laqueo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>lăquĕō</b>,¹⁴ lăquĕāns, lăquĕātus ([[laquear]]), tr., lambrisser, couvrir d’un plafond avec caissons : Manil. 1, 534 || [[laqueatus]] [[auro]] Liv. 41, 20, 9, avec un plafond garni d’or ; tecta laqueata Cic. Leg. 2, 2, toits à plafonds lambrissés, cf. Cic. Verr. 2, 1, 133. lacuatus Serv. En. 1, 726.<br />(2) <b>lăquĕō</b>, āvī, ātum, āre ([[laqueus]]), tr., garrotter, lier : Manil. 5, 559 ; Amm. 31, 2, 9 || [fig.] enserrer, enlacer : Juvenc. 1, 524.
|gf=(1) <b>lăquĕō</b>,¹⁴ lăquĕāns, lăquĕātus ([[laquear]]), tr., lambrisser, couvrir d’un plafond avec caissons : Manil. 1, 534 &#124;&#124; [[laqueatus]] [[auro]] Liv. 41, 20, 9, avec un plafond garni d’or ; tecta laqueata Cic. Leg. 2, 2, toits à plafonds lambrissés, cf. Cic. Verr. 2, 1, 133. lacuatus Serv. En. 1, 726.<br />(2) <b>lăquĕō</b>, āvī, ātum, āre ([[laqueus]]), tr., garrotter, lier : Manil. 5, 559 ; Amm. 31, 2, 9 &#124;&#124; [fig.] enserrer, enlacer : Juvenc. 1, 524.||[[laqueatus]] [[auro]] Liv. 41, 20, 9, avec un plafond garni d’or ; tecta laqueata Cic. Leg. 2, 2, toits à plafonds lambrissés, cf. Cic. Verr. 2, 1, 133. lacuatus Serv. En. 1, 726.<br />(2) <b>lăquĕō</b>, āvī, ātum, āre ([[laqueus]]), tr., garrotter, lier : Manil. 5, 559 ; Amm. 31, 2, 9||[fig.] enserrer, enlacer : Juvenc. 1, 524.
}}
}}

Revision as of 07:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lăquĕo: (or lăcŭo), āvi, ātum, 1, v. a. laquear,
I to adorn with a panelled or fretted ceiling (perh. only in the part.): tectis caelatis lacuatis, panelled, fretted, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 35, 85 (Trag. v. 121 Vahl.); Serv. Verg. A. 1, 726: tecta, Hor. C. 2, 16, 11: Jovis Capitolini templum, non laqueatum auro tantum, sed parietibus totis lammina inauratum, Liv. 41, 20, 9; cf.: considerat templum, videt undique tectum pulcherrime laqueatum, Cic. Verr. 2, 1, 51, § 133: laqueata tecta, id. Leg. 2, 1, 2: cenationes laqueatae, panelled dining - rooms, Suet. Ner. 31.
lăquĕo: āvi, ātum, 1, v. a. laqueus,
I to noose, ensnare, entangle (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: extentis laqueare profundum Retibus, Manil. 5, 659: cassem Per senos circum usque sinus laqueabis, i. e. to plait, Grat. Cyn. 40: corpus laqueatum et distentum, Col. 6, 19, 3: laqueatis resistentium membris, Amm. 31, 2, 9: laqueatis cruribus (elephantorum), entangled, Sol. 20, 11.—
II Trop., to ensnare, etc.: si te forte oculi dextri laqueaverit error, Juvenc. 1, 537.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) lăquĕō,¹⁴ lăquĕāns, lăquĕātus (laquear), tr., lambrisser, couvrir d’un plafond avec caissons : Manil. 1, 534 || laqueatus auro Liv. 41, 20, 9, avec un plafond garni d’or ; tecta laqueata Cic. Leg. 2, 2, toits à plafonds lambrissés, cf. Cic. Verr. 2, 1, 133. lacuatus Serv. En. 1, 726.
(2) lăquĕō, āvī, ātum, āre (laqueus), tr., garrotter, lier : Manil. 5, 559 ; Amm. 31, 2, 9 || [fig.] enserrer, enlacer : Juvenc. 1, 524.