parricida: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=parricīda (pāricīda), ae, c., archaist. [[auch]] parricidas, XII tabb. b. Paul. ex [[Fest]]. 221, 17 (aus *pāsus = [[πηός]], dor. [[παός]], Verwandter u. [[caedo]]), [[ein]] [[arger]]-, verruchter [[Mörder]] an [[nahe]] Verbundenen, a) vom Kindes- und Geschwistermörder, p. liberûm, v. [[Verginius]], Liv. 3, 50, 5: v. [[Horatius]] = Schwestermörder, [[Flor]]. 1, 3, 5: v. [[Iugurtha]] = Brudermörder, [[Flor]]. 3, 1, 6: attribut., parricidā nece, brudermörderischen, Arnob. 3, 26 extr. – b) vom [[Vatermörder]], Cic. Mil. 17. Hor. carm. 3, 29, 8: v. der Iulia, consilia parricidae, vatermörderische Pläne, Plin. 7, 146 (vgl. parricidia fingere et cogitare, vatermörderische Pläne [[machen]] u. im Schilde [[führen]], Sen. ad Marc. 26, 4). – v. Elternmörder, Cic. Rosc. Am. 70; or. 107. Sen. de clem. 1, 23, 2. Suet. Claud. 34, 1. Val. Max. 1, 1, 13. – c) v. [[Mörder]] freier [[Bürger]], p. civium, Cic. Cat. 1, 29: u. so parricidae b. Sall. Cat. 14, 3; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 221, 17. – d) v. [[Mörder]] [[des]] Staatsoberhauptes, [[des]] Vaters [[des]] Vaterlandes ([[pater]] od. [[parens]] patriae), [[wie]] [[von]] den Mördern Cäsars, Cic. Phil. 2, 31; ep. 12, 3, 1: [[Brutus]] suarum [[prius]] virtutum [[quam]] patriae parentis [[parricida]], [[vorher]] [[ein]] [[Mörder]] an seinen Tugenden usw., Val. Max. 6, 4, 5. – e) v. dem, der [[sich]] an Heiligem, [[bes]]. am Vaterlande (gleichs. der gemeinsamen [[Mutter]] [[aller]]) [[schwer]] vergeht, zB. vom Heiligenräuber, Cic. de legg. 2, 22. – v. [[Verräter]] an [[Vaterland]], [[Staat]] u. [[Staatsoberhaupt]], »Vaterlandsverräter, [[Hochverräter]]«, [[wie]] v. den Katilinariern, parricidae [[rei]] publicae, Sall. Cat. 51, 25: u. so (v. [[dens]].) ibid. 52, 31. [[Flor]]. 4, 1, 10: v. den Pompejanern, Tac. ann. 4, 34: v. den Antonianern, Cic. ep. 10, 23, 5: v. [[Vitellius]] (der [[sich]] [[gegen]] [[Otho]] empörte), Tac. hist. 1, 85, 5.
|georg=parricīda (pāricīda), ae, c., archaist. [[auch]] parricidas, XII tabb. b. Paul. ex [[Fest]]. 221, 17 (aus *pāsus = [[πηός]], dor. [[παός]], Verwandter u. [[caedo]]), [[ein]] [[arger]]-, verruchter [[Mörder]] an [[nahe]] Verbundenen, a) vom Kindes- und Geschwistermörder, p. liberûm, v. [[Verginius]], Liv. 3, 50, 5: v. [[Horatius]] = Schwestermörder, [[Flor]]. 1, 3, 5: v. [[Iugurtha]] = Brudermörder, [[Flor]]. 3, 1, 6: attribut., parricidā nece, brudermörderischen, Arnob. 3, 26 extr. – b) vom [[Vatermörder]], Cic. Mil. 17. Hor. carm. 3, 29, 8: v. der Iulia, consilia parricidae, vatermörderische Pläne, Plin. 7, 146 (vgl. parricidia fingere et cogitare, vatermörderische Pläne [[machen]] u. im Schilde [[führen]], Sen. ad Marc. 26, 4). – v. Elternmörder, Cic. Rosc. Am. 70; or. 107. Sen. de clem. 1, 23, 2. Suet. Claud. 34, 1. Val. Max. 1, 1, 13. – c) v. [[Mörder]] freier [[Bürger]], p. civium, Cic. Cat. 1, 29: u. so parricidae b. Sall. Cat. 14, 3; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 221, 17. – d) v. [[Mörder]] [[des]] Staatsoberhauptes, [[des]] Vaters [[des]] Vaterlandes ([[pater]] od. [[parens]] patriae), [[wie]] [[von]] den Mördern Cäsars, Cic. Phil. 2, 31; ep. 12, 3, 1: [[Brutus]] suarum [[prius]] virtutum [[quam]] patriae parentis [[parricida]], [[vorher]] [[ein]] [[Mörder]] an seinen Tugenden usw., Val. Max. 6, 4, 5. – e) v. dem, der [[sich]] an Heiligem, [[bes]]. am Vaterlande (gleichs. der gemeinsamen [[Mutter]] [[aller]]) [[schwer]] vergeht, zB. vom Heiligenräuber, Cic. de legg. 2, 22. – v. [[Verräter]] an [[Vaterland]], [[Staat]] u. [[Staatsoberhaupt]], »Vaterlandsverräter, [[Hochverräter]]«, [[wie]] v. den Katilinariern, parricidae [[rei]] publicae, Sall. Cat. 51, 25: u. so (v. [[dens]].) ibid. 52, 31. [[Flor]]. 4, 1, 10: v. den Pompejanern, Tac. ann. 4, 34: v. den Antonianern, Cic. ep. 10, 23, 5: v. [[Vitellius]] (der [[sich]] [[gegen]] [[Otho]] empörte), Tac. hist. 1, 85, 5.
}}
{{esel
|sltx=[[αὐτοκτόνος]], [[αὐθέντης]]
}}
}}

Revision as of 07:14, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

parrĭcīda: (pārĭcīda; old collat. form of the
I nom. sing. PARICIDAS, Fragm. XII. Tab. ap. Fest. s. v. parrici, p. 221 Müll.), ae, comm. the etym. is disputed; most prob. it is for patricida, from pater-caedo, Quint. 8, 6, 35, the murderer of his or her father or parents, a parricide.
I Lit.: majores supplicium in parricidas singulare, Cic. Rosc. Am. 25, 70: nisi forte magis erit parricida, si qui consularem patrem quam si humilem necarit, id. Mil. 7, 17; Sen. Clem. 1, 23, 2; Suet. Aug. 34: Telegoni juga parricidae, Hor. C. 3, 29, 8; Plin. 7, 45, 46, § 149; cf. Sen. ad Marc. 26, 4; Vulg. 1 Tim. 1, 9.—
II Transf.
   A The murderer of a near relative: parricida matris quoque aut fratris interfector, Quint. 8, 6, 35: Virginius occisā filiā, ne se ut parricidam liberum aversarentur, etc., Liv. 3, 50, 5; the murderer of his sister, Flor. 1, 3, 6; 3, 1, 6; cf.: Paul. Sent. 5, tit. 24.—*
   2    Adj.: parricida nex, fratricidal, Arn. 3, 115 fin.—
   B The murderer of the chief magistrate (as the father of the country); of the murderers of Cæsar: si parricidae (sunt), cur? etc., Cic. Phil. 2, 13, 31 (v. the passage in connection); cf. id. Fam. 12, 3, 1: Brutus suarum prius virtutum quam patriae parentis parricida, Val. Max. 6, 4, 5; Aus. Caes. 21, 2.—
   C The murderer of a free citizen, a murderer, assassin (syn.: sicarius, percussor): si qui hominem liberum dolo sciens morti duit, paricidas esto, Lex Numae Pompilii ap. Fest. p. 221 Müll.; Lex Tribunic. ap. Fest. s. v. Sacer Mons, p. 318 Müll.: parricida civium, Cic. Cat. 1, 12, 29.—
   D One guilty of high-treason, a traitor (qs. the murderer of his country), a rebel, a sacrilegious wretch, etc.: sacrum sacrove commendatum qui clepserit rapseritque parricida esto, Cic. Leg. 2, 9, 22: magno cum dolore parricidarum, i. e. of Antony's adherents, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 5: parricidae reipublicae, of Catiline's associates, Sall. C. 51, 25; 14, 3: vos de crudelissimis parricidis quid statuatis cunctamini? id. ib. 52, 31: Catilinae obstrepere omnes; hostem atque parricidam vocare, id. ib. 31, 8; Flor. 4, 1, 10; Tac. H. 1, 85; id. A. 4, 34, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

parrĭcīda¹⁰ (pārĭc-), æ, m. f. (étym. douteuse), parricide : Cic. Mil. 17 || meurtrier d’un de ses parents : Liv. 3, 50, 5 || meurtrier d’un concitoyen, assassin : Cic. Cat. 1, 29 ; Mil. 18 ; P. Fest. 221 || celui qui fait la guerre à sa patrie, traître : Cic. Phil. 4, 5 ; Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, 5 ; Sall. C. 51, 25 ; 52, 31 || sacrilège : Cic. Leg. 2, 22 || adjt parricida nex Arn. 3, 115, parricide.

Latin > German (Georges)

parricīda (pāricīda), ae, c., archaist. auch parricidas, XII tabb. b. Paul. ex Fest. 221, 17 (aus *pāsus = πηός, dor. παός, Verwandter u. caedo), ein arger-, verruchter Mörder an nahe Verbundenen, a) vom Kindes- und Geschwistermörder, p. liberûm, v. Verginius, Liv. 3, 50, 5: v. Horatius = Schwestermörder, Flor. 1, 3, 5: v. Iugurtha = Brudermörder, Flor. 3, 1, 6: attribut., parricidā nece, brudermörderischen, Arnob. 3, 26 extr. – b) vom Vatermörder, Cic. Mil. 17. Hor. carm. 3, 29, 8: v. der Iulia, consilia parricidae, vatermörderische Pläne, Plin. 7, 146 (vgl. parricidia fingere et cogitare, vatermörderische Pläne machen u. im Schilde führen, Sen. ad Marc. 26, 4). – v. Elternmörder, Cic. Rosc. Am. 70; or. 107. Sen. de clem. 1, 23, 2. Suet. Claud. 34, 1. Val. Max. 1, 1, 13. – c) v. Mörder freier Bürger, p. civium, Cic. Cat. 1, 29: u. so parricidae b. Sall. Cat. 14, 3; vgl. Paul. ex Fest. 221, 17. – d) v. Mörder des Staatsoberhauptes, des Vaters des Vaterlandes (pater od. parens patriae), wie von den Mördern Cäsars, Cic. Phil. 2, 31; ep. 12, 3, 1: Brutus suarum prius virtutum quam patriae parentis parricida, vorher ein Mörder an seinen Tugenden usw., Val. Max. 6, 4, 5. – e) v. dem, der sich an Heiligem, bes. am Vaterlande (gleichs. der gemeinsamen Mutter aller) schwer vergeht, zB. vom Heiligenräuber, Cic. de legg. 2, 22. – v. Verräter an Vaterland, Staat u. Staatsoberhaupt, »Vaterlandsverräter, Hochverräter«, wie v. den Katilinariern, parricidae rei publicae, Sall. Cat. 51, 25: u. so (v. dens.) ibid. 52, 31. Flor. 4, 1, 10: v. den Pompejanern, Tac. ann. 4, 34: v. den Antonianern, Cic. ep. 10, 23, 5: v. Vitellius (der sich gegen Otho empörte), Tac. hist. 1, 85, 5.

Spanish > Greek

αὐτοκτόνος, αὐθέντης