στέγος: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(Bailly1_4)
(38)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> toit;<br /><b>2</b> abri, demeure, maison;<br /><b>3</b> urne funéraire.<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> toit;<br /><b>2</b> abri, demeure, maison;<br /><b>3</b> urne funéraire.<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[στέγη]], [[σκεπή]] («πᾱν δ' ἐρείψιμον [[στέγος]] βεβλημένον πρὸς [[οὖδας]] ἐξ [[ἄκρων]] σταθμῶν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κατοικία]], [[οικοδόμημα]]<br /><b>3.</b> [[πρόδομος]] οικοδομήματος<br /><b>4.</b> [[τάφος]]<br /><b>5.</b> [[κάλπη]], [[τεφροδόχη]]<br /><b>6.</b> [[πορνείο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στεγ</i>- του [[στέγω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. ουδ. -<i>ος</i>. Ο τ. αντιστοιχεί με το αρχ. ιρλδ. <i>tech</i> «[[σπίτι]]» (<b>πρβλ.</b> και λ. [[τέγος]])].———————— <b>(II)</b><br />ὁ, Μ<br />το [[στέγος]], η [[στέγη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του [[στέγος]] (<i>το</i>) με [[αλλαγή]] γένους].
}}
}}

Revision as of 12:31, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στέγος Medium diacritics: στέγος Low diacritics: στέγος Capitals: ΣΤΕΓΟΣ
Transliteration A: stégos Transliteration B: stegos Transliteration C: stegos Beta Code: ste/gos

English (LSJ)

εος, τό,= τέγος, prop.

   A roof, LXX Ep.Je.10 (v.l. τέγους), D.S. 19.45, IG5(1).1114.14 (Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perh. in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ σ. ἐλθεῖν 'under the same roof', SIG 1179.20 (Cnidus).    II mostly, like στέγη, house, mansion, A.Pers. 141 (anap.), Ag.310, S.Aj.307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).    III δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν σ., i.e. into the urn containing his ashes, S.El.1165; grave, Lyc.1098.    IV brothel, στεγέεσσι Man. 2.430, cf. 6.533.

German (Pape)

[Seite 932] τό, = τέγος, Dach, Haus; Aesch. Ag. 301 Pers. 137; Soph. Ai. 300; auch von den Todtenurnen, El. 1156; Eur. I. T. 48 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

στέγος: -εος, τό, = τῷ Ὁμηρ. τέγος, κυρίως στέγη, «σκεπή», Διόδ. 19. 7, 45, Πολυδ. Α΄, 81. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ὡς τὸ στέγη, οἰκία, οἴκημα, μέγαρον, Αἰσχύλ. Πέρσ. 141, Ἀγ. 310, Σοφ. Αἴ. 307, κτλ. ΙΙΙ δέξαι με' ἐς τὸ σὸν στ., δηλ. εἰς τὴν κάλπην τὴν περιέχουσαν τὴν τέφραν σου, ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1165· οὕτως ἐπὶ τάφου, Λυκόφρ. 1098. IV. = τέγος, πορνεῖον, χαμαιτυπεῖον, στεγέεσσι Μανέθων 2. 430, πρβλ. 6. 533 - Ποιητ. ὄνομα ἐν χρήσει μόνον κατ'ὀνομαστ. ἑνικ., πλὴν παρὰ Μανέθ.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
1 toit;
2 abri, demeure, maison;
3 urne funéraire.
Étymologie: στέγω.

Greek Monolingual

(I)
τὸ, Α
1. στέγη, σκεπή («πᾱν δ' ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν», Ευρ.)
2. κατοικία, οικοδόμημα
3. πρόδομος οικοδομήματος
4. τάφος
5. κάλπη, τεφροδόχη
6. πορνείο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. στεγ- του στέγω + κατάλ. ουδ. -ος. Ο τ. αντιστοιχεί με το αρχ. ιρλδ. tech «σπίτι» (πρβλ. και λ. τέγος)].———————— (II)
ὁ, Μ
το στέγος, η στέγη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του στέγος (το) με αλλαγή γένους].