49, la société humaine et l’égalité et la justice, cf. Tac. H. 2, 38 ; Ann. 1, 4 ; Plin. Min. Ep. 9, 5, 3 || esprit d’égalité [qui fait qu’un citoyen ne cherche pas à s’élever au-dessus des autres illégalement et respecte les droits assurés à chacun par la constitution] : Cic. Læl. 19
4 égalité de surface [surface unie] : maris Sen. Ep. 53, 2, calme de la mer, cf. Nat. 1, 5, 3 || égalité des proportions, harmonie d’une statue : Plin. Min. Ep. 2, 5, 11 || invariabilité, régularité dans la vie : Sen. Ep. 31, 8 ; Ira 41, 2 ; gaudii Sen. Ep. 59, 16, joie toujours égale.

Latin > German (Georges)

aequālitās, ātis, f. (aequalis), die Gleichheit, I) die äußere gleiche Beschaffenheit der Oberfläche, die Gleichheit, Ebenheit, aequ. illa (maris), Sen. ep. 53, 2: carnes excrescentes ad aequalitatem redigere, Plin. 30, 113. – II) die innere gleiche Beschaffenheit (Ggstz. inaequalitas), 1) sonst verschiedener Dinge und Begriffe: a) übh.: similitudo aequalitasque verborum, v. der Paronomasie, Cic.: aequ. fraterna, Gleichheit der Denk- u. Handlungsweise, Cic.: cetera in summa aequalitate ponere, als ganz gleich beschaffen achten, Cic.: Plur., diversae mensurarum aequalitates, Apul. de mund. 29. – b) die Altersgleichheit, aequ. vestra, Cic. Brut. 156. – c) die Gleichheit an polit. Rechten u. Freiheiten im Freistaate, die gleiche Stellung der Staatsbürger (ἰσονομία, ἰσοτιμία), Tac.: nec super aequalitatem, der Gl. aller unbeschadet, Tac. – d) (als gramm. t.t.) die Analogie, Varr. LL.9, 1. – 2) einer Sache in sich, die Gleichförmigkeit, Gleichmäßigkeit, congruentia aequalitasque, Symmetrie, Proportion, Plin. ep.: im Verhalten, quantum eminentibus vincimur, fortasse aequalitate pensamus, Quint.