collega: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>col-lēga</b>: ([[conl]]-), ae, m. 1. [[lego]].<br /><b>I</b> Lit., one [[who]] is [[chosen]] at the [[same]] [[time]] [[with]] [[another]]: collegae, qui una lecti, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., a [[partner]] in [[office]], a [[colleague]] (freq. and [[class]].): bis una consules, collegae in censurā, Cic. Lael. 11, 39: [[Pericles]] cum haberet collegam in praeturā Sophoclem, id. Off. 1, 40, 144: in consulatu, Plin. 19, 8, 45, § 156: consulatūs, Vell. 2, 56, 4: habere, Cic. Phil. 2, 34, 85: ibi M. Marcellum, conlegam [[nostrum]], conveni, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 sq.; Hor. S. 1, 6, 40: [[dare]] alicui, Nep. Alcib. 3, 1; 7, 1: esse alicui, Tac. H. 3, 66: se consulatui ejus destinavit, id. A. 2, 42.—<br /><b>II</b> Transf., of an [[associate]] in [[other]] [[than]] [[official]] [[position]], a [[colleague]], [[associate]], [[companion]], [[fellow]]: [[Metrodorus]], Epicuri [[collega]] sapientiae, Cic. N. D. 1, 40, 114; a [[fellow]]-[[member]] of a [[club]] or sodalitia, Cic. Sull. 2, 7; a [[joint]]-[[guardian]], Dig. 26, 7, 13 and 45; [[fellow]]-slaves, Plaut. As. 3, 2, 10 and 30; a [[fellow]]-[[actor]], Juv. 8, 197; [[joint]]-heirs, Dig. 27, 1, 41; 42 and 46 al.
|lshtext=<b>col-lēga</b>: ([[conl]]-), ae, m. 1. [[lego]].<br /><b>I</b> Lit., one [[who]] is [[chosen]] at the [[same]] [[time]] [[with]] [[another]]: collegae, qui una lecti, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., a [[partner]] in [[office]], a [[colleague]] (freq. and [[class]].): bis una consules, collegae in censurā, Cic. Lael. 11, 39: [[Pericles]] cum haberet collegam in praeturā Sophoclem, id. Off. 1, 40, 144: in consulatu, Plin. 19, 8, 45, § 156: consulatūs, Vell. 2, 56, 4: habere, Cic. Phil. 2, 34, 85: ibi M. Marcellum, conlegam [[nostrum]], conveni, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 sq.; Hor. S. 1, 6, 40: [[dare]] alicui, Nep. Alcib. 3, 1; 7, 1: esse alicui, Tac. H. 3, 66: se consulatui ejus destinavit, id. A. 2, 42.—<br /><b>II</b> Transf., of an [[associate]] in [[other]] [[than]] [[official]] [[position]], a [[colleague]], [[associate]], [[companion]], [[fellow]]: [[Metrodorus]], Epicuri [[collega]] sapientiae, Cic. N. D. 1, 40, 114; a [[fellow]]-[[member]] of a [[club]] or sodalitia, Cic. Sull. 2, 7; a [[joint]]-[[guardian]], Dig. 26, 7, 13 and 45; [[fellow]]-slaves, Plaut. As. 3, 2, 10 and 30; a [[fellow]]-[[actor]], Juv. 8, 197; [[joint]]-heirs, Dig. 27, 1, 41; 42 and 46 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>collēga</b>⁷ <b>([[conl-]])</b>, æ, m. (cum, lēgo),<br /><b>1</b> collègue [dans une magistrature] : conlega in prætura Cic. Off. 1, 144, collègue dans la préture ; destinavit se collegam consulatui [[ejus]] Tac. Ann. 2, 42, il voulut être son collègue dans le consulat<br /><b>2</b> collègue [en gén.], compagnon, camarade, confrère : conlega sapientiæ Cic. Nat. 1, 114, confrère en [[philosophie]] || cohéritier : Dig. 46, 3, 101 || compagnon d’esclavage : Pl. As. 556 || camarade : Petr. 29, 2 || membre d’une corporation : Dig. 27, 1, 41.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

col-lēga: (conl-), ae, m. 1. lego.
I Lit., one who is chosen at the same time with another: collegae, qui una lecti, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Hence,
   B Esp., a partner in office, a colleague (freq. and class.): bis una consules, collegae in censurā, Cic. Lael. 11, 39: Pericles cum haberet collegam in praeturā Sophoclem, id. Off. 1, 40, 144: in consulatu, Plin. 19, 8, 45, § 156: consulatūs, Vell. 2, 56, 4: habere, Cic. Phil. 2, 34, 85: ibi M. Marcellum, conlegam nostrum, conveni, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 sq.; Hor. S. 1, 6, 40: dare alicui, Nep. Alcib. 3, 1; 7, 1: esse alicui, Tac. H. 3, 66: se consulatui ejus destinavit, id. A. 2, 42.—
II Transf., of an associate in other than official position, a colleague, associate, companion, fellow: Metrodorus, Epicuri collega sapientiae, Cic. N. D. 1, 40, 114; a fellow-member of a club or sodalitia, Cic. Sull. 2, 7; a joint-guardian, Dig. 26, 7, 13 and 45; fellow-slaves, Plaut. As. 3, 2, 10 and 30; a fellow-actor, Juv. 8, 197; joint-heirs, Dig. 27, 1, 41; 42 and 46 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

collēga(conl-), æ, m. (cum, lēgo),
1 collègue [dans une magistrature] : conlega in prætura Cic. Off. 1, 144, collègue dans la préture ; destinavit se collegam consulatui ejus Tac. Ann. 2, 42, il voulut être son collègue dans le consulat
2 collègue [en gén.], compagnon, camarade, confrère : conlega sapientiæ Cic. Nat. 1, 114, confrère en philosophie