cerebrum: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cĕrē̆brum</b>: (per tmesin: saxo cerecomminuit-brum, Enn. ap. [[Don]]. p. 1777 P., and ap. Serv. ad Verg. A. 1, 412), i, n. [[root]] kar- of [[κάρη]], v. [[celsus]] init.; and [[root]] bharof [[φέρω]], [[fero]]; cf. Corss. Beitr. p. 354,<br /><b>I</b> the [[brain]], Plaut. Cas. 3, 5, 19; Ter. Ad. 4, 2, 32; 5, 2, 7; Verg. A. 5, 413; 9, 419; Lucr. 6, 804; Cic. Tusc. 1, 9, 19; Plin. 11, 37, 49, § 133 sq.; 33, 6, 34, § 102 et saep.—<br /> <b>B</b> | |lshtext=<b>cĕrē̆brum</b>: (per tmesin: saxo cerecomminuit-brum, Enn. ap. [[Don]]. p. 1777 P., and ap. Serv. ad Verg. A. 1, 412), i, n. [[root]] kar- of [[κάρη]], v. [[celsus]] init.; and [[root]] bharof [[φέρω]], [[fero]]; cf. Corss. Beitr. p. 354,<br /><b>I</b> the [[brain]], Plaut. Cas. 3, 5, 19; Ter. Ad. 4, 2, 32; 5, 2, 7; Verg. A. 5, 413; 9, 419; Lucr. 6, 804; Cic. Tusc. 1, 9, 19; Plin. 11, 37, 49, § 133 sq.; 33, 6, 34, § 102 et saep.—<br /> <b>B</b> Meton., [[understanding]], Plaut. Aul. 2, 1, 30; Hor. S. 2, 3, 75; Phaedr. 1, 7, 2; Suet. Calig. 50.—Anger, [[choler]], Plaut. Poen. 3, 5, 25; cf. id. Bacch. 2, 3, 17: o te, Bolane, cerebri Felicem! ( = [[cerebrosus]], [[passionate]]), Hor. S. 1, 9, 11.— *<br /><b>II</b> Transf. to plants, the [[pith]] in the [[upper]] [[part]], Plin. 13, 4, 8, § 36. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 09:10, 4 October 2024
Latin > English
cerebrum cerebri N N :: brain; top of the head, skull; bud; seat of senses/intelligence; anger/wrath
Latin > English (Lewis & Short)
cĕrē̆brum: (per tmesin: saxo cerecomminuit-brum, Enn. ap. Don. p. 1777 P., and ap. Serv. ad Verg. A. 1, 412), i, n. root kar- of κάρη, v. celsus init.; and root bharof φέρω, fero; cf. Corss. Beitr. p. 354,
I the brain, Plaut. Cas. 3, 5, 19; Ter. Ad. 4, 2, 32; 5, 2, 7; Verg. A. 5, 413; 9, 419; Lucr. 6, 804; Cic. Tusc. 1, 9, 19; Plin. 11, 37, 49, § 133 sq.; 33, 6, 34, § 102 et saep.—
B Meton., understanding, Plaut. Aul. 2, 1, 30; Hor. S. 2, 3, 75; Phaedr. 1, 7, 2; Suet. Calig. 50.—Anger, choler, Plaut. Poen. 3, 5, 25; cf. id. Bacch. 2, 3, 17: o te, Bolane, cerebri Felicem! ( = cerebrosus, passionate), Hor. S. 1, 9, 11.— *
II Transf. to plants, the pith in the upper part, Plin. 13, 4, 8, § 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cĕrĕbrum,¹¹ ī, n. (*ceresrum, cf. καράρα),
1 cerveau : in cerebro dixerunt esse animo sedem Cic. Tusc. 1, 19, ils ont dit que l’âme était localisée dans le cerveau ; [fig.] id his cerebrum uritur [avec prop. inf.] Pl. Pœn. 770, leur cerveau bout à l’idée que...
2 tête, cervelle, esprit : mihi cerebrum excutiunt tua dicta Pl. Aul. 151, tu me casses la tête avec tes discours ; cerebrum putidum Hor. S. 2, 3, 75, cervelle brouillée || [fig.] sens : Fulg. Myth. 3, 9.
Latin > German (Georges)
cerebrum, ī, n. (aus *cerasrom, vgl. altind. iraḥ, Kopf, Spitze, griech. καράρα, Kopf), I) das Gehirn, Komik., Cic. u.a.: id nunc eis cerebrum uritur m. folg. Acc. u. Infin., macht das den Kopf heiß, daß ich usw., Plaut. Poen. 770. – meton., a) = Verstand, Plaut., Hor. u.a. – b) = Hitzkopf, Plaut. u. Hor. – II) übtr., a) das obere Mark in Bäumen, Plin. 13, 36. – b) der Sinn, Inhalt, huius mysticae fabulae interius cerebrum, Fulg. myth. 3, 9. p. 126 M. – III) die Hirnschale, Plin. Val. 1, 8. Th. Prisc. IV. f. 313a. Ser. Samm. 25. Vict. epit. 1, 15. Sidon. ep. 3, 13; vgl. Paucker Add. lex. Lat. p. 9. – / Nbf. cerebrus, Fulg. myth. 3, 9. p. 126 M.
Latin > Chinese
cerebrum, i. n. :: 腦子。— putidum habere 是傻子。發瘋。— palmae 疋蘭果肉。
Translations
brain
Afrikaans: brein, harsings; Aklanon: utok; Albanian: tru; Amharic: አንጎል; Apache Western Apache: bitsighąąʼ; Arabic: دِمَاغ, مخ; Egyptian Arabic: مخ, نفوخ; Hijazi Arabic: دِماغ, مُخ; Moroccan Arabic: مخ, دماغ; North Levantine Arabic: دماغ, مخ; South Levantine Arabic: مخ, دماغ; Aragonese: celebro; Aramaic Classical Syriac: ܡܘܚܐ; Armenian: ուղեղ; Aromanian: crier, mãduã, midulj; Assamese: মগজু; Asturian: cerebru; Azerbaijani: beyin; Bashkir: мейе; Basque: garun; Bau Bidayuh: otok, otok; Belarusian: мозг, мозаг; Bengali: মগজ; Bikol Central: hutok; Binukid: utek; Breton: empenn; Bulgarian: мозък; Burmese: ဦးနှောက်; Buryat: тархи; Catalan: cervell; Cebuano: utok; Chechen: хье, хьекъал; Cherokee: ᎤᏅᏥᏓ; Chinese Cantonese: 腦, 脑, 腦部, 脑部; Dungan: нозы; Hakka: 頭腦, 头脑; Mandarin: 頭腦, 头脑, 腦, 脑, 腦部, 脑部, 腦子, 脑子; Min Nan: 腦, 脑, 腦部, 脑部; Wu: 腦, 脑; Chuvash: миме; Crimean Tatar: miy, dimağ; Czech: mozek; Dakota: nasúna; Dalmatian: carviale; Danish: hjerne; Dargwa: мехӀе; Dhivehi: ސިކުނޑި; Dupaningan Agta: utak; Dutch: hersenen, hersens, brein; Eastern Eastern Mari: вуйдорык; Elfdalian: ienne; Esperanto: cerbo, encefalo; Estonian: aju, peaaju; Even: иргэ; Evenki: иргэ; Faroese: heili; Finnish: aivot; French: cerveau, cervelle, encéphale; Friulian: cerviel, čurviel; Galician: cerebro; Georgian: ტვინი; German: Gehirn, Hirn; Greek: εγκέφαλος, μυαλά; Ancient Greek: ἐγκέφαλος; Greenlandic: qarasaq; Gujarati: મગજ; Guugu Yimidhirr: garu; Haitian Creole: sèvo, sèvèl; Hebrew: מוח \ מֹחַ; Higaonon: otok; Hiligaynon: utok; Hindi: मस्तिष्क, दिमाग़; Hungarian: agy; Icelandic: heili; Ido: cerebro; Ilocano: utek; Indonesian: otak, benak; Ingrian: üvvin; Ingush: хьоа; Interlingua: cerebro; Irish: inchinn; Italian: cervello, cervella; Ivatan: otek; Japanese: 脳, 脳髄, 頭脳, 脳; Javanese: utek; Kabuverdianu ALUPEC: cerébr'; Badiu: sirébru; São Vicente: cerebro; Kala Lagaw Kalmyk: экн; Kannada: ಮೆದುಳು, ಮಸ್ತಿಷ್ಕ, ಮಿದುಳು; Kapampangan: utak; Karelian: aivot; Kashubian: mùsk; Kaurna: mukamuka, ngarrumuka; Kazakh: ми; Khmer: ខួរក្បាល; Kikuyu: tombo; Kiput: utek; Korean: 뇌, 두뇌; Kurdish Central Kurdish: مێشک; Northern Kurdish: demax, mejî; Kyrgyz: мээ; Lak: ня; Lao: ສະໝອງ; Latgalian: smedzinis; Latin: cerebrum; Latvian: smadzenes; Lithuanian: smegenys; Lombard: cervell; Low German: Brägen; Luxembourgish: Gehir; Lü: ᦀᦸᧅᧈᦶᦀᧅᧈ; Macedonian: мозок; Malay: otak, benak; Malayalam: തലച്ചോറ്, മസ്തിഷ്കം; Maltese: moħħ; Manchu: ᡶᡝᡥᡳ; Mansaka: otok; Maori: roro; Maranao: otek; Moksha: уй; Mongolian: тархи; Nahuatl: cuātextli; Nanai: игэ; Navajo: atsiighąąʼ; Nivkh: ӈаўр̌к; Norman: chèrvé; North Frisian: Brain; Northern Thai: ᩋᩬᨠᩋᩴᩬ; Norwegian: hjerne; Occitan: cervèl; Ojibwe: niinindib; Old Church Slavonic Cyrillic: мозгъ; Glagolitic: ⰿⱁⰸⰳⱏ; Old East Slavic: мозгъ; Old English: bræġn; Oromo: sammuu; Ossetian: магъз; Pali: matthaluṅga; Pashto: ماغزه; Persian: مغز; Polish: mózg; Portuguese: cérebro; Quechua: ñutgo, tuxu; Romanian: creier; Romansch: tscharvè; Russian: мозг; Rusyn: мозоґ; Sanskrit: मस्तिष्क, तेजस; Santali: ᱦᱟᱛᱟᱲ, ᱵᱷᱮᱡᱟ; Sardinian: cerbedhu, cerbeddu, cherveddu, carbedhu, carbeddu, cialbedhu, carvedhu, carveddu, carvedha, celbedhu, ciobedhus, ciorbedhu, gerbedhu, tzalbedhu; Scots: harn; Scottish Gaelic: eanchainn; Serbo-Croatian Cyrillic: мозак; Roman: mozak; Shan: ဢွၵ်းဢေႃ; Sicilian: ciriveddu; Sinhalese: මොළයේ; Slovak: mozog; Slovene: možgani; Somali: maskax; Sorbian Lower Sorbian: mórzgi; Upper Sorbian: mozy; Sotho: boko; Southern Altai: мее; Southern Spanish: cerebro; Sudovian: stirgena, mazgena; Swahili: ubongo; Swedish: hjärna; Tagalog: utak; Tajik: мағз; Tamil: மூளை; Tatar: ми; Tausug: utuk; Telugu: మెదడు; Tetum: kakutak; Thai: มันสมอง, สมอง; Tibetan: ཀླད་པ; Turkish: beyin; Turkmen: beýin; Ugaritic: 𐎎𐎍𐎋; Ukrainian: мозок; Urdu: دماغ; Uyghur: مېڭە; Uzbek: miya; Venetian: çervèl, serveło, zerveło, servèl, zhervèl, sarveło, çarvèl, zharvèl, cèlebro; Vietnamese: óc, não; Volapük: brein; Votic: üďďii; Walloon: cervea; Waray-Waray: utok; Welsh: ymennydd; West Coast Bajau: utok; West Frisian: brein, harsens; Wiradhuri: kábuka; Wolof: yóor; Yakut: мэйии; Yami: etek; Yiddish: מוח, געהירן; Zazaki: megz, mezg; Zhuang: uk, ngog, ukek