Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coloro: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏlōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id..<br /><b>I</b> To [[give]] a [[color]] to, to [[color]], [[tinge]] ([[class]].): corpora, Cic. N. D. 1, 39, 110: [[lignum]] sinopide, Plin. 35, 6, 13, § 31: lineas [[testa]] trita, id. 35, 3, 5, § 16: [[medicamentum]] rubricā vel atramento, Scrib. Comp. 228: coloratum Tithoni conjuge [[caelum]], Ov. Am. 2, 5, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[color]] [[reddish]] or brownish, to [[tinge]]: cum in [[sole]] ambulem, [[natura]] [[fit]] ut colorer, Cic. de Or. 2, 14, 60; Quint. 5, 10, 81; Sen. Ep. 108, 4: pira [[sole]], Plin. 15, 15, 16, § 54; Prop. 3 (4), 13, 16: colorat aequora [[Nilus]], Cat. 11, 7.—<br /><b>II</b> Trop. (cf. [[color]], II.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to imbue [[thoroughly]]: [[sapientia]] [[nisi]] [[alte]] descendit et diu sedit animum non coloravit, sed infecit, Sen. Ep. 71, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[discourse]], to [[give]] it a coloring; and in [[pass]]., to [[retain]] or [[receive]] a coloring, to be tinged: cum istos libros studiosius legerim, [[sentio]] orationem meam illorum tactu [[quasi]] colorari, Cic. de Or. 2, 14, 60; id. Or. 13, 42: urbanitate quādam [[quasi]] colorata [[oratio]], id. Brut. 46, 170. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (In a [[bad]] [[sense]].) To [[give]] a coloring, to [[gloss]] [[over]], [[palliate]], Val. Max. 8, 2, 2: inepta sua [[serio]] vultu, Prud. Cath. 2, 35 (cf. [[color]], II. B. b.).—Hence, cŏlōrātus, a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Colored, having [[color]]: [[arcus]], Cic. N. D. 3, 20, 51: uvae, Col. 11, 2: pira, Plin. 15, 15, 16, § 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp., colored [[red]], [[red]], imbrowned, Quint. 5, 10, 81: corpora, having a [[healthy]] [[color]], id. 8, prooem. § 19; cf. [[virtus]], Sen. Vit. Beat. 7, 3: [[aliquis]] speciosior et coloratior, Cels. 2, 2: [[Indi]], Verg. G. 4, 293: [[Seres]], Ov. Am. 1, 14, 6: Etrusci, Mart. 10, 68.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., colored, [[specious]]: ficta et colorata, Sen. Ep. 16, 2.—Adv.: cŏlōrātē, in a [[specious]] or [[plausible]] [[manner]]: offert [[tale]] [[patrocinium]], Quint. Decl. 285.
|lshtext=<b>cŏlōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id..<br /><b>I</b> To [[give]] a [[color]] to, to [[color]], [[tinge]] ([[class]].): corpora, Cic. N. D. 1, 39, 110: [[lignum]] sinopide, Plin. 35, 6, 13, § 31: lineas [[testa]] trita, id. 35, 3, 5, § 16: [[medicamentum]] rubricā vel atramento, Scrib. Comp. 228: coloratum Tithoni conjuge [[caelum]], Ov. Am. 2, 5, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[color]] [[reddish]] or brownish, to [[tinge]]: cum in [[sole]] ambulem, [[natura]] [[fit]] ut colorer, Cic. de Or. 2, 14, 60; Quint. 5, 10, 81; Sen. Ep. 108, 4: pira [[sole]], Plin. 15, 15, 16, § 54; Prop. 3 (4), 13, 16: colorat aequora [[Nilus]], Cat. 11, 7.—<br /><b>II</b> Trop. (cf. [[color]], II.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to imbue [[thoroughly]]: [[sapientia]] [[nisi]] [[alte]] descendit et diu sedit animum non coloravit, sed infecit, Sen. Ep. 71, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[discourse]], to [[give]] it a coloring; and in [[pass]]., to [[retain]] or [[receive]] a coloring, to be tinged: cum istos libros studiosius legerim, [[sentio]] orationem meam illorum tactu [[quasi]] colorari, Cic. de Or. 2, 14, 60; id. Or. 13, 42: urbanitate quādam [[quasi]] colorata [[oratio]], id. Brut. 46, 170. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (In a [[bad]] [[sense]].) To [[give]] a coloring, to [[gloss]] [[over]], [[palliate]], Val. Max. 8, 2, 2: inepta sua [[serio]] vultu, Prud. Cath. 2, 35 (cf. [[color]], II. B. b.).—Hence, cŏlōrātus, a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Colored, having [[color]]: [[arcus]], Cic. N. D. 3, 20, 51: uvae, Col. 11, 2: pira, Plin. 15, 15, 16, § 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp., colored [[red]], [[red]], imbrowned, Quint. 5, 10, 81: corpora, having a [[healthy]] [[color]], id. 8, prooem. § 19; cf. [[virtus]], Sen. Vit. Beat. 7, 3: [[aliquis]] speciosior et coloratior, Cels. 2, 2: [[Indi]], Verg. G. 4, 293: [[Seres]], Ov. Am. 1, 14, 6: Etrusci, Mart. 10, 68.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., colored, [[specious]]: ficta et colorata, Sen. Ep. 16, 2.—Adv.: cŏlōrātē, in a [[specious]] or [[plausible]] [[manner]]: offert [[tale]] [[patrocinium]], Quint. Decl. 285.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏlōrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[color]]), tr., colorer, donner une couleur : Cic. Nat. 1, 110 ; Plin. 35, 31, etc.; [en part.] brunir, hâler : cum in sole ambulem, [[natura]] fit ut colorer Cic. de Or. 2, 60, en me promenant au soleil, tout naturellement je me hâle || [fig.] donner une simple teinte : animum [[non]] colorare, [[sed]] inficere Sen. Ep. 71, 31, [[non]] pas donner à l’âme une teinte légère, mais l’imprégner profondément || [rhét.] : [[eloquentia]] se colorat Cic. Or. 42, l’éloquence prend les couleurs de la santé, prend de la force ; [[sentio]] illorum tactu orationem meam [[quasi]] colorari Cic. de Or. 2, 60, je sens qu’au contact de ces écrits mon style prend en quelque sorte de la couleur ; urbanitate [[quadam]] [[quasi]] colorata [[oratio]] Cic. Br. 170, style ayant pour ainsi [[dire]] un teint spécial, celui des [[gens]] de la ville (de Rome) || [fig.] colorer, déguiser : Val. Max. 8, 2, 2.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cŏlōro: āvi, ātum, 1, v. a. id..
I To give a color to, to color, tinge (class.): corpora, Cic. N. D. 1, 39, 110: lignum sinopide, Plin. 35, 6, 13, § 31: lineas testa trita, id. 35, 3, 5, § 16: medicamentum rubricā vel atramento, Scrib. Comp. 228: coloratum Tithoni conjuge caelum, Ov. Am. 2, 5, 35.—
   B In partic., to color reddish or brownish, to tinge: cum in sole ambulem, natura fit ut colorer, Cic. de Or. 2, 14, 60; Quint. 5, 10, 81; Sen. Ep. 108, 4: pira sole, Plin. 15, 15, 16, § 54; Prop. 3 (4), 13, 16: colorat aequora Nilus, Cat. 11, 7.—
II Trop. (cf. color, II.).
   A In gen., to imbue thoroughly: sapientia nisi alte descendit et diu sedit animum non coloravit, sed infecit, Sen. Ep. 71, 30.—
   B Esp.
   1    Of discourse, to give it a coloring; and in pass., to retain or receive a coloring, to be tinged: cum istos libros studiosius legerim, sentio orationem meam illorum tactu quasi colorari, Cic. de Or. 2, 14, 60; id. Or. 13, 42: urbanitate quādam quasi colorata oratio, id. Brut. 46, 170. —
   2    (In a bad sense.) To give a coloring, to gloss over, palliate, Val. Max. 8, 2, 2: inepta sua serio vultu, Prud. Cath. 2, 35 (cf. color, II. B. b.).—Hence, cŏlōrātus, a, um, P. a.
   A Colored, having color: arcus, Cic. N. D. 3, 20, 51: uvae, Col. 11, 2: pira, Plin. 15, 15, 16, § 56.—
   2    Esp., colored red, red, imbrowned, Quint. 5, 10, 81: corpora, having a healthy color, id. 8, prooem. § 19; cf. virtus, Sen. Vit. Beat. 7, 3: aliquis speciosior et coloratior, Cels. 2, 2: Indi, Verg. G. 4, 293: Seres, Ov. Am. 1, 14, 6: Etrusci, Mart. 10, 68.—
   B Trop., colored, specious: ficta et colorata, Sen. Ep. 16, 2.—Adv.: cŏlōrātē, in a specious or plausible manner: offert tale patrocinium, Quint. Decl. 285.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏlōrō,¹³ āvī, ātum, āre (color), tr., colorer, donner une couleur : Cic. Nat. 1, 110 ; Plin. 35, 31, etc.; [en part.] brunir, hâler : cum in sole ambulem, natura fit ut colorer Cic. de Or. 2, 60, en me promenant au soleil, tout naturellement je me hâle