collega: Difference between revisions
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>col-lēga</b>: ([[conl]]-), ae, m. 1. [[lego]].<br /><b>I</b> Lit., one [[who]] is [[chosen]] at the [[same]] [[time]] [[with]] [[another]]: collegae, qui una lecti, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Hence,<br /> <b>B</b> Esp., a [[partner]] in [[office]], a [[colleague]] (freq. and [[class]].): bis una consules, collegae in censurā, Cic. Lael. 11, 39: [[Pericles]] cum haberet collegam in praeturā Sophoclem, id. Off. 1, 40, 144: in consulatu, Plin. 19, 8, 45, § 156: consulatūs, Vell. 2, 56, 4: habere, Cic. Phil. 2, 34, 85: ibi M. Marcellum, conlegam [[nostrum]], conveni, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 sq.; Hor. S. 1, 6, 40: [[dare]] alicui, Nep. Alcib. 3, 1; 7, 1: esse alicui, Tac. H. 3, 66: se consulatui ejus destinavit, id. A. 2, 42.—<br /><b>II</b> Transf., of an [[associate]] in [[other]] [[than]] [[official]] [[position]], a [[colleague]], [[associate]], [[companion]], [[fellow]]: [[Metrodorus]], Epicuri [[collega]] sapientiae, Cic. N. D. 1, 40, 114; a [[fellow]]-[[member]] of a [[club]] or sodalitia, Cic. Sull. 2, 7; a [[joint]]-[[guardian]], Dig. 26, 7, 13 and 45; [[fellow]]-slaves, Plaut. As. 3, 2, 10 and 30; a [[fellow]]-[[actor]], Juv. 8, 197; [[joint]]-heirs, Dig. 27, 1, 41; 42 and 46 al. | |lshtext=<b>col-lēga</b>: ([[conl]]-), ae, m. 1. [[lego]].<br /><b>I</b> Lit., one [[who]] is [[chosen]] at the [[same]] [[time]] [[with]] [[another]]: collegae, qui una lecti, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Hence,<br /> <b>B</b> Esp., a [[partner]] in [[office]], a [[colleague]] (freq. and [[class]].): bis una consules, collegae in censurā, Cic. Lael. 11, 39: [[Pericles]] cum haberet collegam in praeturā Sophoclem, id. Off. 1, 40, 144: in consulatu, Plin. 19, 8, 45, § 156: consulatūs, Vell. 2, 56, 4: habere, Cic. Phil. 2, 34, 85: ibi M. Marcellum, conlegam [[nostrum]], conveni, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 sq.; Hor. S. 1, 6, 40: [[dare]] alicui, Nep. Alcib. 3, 1; 7, 1: esse alicui, Tac. H. 3, 66: se consulatui ejus destinavit, id. A. 2, 42.—<br /><b>II</b> Transf., of an [[associate]] in [[other]] [[than]] [[official]] [[position]], a [[colleague]], [[associate]], [[companion]], [[fellow]]: [[Metrodorus]], Epicuri [[collega]] sapientiae, Cic. N. D. 1, 40, 114; a [[fellow]]-[[member]] of a [[club]] or sodalitia, Cic. Sull. 2, 7; a [[joint]]-[[guardian]], Dig. 26, 7, 13 and 45; [[fellow]]-slaves, Plaut. As. 3, 2, 10 and 30; a [[fellow]]-[[actor]], Juv. 8, 197; [[joint]]-heirs, Dig. 27, 1, 41; 42 and 46 al. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>collēga</b>⁷ <b>([[conl-]])</b>, æ, m. (cum, lēgo),<br /><b>1</b> collègue [dans une magistrature] : conlega in prætura Cic. Off. 1, 144, collègue dans la préture ; destinavit se collegam consulatui [[ejus]] Tac. Ann. 2, 42, il voulut être son collègue dans le consulat<br /><b>2</b> collègue [en gén.], compagnon, camarade, confrère : conlega sapientiæ Cic. Nat. 1, 114, confrère en [[philosophie]] || cohéritier : Dig. 46, 3, 101 || compagnon d’esclavage : Pl. As. 556 || camarade : Petr. 29, 2 || membre d’une corporation : Dig. 27, 1, 41. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
col-lēga: (conl-), ae, m. 1. lego.
I Lit., one who is chosen at the same time with another: collegae, qui una lecti, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Hence,
B Esp., a partner in office, a colleague (freq. and class.): bis una consules, collegae in censurā, Cic. Lael. 11, 39: Pericles cum haberet collegam in praeturā Sophoclem, id. Off. 1, 40, 144: in consulatu, Plin. 19, 8, 45, § 156: consulatūs, Vell. 2, 56, 4: habere, Cic. Phil. 2, 34, 85: ibi M. Marcellum, conlegam nostrum, conveni, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 sq.; Hor. S. 1, 6, 40: dare alicui, Nep. Alcib. 3, 1; 7, 1: esse alicui, Tac. H. 3, 66: se consulatui ejus destinavit, id. A. 2, 42.—
II Transf., of an associate in other than official position, a colleague, associate, companion, fellow: Metrodorus, Epicuri collega sapientiae, Cic. N. D. 1, 40, 114; a fellow-member of a club or sodalitia, Cic. Sull. 2, 7; a joint-guardian, Dig. 26, 7, 13 and 45; fellow-slaves, Plaut. As. 3, 2, 10 and 30; a fellow-actor, Juv. 8, 197; joint-heirs, Dig. 27, 1, 41; 42 and 46 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
collēga⁷ (conl-), æ, m. (cum, lēgo),
1 collègue [dans une magistrature] : conlega in prætura Cic. Off. 1, 144, collègue dans la préture ; destinavit se collegam consulatui ejus Tac. Ann. 2, 42, il voulut être son collègue dans le consulat
2 collègue [en gén.], compagnon, camarade, confrère : conlega sapientiæ Cic. Nat. 1, 114, confrère en philosophie