δαφνηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui porte une branche <i>ou</i> une couronne de laurier;<br /><i>épiclèse d’Apollon à Érétrie</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δάφνη]], [[φέρω]].
|btext=ος, ον :<br />qui porte une branche <i>ou</i> une couronne de laurier;<br /><i>épiclèse d’Apollon à Érétrie</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δάφνη]], [[φέρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. y eol. δαφνα- Paus.9.10.4<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas y abstr. [[adornado con laurel]] θεοὺς ... τίοιεν ... δαφνηφόροις ... τιμαῖς A.<i>Supp</i>.706, βωμοί en el templo de Apolo en Delfos, E.<i>Io</i> 422<br /><b class="num">•</b>en Roma ῥάβδοι ... δαφνηφόροι haces adornados con laurel</i>, e.e. fasces laureati</i> Plu.<i>Luc</i>.36<br /><b class="num">•</b>[[que produce laurel]], [[abundante en laurel]] ἄλση Hdn.1.12.2.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[portador de laurel]], [[coronado de laurel]] tít. del sacerdote de Apolo Ismenio, Paus.l.c., en Roma en grandes celebraciones públicas ἄγγελοι καὶ κήρυκες Hdn.8.6.8, cf. 7.2, 1.7.3.<br /><b class="num">3</b> subst. ὁ Δ. epít. de Apolo [[dafnéforo]], [[portador de laurel]], <i>Anacreont</i>.12.6, venerado en el Ática, Plu.<i>Them</i>.15, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3630.7, 5079 (ambas II d.C.), en Eretria <i>IG</i> 12(9).191A.11, 210.29 (ambas IV a.C.), 208.24 (III a.C.), <i>IM</i> 78.3 (III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. del Sol, Lyd.<i>Mens</i>.4.155.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ δ. [[dafnéforo]], [[portador de laurel]] que participa o preside la procesión de las Dafneforias en el Ática <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1358B.38 (IV a.C.), 1092B.25 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en Tebas, adulto que preside la procesión hasta el templo de Apolo Ismenio, en el rito más antiguo celebrado cada ocho años, Procl.<i>Chr</i>.77<br /><b class="num">•</b>niño coronado de laurel, en el rito más moderno celebrado anualmente, Paus.9.10.4, cf. [[δαυχνοφόρος]].
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δαφνηφόρος Medium diacritics: δαφνηφόρος Low diacritics: δαφνηφόρος Capitals: ΔΑΦΝΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: daphnēphóros Transliteration B: daphnēphoros Transliteration C: dafniforos Beta Code: dafnhfo/ros

English (LSJ)

ον,

   A bay-bearing, δ. τιμαῖς A.Supp.706; δ. κλῶνες branches of bay borne in worship of Apollo, E.Ion422; δ. ἄλση groves of bay-trees, Hdn.1.12.2.    2 Subst., bearer of bays, at Eleusis, IG22.1092B25.    II epith. of Apollo at Thebes, Paus.9.10.4; at Eretria, IG12(9).210.

German (Pape)

[Seite 525] 1) Lorbeerbäume tragend, ἄλσεα, damit bepflanzt, Herodian. 1, 12, 3. – 2) Lorbeerzweige, -kränze tragend, τιμαί Aesch. Suppl. 706; κλῶνες, die Lorbeerzweige, Eur. Ion 422. Bes. heißt so Apollo, Anacr. 11, 6; Plut. Them. 15; vgl. Paus. 9, 10, 4.

Greek (Liddell-Scott)

δαφνηφόρος: -ον, ὁ φέρων δάφνην, δ. τιμαῖς Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 706· δ. κλῶνες, κλῶνες δάφνης φερόμενοι εἰς τιμὴν τοῦ Ἀπόλλωνος, Εὐρ. Ἴωνι 422· δ. ἄλσος, δάσος ἐκ δάφνης, Ἡρῳδιαν. 1. 12. ΙΙ. ὄνομα τοῦ Ἀπόλλωνος, Παυσ. 9. 10, 4· Ἀπόλλωνος δαφναφορίω ὑπάρχει ἐν ἐπιγραφῇ τινι τῆς Χαιρωνείας ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1595· πρβλ. δαφνίτης, δαφναῖος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte une branche ou une couronne de laurier;
épiclèse d’Apollon à Érétrie.
Étymologie: δάφνη, φέρω.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): dór. y eol. δαφνα- Paus.9.10.4
I 1de cosas y abstr. adornado con laurel θεοὺς ... τίοιεν ... δαφνηφόροις ... τιμαῖς A.Supp.706, βωμοί en el templo de Apolo en Delfos, E.Io 422
en Roma ῥάβδοι ... δαφνηφόροι haces adornados con laurel, e.e. fasces laureati Plu.Luc.36
que produce laurel, abundante en laurel ἄλση Hdn.1.12.2.
2 de pers. portador de laurel, coronado de laurel tít. del sacerdote de Apolo Ismenio, Paus.l.c., en Roma en grandes celebraciones públicas ἄγγελοι καὶ κήρυκες Hdn.8.6.8, cf. 7.2, 1.7.3.
3 subst. ὁ Δ. epít. de Apolo dafnéforo, portador de laurel, Anacreont.12.6, venerado en el Ática, Plu.Them.15, IG 22.3630.7, 5079 (ambas II d.C.), en Eretria IG 12(9).191A.11, 210.29 (ambas IV a.C.), 208.24 (III a.C.), IM 78.3 (III/II a.C.)
tb. del Sol, Lyd.Mens.4.155.
II subst. ὁ δ. dafnéforo, portador de laurel que participa o preside la procesión de las Dafneforias en el Ática IG 22.1358B.38 (IV a.C.), 1092B.25 (II d.C.)
en Tebas, adulto que preside la procesión hasta el templo de Apolo Ismenio, en el rito más antiguo celebrado cada ocho años, Procl.Chr.77
niño coronado de laurel, en el rito más moderno celebrado anualmente, Paus.9.10.4, cf. δαυχνοφόρος.